Magnat Audio Neo Flex 130 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Magnat Audio Neo Flex 130. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Magnat Audio Neo Flex 130 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Magnat Audio Neo Flex 130 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Magnat Audio Neo Flex 130 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Magnat Audio Neo Flex 130
- nom du fabricant et année de fabrication Magnat Audio Neo Flex 130
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Magnat Audio Neo Flex 130
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Magnat Audio Neo Flex 130 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Magnat Audio Neo Flex 130 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Magnat Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Magnat Audio Neo Flex 130, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Magnat Audio Neo Flex 130, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Magnat Audio Neo Flex 130. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NEO FLEX 130 NEO FLEX 230 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 4 D 9 GB 14 F 19 NL 24 I 29 E 34 38 S 43 RUS 48 CHN 52 J 58 Abbildungen/Illustrations HU[...]

  • Page 4

    SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MA GNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt der Audiotechnik erworben, und wir hof fen, dass es Ihnen lange Freude bereitet. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. T ech[...]

  • Page 5

    ANSCHLUSS AN DEN LEISTUNGSVERSTÄRKER (BILD 1) Der Anschluss des Subwoofers sollte in jedem Falle an einen externen Leistungsverstärker erfolgen. Dieser ist in der Lage die benötigte elektrische Leistung zur V erfügung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu schaffen. In der zugehörigen Anleitung finden Sie auch das auf den Betrieb eine[...]

  • Page 6

    T rennfrequenz Subwoofer Spule L / min. Kondensator C / Drahtdurchmesser Spannungsfestigkeit 60 Hz 380mm 15 mH / 1.5mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300mm 12 mH / 1.0-1.5mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300mm 10 mH / 1.0mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250mm 8.2 mH / 0.7-1.0mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250mm 6.8 mH / 0.7mm 2 220uF / 100Vdc 160 Hz 250/200mm 5.6 [...]

  • Page 7

    kurzschlusssicher , d.h. es darf zu keinem Zeitpunkt zwischen Metallteilen eingeklemmt werden. Stellen Sie sicher , dass die Klemmen am Lautsprecher fest angezogen sind, und prüfen Sie deren Kontakt in regelmäßigen zeitlichen Abständen. POLUNG DES SUBWOOFERS Die Polung des Subwoofers lässt sich aufgrund der räumlichen V erhältnisse in den ve[...]

  • Page 8

    8 D Der Minusanschluss der Subwooferbeleuchtung muss leitend mit dem Chassis des Fahr- zeuges verbunden werden. Sicherung mit Sicherungshalter (Kabelsicherung), Relaisschaltung und Schalter sind im Fachhandel erhältlich. Achtung ! In keinem Fall darf die Beleuchtung ständig mit der Autobatterie verbunden bleiben, da sonst die Batterie innerhalb v[...]

  • Page 9

    9 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MA GNAT Car Stereo Product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance-free functioning of the appliance. T echnical modifications[...]

  • Page 10

    10 GB CONNECTING TO THE POWER AMPLIFIER (FIG. 1) The subwoofer should be connected to an external power amplifier in every case. This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves. The relevant instructions also contain the customized connection diagram for the operation of a subwoofer . The basic equipment of [...]

  • Page 11

    11 GB Cut off frequency Subwoofer Coil L / min. Capacitor C / cable diameter electric strength 60 Hz 380 mm 15 mH / 1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm 2 220uF / 100Vdc 160 H[...]

  • Page 12

    shorter runs. Lay the cable in such a way that short-circuiting cannot occur , i.e. the cable may at no time be jammed between metal parts. Make sure that terminals on the speaker are screwed tight and check their contact at regular intervals. SUBWOOFER POLARITY Because of the different spatial conditions prevailing in dif ferent vehicles, subwoofe[...]

  • Page 13

    13 GB Fuse, fuse holder (cable fuse), relay connection and switch are available from specia- list dealers. N.B.! On no account may the light remain permanently connected to the battery , as the bat- tery will otherwise discharge within a few days. When using a separate switch connec- ted to the battery , the light must be switched off when leaving [...]

