Konig IPD-SPEAKER40 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig IPD-SPEAKER40. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig IPD-SPEAKER40 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig IPD-SPEAKER40 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig IPD-SPEAKER40 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig IPD-SPEAKER40
- nom du fabricant et année de fabrication Konig IPD-SPEAKER40
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig IPD-SPEAKER40
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig IPD-SPEAKER40 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig IPD-SPEAKER40 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig IPD-SPEAKER40, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig IPD-SPEAKER40, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig IPD-SPEAKER40. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IP D- SP EAKER 40 2 MI NI 2 . 1 STEREO S OUN D SYSTEM 6 MI NI 2 . 1 STEREO S OUN D SYSTEM 10 MI NI SYSTÈ ME DE S ONO RI SA TIO N STÉR ÉO 2. 1 14 MI NI 2 . 1 STEREO G ELU IDSYSTE EM 18 MINI IMP IANTO A UDIO S TEREO 2. 1 22 MI NI 2 . 1 SI STE MA D E SON IDO E STÉR EO 26 MI NI 2 . 1 S ZT EREÓ H AN GERŐ SÍTŐ RENDSZER 30 MINI 2. 1 STERE OÄÄNIJ[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH After unpack ing: Af ter unp ack ing yo u shou ld fi rs t che ck th at the c onte nts are c om plete. I n addi tio n to th is intr od uct ion t here s hou ld be: 1 IPD-SPEAKER40 Mini 2.1 Stereo Sound System 1 audio cable 1 power source wire 1 manual 1 remote control 1 battery CR2025 1 iP od holder Assembly and operation Ass emb ly an d o[...]

  • Page 3

    3 • Caution!!P ower ON-OFF switc h does not separate mains power! • Deliberate harm to the equipment is not covered b y the guarantee. Specifi cations • IPD-SPEAKER40 2.1 Stereo sound system for connecting PCs pla yer f or MP3,CD ,NPC and D VD Subwoof er Mediant T reble Speaker • Output P ower (RMS): 8W 2 X 3W • Input Sensitivity: 300mv [...]

  • Page 4

    4 De cl ara tio n of con form it y We, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch The N ethe rla nds T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @nedi s.co m Dec lare t hat pro du ct: Nam e: KONIG Model : IP D-SPEAKE R40 Des cri pti on: Mini 2 . 1 Stere o Sou nd Sys tem Is in c onfor mit y wit h the fo llowi ng st andar ds EM C : E N5[...]

  • Page 5

    5 Safety precautions: CAUTI ON RI SK OF E LECT RI C SHO CK DO N OT OPE N T o r e d u c e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , t h i s p r o d u c t s h o u l d O N L Y b e o p e n e d b y a n a u t h o r i z e d t e c h n i c i a n w h e n ser v ice i s req uire d. Dis co nne ct th e pro duc t fro m main s and ot her e quip men t if a Prob lem s[...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH Nach dem Auspacken: Nac h dem Au spa cken s oll ten Si e zuers t übe rpr üfen , ob der I nha lt voll stä ndi g ist . Außer die ser Ein leit ung so llte fo lge nde s vorh ande n sei n: 1 IPD-SPEAKER40 Mini 2.1 Stereo Sound System 1 Audiokabel 1 Netzkabel 1 Handbuch 1 Fernbedienung 1 Batterie CR2025 1 iP od-Halter Mo nta ge un d Be die [...]

  • Page 7

    7 • V or sicht!! Mit dem ON-OFF-Netzschalter wir d das Soundsystem nicht vom Str omnetz getrennt! • Absichtliche Beschädigung der Anlage wird nicht von der Gar antie abgedeckt. Te c h n i s c h e D a t e n • IPD-SPEAKER40 2.1 Stereo Soundsystem zum Anschluss an PC-Player für MP3, CD , NPC und D VD Subwoof er Mittel-/ Hochton Lautsprecher ?[...]

  • Page 8

    8 KO N FO R M I TÄTS E R K L Ä R U N G Wir , N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Niederlande T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @nedi s.co m erk läre n, das s das Pr odu kt: Nam e: K Ö NIG Mo del l: IPD -SPE AKER4 0 Beschreibung: Mini 2. 1 Stereo Sound System den fo lge nde n Stan dard s ent spr ich t: EM V : E N55[...]