  • Page 14

    14 F TRÈS CHER CLIENT , Vous venez d’acquérir un MA GNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. V ous avez fait l’acquisition d’un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable. V euillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que la fon[...]

  • Page 15

    CONNEXION À L ’AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE (FIG. 1) La connexion du subwoofer doit être absolument faite avec un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut produire des réserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d’emploi qui correspond, vous trouverez aussi le diagramme de [...]

  • Page 16

    Fréquence Subwoofer Bobine L / min. Condensateur C / séparatrice diamètre du fil résistance aux pointes de tension 60 Hz 380 mm 15 mH / 1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 m[...]

  • Page 17

    17 F appropriée et sûre, vous devriez, lors du choix du câble pour haut-parleur , ne pas oublier que si la longueur du câble est de plus de 3 m, la section du câble doit être de 2 x 4 mm 2 . Pour les câbles plus courts, une section de 2 x 2.5 mm 2 est suffisante. Placez le câble de façon à ce qu’il soit protégé des courts-circuits, c?[...]

  • Page 18

    18 F accessible, l'alimentation en courant de l'éclairage du subwoofer peut être connectée alternativement par un interrupteur marche/arrêt et avec un fusible de câble 500 mA tem- porisé avec le pole positif de la batterie de voiture. La connexion négative de l'éclairage du subwoofer doit avoir un raccordement con ducteur ave[...]

  • Page 19

    GEACHTE KLANT , van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MA GNAT Car Hifi product. U heeft gekozen voor een topproduct en wij hopen dat u er een lange tijd plezier aan beleefd. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door . Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. T echnische wijzigingen zijn voorbehouden. UW NIEUWE[...]

  • Page 20

    AANSLUITEN V AN DE VOLUMEVERSTERKER (AFBEELDING 1) De subwoofer dient in ieder geval op een externe volumeversterker te worden aangesloten. Deze biedt het vereiste elektrische vermogen en de nodige reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt u ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een sub- woofer . Bij de basisuitvoering van een volumeverst[...]

  • Page 21

    21 NL Scheidings- Subwoofer Spoel L / min. Condensator C / frequentie draaddiameter doorslagweerstand 60 Hz 380 mm 15 mH /1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm 2 220uF / 100Vdc[...]

  • Page 22

    22 NL kabels is een dwarsdoorsnede van 2 x 2.5 mm 2 voldoende. Leg de kabels dusdanig aan dat kortsluiting wordt vermeden. Dat betekent dat de kabel nooit door metalen onderdelen mag worden vastgeklemd. Overtuig u er van dat de klemmen aan de luidspreker goed zijn aangetrokken en controleer het onderlinge contact regelmatig. POLING V AN DE SUBWOOFE[...]

  • Page 23

    23 NL Is in het voertuig geen geschakelde plus-leiding aanwezig of is deze moeilijk toegankelijk, dan kan als alternatief de stroomvoorziening van de subwooferverlichting via een AAN-/UIT -schakelaar en m.b.v . een kabelzekering 500 mA traag verbonden wor- den met de plus-pool van de auto-accu. De min-aansluiting van de subwooferverlichting moet ge[...]

  • Page 24

    EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MA GNAT Car Hifi. Ha acquistato un prodotto di prima classe dell’audiotecnica e ci auguriamo che questo possa farle compagnia per molto tempo. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d’arte d[...]

  • Page 25

    COLLEGAMENTO ALL ’AMPLIFICA TORE DI POTENZA (FIG. 1) Il collegamento del Subwoofer deve essere in ogni caso eseguito su un amplificatore di potenza esterno. Questo è in grado di mettere a disposizione la potenza elettrica ne- cessaria e di mettere a disposizione delle riserve dinamiche corrispondenti. Nell’apposita istruzione è disponibile il[...]

  • Page 26

    Frequenza Subwoofer Bobina L / min. Condensatore C / di taglio diametro del filo Resistenza della tensione 60 Hz 380 mm 15 mH / 1,5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1,5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1,0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6,8 mH / 0,7 mm 2 220uF / [...]

  • Page 27

    metri è necessario una sezione di cavi da 2 x 4 mm 2 . Per cavi più corti è sufficiente una sezione da 2 x 2.5 mm 2 . Posare il cavo in modo sicuro contro il corto circuito, vale a dire non deve essere serrato tra elementi in metallo. V erificare che i morsetti sull’altoparlante siano ben stretti e controllare ad intervalli regolari il loro co[...]

  • Page 28

    28 I L’attacco negativo dell’illuminazione del subwoofer deve essere collegato in modo con- duttivo con il telaio dell’autoveicolo. Fusibile con portafusibile (fusibile per cavi), circuito a relais ed interruttore sono in ven dita presso i negozi specializzati. Attenzione ! L ’illuminazione non deve essere collegata per nessun motivo in mod[...]

  • Page 29

    29 E ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MA GNAT . Acaba de adquirir un producto de la tecnología acústica de gran calidad, y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento ?[...]

  • Page 30

    30 E CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR (ILUSTR. 1) La conexión del subwoofer deberá realizarse siempre a un amplificador externo. Éste puede suministrarle la energía eléctrica necesaria y le dota de las reservas dinámicas necesarias. En las instrucciones correspondientes al amplificador , encontrará el diagrama de conexión adecuado para el funciona[...]

  • Page 31

    Frecuencia Subwoofer Bobina L / diámetro Condensador C / de separación de cable mín. Rigidez dieléctrica 60 Hz 380 mm 15 mH /1,5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1,0 - 1,5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1,0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8,2 mH / 0,7 - 1,0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6,8 mH / 0,7 mm 2 220uF /[...]

  • Page 32

    cables de longitud superior a 3 metros tienen que tener una sección transversal de 2 x 4 mm 2 . En los cables de menor longitud será suficiente una sección transversal de 2 x 2,5 mm 2 . Coloque el cable de forma que no puedan producirse cortocircuitos; es decir , no lo fije en ningún momento entre piezas metálicas. Asegúrese de que los bornes[...]

  • Page 33

    Si el vehículo no dispone de ningún cable positivo conmutado o éste es de difícil ac- ceso, la alimentación de corriente de la iluminación del subwoofer podrá conectarse alternativamente mediante un interruptor ON/OFF y mediante un fusible de cable 500 mA de acción lenta con el polo positivo de la batería del coche. La conexión negativa d[...]

  • Page 34

    34 HU A MÉLYSUGÁRZÓ ELHELYEZÉSE ÉS RÖGZÍTÉSE Ügyeljen arra, hogy a mélysugárzó doboza sík felületre feküdjön fel. A membránokat (vagy adott esetben a basszreflex csövet) nem szabad közvetlenül a járm Ħ bels Ę falára illeszteni. A mélysugárzót úgy rögzítse, hogy az ne csúszhasson el. A hirtelen sebességváltozások (p[...]

  • Page 35

    35 HU CSATLAKOZTATÁS A TELJESÍTMÉNYER ė SÍT ė HÖZ (1. ábra) A mélysugárzót mindenképpen küls Ę teljesítményer Ę sít Ę höz kell csatlakoztatni. Ez a szükséges elektromos teljesítményt tudja nyújtani, és megfelel Ę dinamikatartalékkal rendelkezik. Az er Ę sít Ę höz tartozó útmutatóban a mélysugárzó bekötési raj[...]

  • Page 36

    36 HU AZ ALKALMAZANDÓ KÁBEL Ahhoz, hogy a teljesítmény kis veszteséggel és üzembiztosan eljusson az er Ę sít Ę t Ę l a mélysugárzóhoz, a hangszórókábel kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy 3 méternél nagyobb kábelhossz esetén 2 x 4 mm²-es keresztmetszetre van szükség. Ha a kábel rövidebb, 2 x 2,5 mm²-es keresztmetszet[...]