  • Page 9

    9 Sicherheitsv orkehrungen: VOR SI CH T STROMSCHLAGGEF AHR NICHT ÖF FNEN Um da s Ris iko eine s ele kt ris che n Sch lags zu verringern, sollte dieses P ro dukt AUSSCHL IESSL ICH von ei nem au tori sier te n T ech niker g eöf fn et werd en, wenn e ine Re para tur er for der lic h ist . T renn en Si e das Pro duk t vo m Str omne tz un d and eren G[...]

  • Page 10

    10 FRANCAIS Ap rès l e dé ba llag e : Apr ès le d éba llage, vé rifi ez q ue tou s les é léme nts s ont pr ésen ts. En pl us de c e do cum ent d' int rod uc tio n, vou s devez tr ouver : 1 Mini système de sonorisation stéréo 2.1 IPD-SPEAKER40 1 Câble audio 1 Câble d'alimentation électrique 1 Manuel 1 T élécommande 1 Pile [...]

  • Page 11

    11 • P our les réparateurs :N'ouvrez jamais le corps de l'appareil lorsque ce dernier est raccordé aux 230V CA du secteur . • Attention !! L'interrupteur n'écarte pas le courant du secteur ! • T out dommage intentionnel réalisé à l'équipement n'est pas pris en charge par la garantie. Caractéristiques tech[...]

  • Page 12

    12 Dé cl ara tio n de co nfor mité : Nous, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Pays - Ba s T él.: 00 31 73 599 1055 Email : i nfo @nedis .com Déc lar ons q ue le pr odu it : No m : KONIG Mo dèl e : IPD -SPE AKER4 0 Des cri pti f : Min i systèm e de son ori sati on sté réo 2. 1 est c onfor me aux n orme s suiva nte[...]

  • Page 13

    13 Co nsig nes d e sé cur ité : AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR Afi n de ré duir e les r isqu es de c ho cs él ec tri ques , ce pro dui t ne do it êtr e ouver t Q UE par u n tech nic ien qua lifi é agréé e n cas d e rép arati on. Dé bra nch ez l'ap pare il du s ect eur et de s autr es équ ipe ment s en c [...]

  • Page 14

    14 NEDERLANDS Na h et ui tpa kke n: Na he t uit pak ken die nt u te co ntro ler en of de i nho ud co mp leet i s. Na ast d eze inst ruc ti e vin dt u in d e verp akk ing: 1 IPD-SPEAKER40 Mini 2.1-stereogeluidsysteem 1 audiokabel 1 elektriciteitsnoer 1 handleiding 1 afstandsbediening 1 batterij CR2025 1 iP od-houder Assem blage en gebru ik Het s ame[...]

  • Page 15

    15 • V oor onderhoudsdiensten: open de behuizing nooit wanneer het luidsprekersysteem is aangesloten op het 230V elektriciteitsnet. • W aarschuwing!! De ON-OFF sc hakelaar sluit het elektriciteitsnet niet af! • Opzettelijk e schade toegebracht aan het apparaat wordt niet gedekt door de gar antie. Specifi caties • IPD-SPEAKER40 2.1 Stereo g[...]

  • Page 16

    16 CONFORMITEIT VERKLARING Wij, Nedis B V De T w eeling 28 521 5 MC ’s-Her toge nbos ch Nederland T el.: 00 31 73 599 1055 E-m ail: inf o @ned is.c om V erk lare n dat he t prod uc t: Naa m: KONIG Model: IP D- L UIDS PRE KER40 Omschrijving Mini 2. 1 st ereo geluidsy steem in overe ens temm ing me t de vol gen de nor men i s: EM C : E N5502 2 : 1 [...]

  • Page 17

    17 V eiligheids voorzorgsmaatregelen: LE T OP: GEV AAR VOOR ELE KT RI SCH E SCH OK NIET OPENEN Wanne er ser v ice o f rep arati e noo dza keli jk is, m ag di t pro duc t UITSLUIT END do or een g eauto rise erd e tec hnic us g eop end wor den; di t om de ka ns op h et kri jge n van ee n elek t ris che s ch ok te voor kome n. Als er e en pro ble em o[...]