  • Page 37

    37 HU adatai: 500 mA lom ha, T 500mAL 250V típ usú. A b iztosító és tartója kül önt ar toz ék. A gépjárm ű áram ellátó hálózatá nak „+” k apcsa (a 15. s z. kapocs) ag y ú j tás kapcs olón ker es zt ül kap cs ol ód ik az ak kumu lát or „ +” pól usá ra. A 1 5. sz. kap o cs a z onban nem biztos, hog y elegend ő ár a[...]

  • Page 38

    38 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MA GNAT bil-HiFi-produkt. Du har bestämt dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt som vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av . Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för teknis[...]

  • Page 39

    39 S ANSLUT A TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN (BILD 1) Subwoofern bör alltid anslutas till en extern effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett anslutningsschema som är avsett för drift av en subwoofer . I effektförstärkarens grundutru[...]

  • Page 40

    40 S Delningsfrekvens Subwoofer Spole L / min. Kondensator C / tråddiameter Spänningshållfasthet 60 Hz 380 mm 15 mH /1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm 2 220uF / 100Vdc 1[...]

  • Page 41

    41 S LÄMPLIGA KABLAR För att effekten ska matas på lämpligt och driftsäkert sätt från förstärkaren till subwoofern, bör du välja en högtalarkabel med en kabeltvärarea på 2 x 4 mm 2 för det fall att beakta att kabellängden överstiger 3 meter . För kortare kablar är en tvärarea på 2 x 2,5 mm 2 tillräcklig. Lägg kabeln kortslutn[...]

  • Page 42

    pluspol via en TILL-/FRÅN-brytare och en kabelsäkring 500 mA trög. Subwoofer-belysningens minusanslutning måste vara ledande ansluten till fordonets chassi. Säkringar med säkringshållare (kabelsäkring), reläkoppling samt brytare kan erhållas i en specialbutik. Obs! Belysningen får aldrig vara ständigt kopplad till bilbatteriet, eftersom[...]

  • Page 43

    43 RUS ɍȼȺɀȺȿɆɕɃ ɉɈɄɍɉȺɌȿɅɖ , ɦɵ ɩɨɡɞɪɚɜɥɹɟɦ ȼɚɫ ɫ ɩɨɤɭɩɤɨɣ ɷɬɨɝɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɞɥɹ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ ɦɚɪɤɢ MA GNAT , ɨɛɥɚɞɚɸɳɟɝ ɨ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɦ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɦ ɡɜ ɭ ɤɚ . ȼɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɬ?[...]

  • Page 44

    44 RUS ɋɚɛɜɭɮ ɟɪ ɞɨɥɠɟɧ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɟɩɥɺɧ ɬɚɤ ɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ , ɱɬɨɛɵ ɨɧ ɧɟ ɦɨɝ ɫɞɜɢɧɭɬ ɶɫɹ ɫ ɦɟɫɬɚ . Ɂɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ , ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɟ ɜɧɟɡɚɩɧɨɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɫɤɨɪɨɫɬ ɢ ( ɧɚɩɪ . ɪɟɡɤɨɝɨ ɬ ɨɪɦɨ[...]

  • Page 45

    45 RUS Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶ - ɧɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ ɋɚɛɜɭɮɟɪ Ʉɚɬɭɲɤɚ L / ɦɢɧ . ɞɢɚɦɟɬɪ ɩɪɨɜɨɥɨɤɢ Ʉɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪ C / ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ 60 Ƚɰ 380 ɦɦ 15 ɦȽɧ / 1.5 ɦɦ ² 470 ɦɤɎ / 100 ȼ /DC 80 Ƚɰ 380/300 ɦɦ 12 ɦȽɧ / 1.0 - 1.5 ɦɦ ² 330 ɦɤɎ / 100 ȼ /DC 90 ?[...]

  • Page 46

    46 RUS ɋɈȿȾɂɇɂɌȿɅɖɇɕɃ ɄȺȻȿɅɖ ɑɬɨɛɵ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɬɶ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬ ɭɫɢɥɢɬɟɥɹ ɞɨ ɫɚɛɜɭɮɟɪɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɢ ɫ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ , ɩɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɤɚɛɟɥɹ ȼɚɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɪɚɬɢɬɶ ɜɧɢɦɚ[...]