  • Page 18

    18 IT ALIANO Dopo il disimballo : Do po aver tolt o l'i mbal lo, inna nzitut to o cc orre c ontr oll are ch e sia pr esente t ut to il co nten uto. Ol tre all a pres ente int rod uzion e, dovre bber o esse re pres enti: 1 impianto audio stereo IPD-SPEAKER40 Mini 2.1 1 cav o audio 1 cav o di alimentazione 1 manuale 1 telecomando 1 batteria CR20[...]

  • Page 19

    19 • Per il personale di assistenza:non aprire mai la struttura esterna se l'impianto altoparlante è collegato a un impianto elettrico di 230 V CA. • Attenzione! L'interruttore di accensione/spegnimento non stacca la corrente di rete! • I danni volontari all'apparecchio non sono coperti dalla garanzia. Specifi che • Impiant[...]

  • Page 20

    20 DICHIARAZIONE DI CONF ORMIT À Questa società, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Paesi B ass i T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @nedi s.co m Di chi ara ch e il pro dot to: No me: KONIG Modello : IP D-SPEAKE R40 Des crizi one: Min i impi anto aud io ster eo 2. 1 è co nform e ai se guen ti st and ard: EM C : E N5[...]

  • Page 21

    21 Pre cau zion i di sic ure zz a: AT T E N Z I O N E RI SCH IO D I SCO SSE ELETTRICHE NON APRIRE Pe r ridurre il rischio di scoss e elettriche, questo prodot to deve essere aper to ESCLUSIV AMENTE d a per sona le tec nic o spe cia lizz ato, se oc cor re ass isten za. Se si doves sero ve rifi c are d ei pr obl emi, s co lle gare i l pro dot to d a[...]

  • Page 22

    22 ESP AÑOL T r as ab rir e l paq uet e: T ras a brir e l paqu ete, de berá c om pro bar pri mer amente s i cue nta c on to dos l os c onten ido s. Además de esta introducción, deberá haber: 1 IPD-AL T A VOZ40 - Mini 2.1 sistema de sonido estéreo 1 cable de audio 1 cable de alimentación energética 1 manual 1 mando a distancia 1 batería CR2[...]

  • Page 23

    23 • ¡Cuidado! El encendido y apagado no están separados de la alimentación principal. • El daño causado al equipo no está cubier to por la garantía. Especifi caciones • IPD-AL T A V OZ40 2.1 Sistema de sonido estéreo para conectar el reproductor de PC para MP3,CD , NPC y D VD Altav oz de grav es Altavoz intermedio de agudos • Corri[...]

  • Page 24

    24 Declar ación de conformidad La empresa infrascrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Paíse s Ba jo s T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @nedi s.co m Dec lar a que e l prod uc to: No mbre: K ONI G Mo del o: IPD -AL T AV OZ 4 0 Des cri pc ión: M ini 2 . 1 s istem a de so nid o estére o se en cue ntra c onf orme [...]

  • Page 25

    25 Medidas de seguridad: AT E N C I Ó N RI ESG O DE EL ECTR OCU CI ÓN NO ABRIR Para re duc ir los r ies gos d e ele ctr ocu ci ón, es te prod uc to deb erá se r abie r to EXCLUSIV A MENTE p or un téc ni co habilita do cuan do necesit e ser re parado . Desconecte el pr oducto de la red y de cualq uier otro equipo si se registra algún problem a[...]

  • Page 26

    26 MA GY AR NYEL VŰ Kicsomago lás utá n: Ki cso mag olás u tán e lő ször el len őriz ze, min den b enn e volt- e a c somag ban. A követ kezőket kell tar t alm az nia: 1 IPD-SPEAKER40 Mini 2.1 sztereó hangerősítő rendszer 1 hangkábel 1 tápkábel 1 használati útmutató 1 távirán yító 1 CR2025 elem 1 iP od tar tó A re nds ze r ?[...]

  • Page 27

    27 • Vigy ázat!! Ha a rendsz ert a be- és kikapcsoló gombbal ki is kapcsolja, attól még az nincs lev álasztva az elektr omos hálózatról! • A készülékben szándék osan okoz ott kárér t nem vállalunk jótállást. Jellemzők • IPD-SPEAKER40 2.1 Sztereó hangerősítő rendszer számítógépek MP3, CD , NPC és D VD lejátszóin[...]