  • Page 47

    47 Поэтому жел ате льно , чтоб ы монтаж ос уществля лся спе циалист ом , особенно , если борт ов ая электросеть Вашего авто мобиля Вам пло хо знакома . Если вВ а ш ем авт омобиле нет отк лючаемого п?[...]

  • Page 48

    48 CHN ᇞᭀⱘ⫼᠋ˈ 佪ܜ䆮ᣮᛳ䇶ᙼ䗝䌁њ MA GNAT ≑䔺䷇ડDŽ៥ᮍ೼ℸ৥ᙼ㸼⼎㹋ᖗⱘ⼱䌎DŽ ᙼ䗝ᢽњϔӊҹܜ䖯䷇ડᡔᴃࠊ៤ⱘ㊒કˈᜓᅗᯊᯊԈᙼˈ݊Ф᮴かDŽ ೼ਃ⫼䷇ડࠡˈ䇋ᙼܜҨ㒚䗮䇏ϟ߫䇈ᯢˈ䖭ḋᠡ㛑ℷ⹂Փ⫼䷇ડˈ䙓ܡߎ⦄ᑆ ᡄDŽ䇋⊼ᛣ៥ӀӮ԰ᡔᴃᮍ䴶ⱘׂᬍDŽ 䖭Ͼ?[...]

  • Page 49

    49 CHN ߚ乥⚍ 䍙Ԣ䷇䷇ㆅ 㒓೜ L / ᳔ᇣ㒓㢃Ⳉᕘ ⬉ᆍ఼ C / 㗤य़ᔎᑺ 60 䌿 380 mm 15 mH / 1.5 mm² 470uF / 100Vdc 80 䌿 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm² 330uF / 100Vdc 90 䌿 300 mm 10 mH / 1.0 mm² 330uF / 100Vdc 110 䌿 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm² 220uF / 100Vdc 130 䌿 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm² 220uF / 100Vdc 160 䌿 [...]

  • Page 50

    50 CHN 䗝ᢽ䚼ӊᯊˈᑨ⊼ᛣ : x 㢃㒓೜㱑✊㒣⌢ᅲᚴˈԚᰃ೼໻ࡳ⥛ᯊህ䖯ܹ佅੠ऎˈ㗠ᇐ㟈ໄ䷇༅ⳳDŽ ಴ℸ䇋⊼ᛣ᳔དՓ⫼৿䪕⇻ԧ / 䪕ᇥⱘ㒓೜DŽ x ࡵᖙ䙉ᅜ㒭ߎⱘ᳔ᇣ㒓㢃ⳈᕘDŽ x ሑ䞣Փ⫼㗤य़ᔎᑺ催ⱘ⬉㾷⬉ᆍ఼DŽ x 䚼ӊϡᑨⳈ᥹㺙೼䷇ㆅϞDŽ㽕⫼㶎䩝ǃ⬉㒓೎ᅮᴵǃ⛁㛊[...]

  • Page 51

    51 CHN ⬉⑤ⱘ䖲᥹೒  䞡㽕䇈ᯢDŽ 䇋䅸ⳳ䯙 䇏DŽ བᵰᙼⱘ䔺Ϟ≵᳝⦄៤ ⱘ䗮⬉ℷᵕ⬉䏃ˈ៪ 㗙ᅗᅝ㺙೼ ᕜϡᮍ֓ⱘഄᮍˈ䙷М 䖬ৃ ҹ䗝ᢽՓ⫼ϔϾᓔ݇ˈ 䗮䖛 500 m A ᛄᗻ⬉㒓ֱ䰽Ϣ≑ 䔺⬉∴ⱘℷᵕ᥹䗮կ⬉ DŽ 䍙Ԣ䷇䷇ㆅ♃ⱘ䋳ᵕ䖲 ᥹ᖙ乏Ϣ䔺Ḛ䖲᥹DŽ ᏺֱ䰽ᠬ˄⬉㒓ֱ䰽[...]