  • Page 28

    28 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ned is B. V . vá llal at, cím: De T weeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Hollandia T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @nedi s.co m Kij ele ntjük , hog y a term ék, am elyn ek: Neve: KON IG Típus a: I PD- SPEA KER40 Me gnevezés e: Mini 2 . 1 s ztere ó han ger ősítő re nds zer Ös szha ngba n van[...]

  • Page 29

    29 Biztonsági óvintézkedések: VIG Y ÁZA T! ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE NYISSA FEL! A z áram üté s veszé lyén ek cs ök kenté se ér deké ben ez t a készü léket C SAK képze tt s zake mbe r nyit hatj a fel, szer v izelés c él jábó l. Ha g ond a dód ik a ter mék kel, kap cs olj a le a z ele kt rom os há lózat ról é s más ké [...]

  • Page 30

    30 SUOMI Pak kauk ses ta p ois ton jä lke en: Kun la ite on p ois tett u pakk aukse sta , tule e pak kauks en sis ältö t ark ist aa ma hdo llis ten puu tte ide n varal ta. Tämän j ohd anno n lis äksi p akkau s sis ält ää: 1 IPD-SPEAKER40 Mini 2.1 Stereoäänijärjestelmä 1 audiokaapeli 1 teholähteen johto 1 käyttöopas 1 kaukosäädin 1[...]

  • Page 31

    31 Te k n i s e t t i e d o t • IPD-SPEAKER40 2.1 Stereoäänijärjestelmä tietokoneen soittimen kytkemiseksi MP3, CD , NPC ja D VD-yksiköihin Alibassokaiutin: Korkean äänen medianttikaiutin • Lähtöteho (RMS): 8W 2 X 3W • Syötön herkkyys: 300mv 600mv • Signaalikohinasuhde: 71dB 71dB • Harmoninen kokonaissärö: 2% 2% • T aajuusv[...]

  • Page 32

    32 V A A T IMUSTENMUK AISUUSV AKUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Alankomaat Puh: 00 31 73 599 1055 Sähköposti : info @ nedis.com vaku uta mme, et tä t uote: Nim i: KONIG Malli : IP D- SP E AKE R40 Kuvaus: Min i 2. 1 Ste reoä änij ärj estel mä Tä y tt ää se uraavat s tand ard it: EM C : E N5502 2 : 1 [...]

  • Page 33

    33 T ur val lisu ute en li it ty vä t varoi tuks et: HUOMIO SÄHKÖISKUVAAR A ÄL Ä AVA A Säh köisk uvaar an väl tt ämis eks i tämä n lait tee n saa avata huo llo n yhteyde ssä VAIN valtuu tet tu tekn ikko. K y tke laite pois verkk ovirrasta ja muista laitteista, jos ong elm ia es iint y y. Älä al tis ta tu otet ta ve del le ta i kosteu [...]

  • Page 34

    34 SVENSKA Efte r uppackning: Efte r uppa ck ning s ka du för st kont roll era at t inn ehål let är kom plet t. Fö ruto m den na presentation bör det fi nnas : 1 IPD-SPEAKER40 Mini 2.1 Stereo ljudsystem 1 audiokabel 1 strömkällekabel 1 manual 1 fjärrkontroll 1 batteri CR2025 1 iP odhållare Montering och funk tion Mo nterin gen o ch fu nk [...]

  • Page 35

    35 Specifi kationer • IPD-SPEAKER40 2.1 Stereo ljudsystem för anslutning a v PC-spelare för MP3, CD , NPC och D VD Subwoof er Mellanregister- och diskanthögtalare • Uteffekt (RMS): 8W 2 X 3W • Ingångskänslighet: 300mv 600mv • Signalbrusförhållande: 71dB 71dB • T otal har monisk distorsion: 2% 2% • F rekvensåtergivning: 40Hz-100[...]

  • Page 36

    36 ÖVERENSST ÄMM ELSEFÖRKLARING Vi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Holland T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @nedi s.co m Int ygar at t pro duk ten: Nam n: KONIG Mo del l: IPD - SPEAK ER40 Beskrivning: Mini 2. 1 Ster eo ljudsyst em Överensstäm mer med följande standar der EM C : E N5502 2 : 1 998/ +A 1 :2 00[...]

  • Page 37

    37 Säkerh etsanvisningar: OBS RI SK FÖ R ELS TÖT ÖPPNA INTE För at t und vika e lstö tar får pr odu k ten end ast ö ppn as av behö rig te kniker n är ser v ice b ehövs. Ko ppl a bor t pro duk ten fr ån nätu tt aget oc h från a nnan u tru stni ng om pr oble m upp stå r . Ut sät t inte pr odu kte n för vat ten ell er fuk t. Underhål[...]

  • Page 38

    38 ČESKY Rozbalení : Po otevře ní si nej dříve zko ntro luj te kompl etn ost d odáv k y bale ní. Krom ě těc hto po k ynů by mělo balení obsahova t: 1 Stereofonní zvuk ovou soupra vu Mini 2.1 IPD-SPEAKER40 1 Audiokabel 1 Napájecí síťo vou šňůr u 1 Náv od na použití 1 Dálko vý ovladač 1 Baterii CR2025 1 Držák iP od Se st [...]

  • Page 39

    39 • Upozornění! Síť ový vypínač ON/OFF neodděluje galv anicky přístroj od síť ového napájecího zdroje. • Úmyslné pošk ození přístroje ruší poskytnutí záruky . T e chni cké ú daj e • Stereof onní zvukov á souprav a IPD-SPEAKER40 2.1 pro připojení PC přehráv ačů souborů ve f or mátech MP3, CD , NPC a D VD B[...]

  • Page 40

    40 Proh láš ení o sh od ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Nizoze mí T el.: 00 31 73 599 1055 E-m ail: inf o @ned is.c om prohlašuje, ž e výrobek: Zna čka: KONIG Model : IP D-SPEAKE R40 Popi s: Ster eofon ní zv uková sou prava Min i 2. 1 splňuje následují cí normy; Elekt r omagnetická kompa t[...]

  • Page 41

    41 Bezp ečnostní opat ření: UPOZORNĚNÍ NE BEZ PEČÍ Ú RA ZU ELE KT RIC KÝ M PRO UDE M NEOTEVÍRA T Abyste zabránili nebezpečí úr azu elektrickým proudem, svěřte opravu zařízení POUZE kv alifi ko vanému servisnímu technikovi/středisku. Př i problému s činností zařízení odpojte výrobek od zdroje napájení a také odpoj[...]

  • Page 42

    42 ROMÂNĂ După des pachetare : D u p ă d e s pa ch e t a r e v ă r ug ăm s ă v e ri fi ca ţi d ac ă c o n ţ i n u t u l cu ti ei e st e co mp le t . Î n a f a r ă de ace ast ă intr odu cer e treb uie s ă mai g ăsi ţi ur măto arele: 1 Minisistem stereo 2.1 IPD-SPEAKER40 1 Cablu audio 1 Cablu de alimentare 1 Manual de utilizare 1 T [...]

  • Page 43

    43 • Atenţie!! Butonul ON-OFF (P ornit-Oprit) nu elimină alimentarea cu energie electrică a aparatului! • Garanţia nu este v alabilă în cazul deter iorării deliberate a echipamentului. Specifi caţii tehnice • Minisistem stereo 2.1 IPD-SPEAKER40 pentru conectarea play er ului din PC la MP3, CD , NPC şi D VD . Subwoof er Box e de frec[...]

  • Page 44

    44 Declaraţ ie de conf ormitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H erto genbo sch Olanda T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @nedi s.co m Dec lar ăm c ă aces t pro dus: Denumire : KONIG Model : IP D-SPEAKE R40 Descriere : Minisistem st ereo 2. 1 Este în co nformi tate cu ur mătoarel e stand arde: E M C : E N 5 5 0 2 2 :19 9 [...]

  • Page 45

    45 Măsur i de s igur anţă: AT E N Ţ I E ! PER ICO L DE ELECTROCUT ARE NU-L DESCHIDEŢI! Dac ă apar e nec esit atea se r vic eulu i, pent ru a evi ta r i s c u l d e e l e c t r o c u t a r e , a c e s t p r o d u s t r e b u i e d e s c h i s NUM AI de un te hnic ian au toriza t. Dac ă în tim pul funcţionării a apărut o problemă, deconec[...]

  • Page 46

    46[...]