  • Page 52

    52 J ߅ቴ᭽ฦ૏ ߅ቴ᭽ฦ૏ MA GNAT ࠞ࡯*K(K⵾ຠ ࠍߏ⾼౉޿ߚߛ߈ޔ⺈ߦ޽ࠅ߇ߣ߁ߏߑ޿߹ ߔ ޕߎߩ㜞ຠ⾰ࠍ⹶ࠆࠝ࡯࠺ࠖ ࠝ⵾ຠ߇ޔ⊝᭽ߦ㐳ࠄߊߏᗲ↪޿ ߚߛߌ ࠆ ࠃ߁߅␨ࠅ↳ߒ਄ߍ߹ߔޕ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪޿ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑᣿ᦠࠍ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ?[...]

  • Page 53

    53 J ߅ቴ᭽ฦ૏ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪޿ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑᣿ᦠࠍ ⦟ߊ߅⺒ߺߊߛߐ޿ޕᛛⴚ⊛ᄌᦝ߇߅ߎߥࠊࠇࠆ႐ว߇޽ࠅ߹ߔޕ ߅⾈޿᳞߼ߩࠨࡉ࠙࡯ࡈࠔ࡯̖ ᒰ␠ߦࠃࠆฦផᅑᣇᴺߦᓥ޿ޔ߅ᚻᜬߜߩࠞ࡯*K(K ࠕࡦࡊ ߳ߩធ⛯ࠍ߅ߎߥߞߡߊߛߐ޿ޕ ࠹ࠢ࠾ࠞ࡞࠺࡯࠲ ?[...]

  • Page 54

    54 J ࡄ࠶ࠪࡉࡈࠖ࡞࠲࡯ߦࠃࠆ⵬ഥ ࿑ Ⴚ⇇๟ᵄᢙ ࠨࡉ࠙࡯ࡈ ࠔ࡯ ࠦࠗ࡞.ᦨዊ㌃✢⋥ᓘ ࠦࡦ࠺ࡦࠨ࡯%⠴ ࿶ 60 Hz 380 mm 15 mH / 1.5 mm² 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm² 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm² 330uF / 100Vdc 110 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.[...]

  • Page 55

    55 J ࡄ࠶ࠪࡉࡈࠖ࡞࠲࡯ߦࠃࠆ⵬ഥ ࿑ ࡙࠾࠶࠻ࠍ߅ㆬ߮ߦߥࠆ㓙ߦߪޔએਅߩὐߦߏᵈᗧߊߛߐ޿ޕ ૶↪ࠤ࡯ࡉ࡞ ૶↪ࠤ࡯ࡉ࡞ ࠕ ࡦࡊ߆ࠄࠨࡉ࠙࡯ࡈࠔ࡯߳ㆡ ಾ߆ߟ቟ቯߒߚ㖸ჿࠍㅍࠆ ߚ߼ޔᱜߒ޿ ࠬ ࡇ࡯ࠞ࡯ࠤ࡯ࡉ࡞ࠍߏ૶↪ߊ ߛߐ޿ޕࠤ࡯ࡉ࡞ߩ㐳ߐ߇  ࡔ࡯࠻࡞ࠍ ⿥ ߃?[...]

  • Page 56

    56 㔚Ḯធ⛯࿑  ㊀ⷐᵈᗧ੐㗄ߢߔޕࠃ ߊ߅⺒ߺߊߛߐ޿ޕ ゞ૕਄䬺ធ⛯䬤䭛䬮䮞 䮰䮀✢䬛ሽ࿷䬦䬹䬓 䫺䭍䬮䬾ሽ࿷䬦䬵䭑ᚻ䬽ዯ䬜䬺䬞䬓႐ ᚲ䬺䬑䭚႐ว 䬺䬾䫺䭱䮺 / 䭱䮜䮀䭫䮊䮈䭡੺䬦 䬵䭼䮝䭭䯃䮜䭨䯃ᾖ᣿↪䬽㔚Ḯଏ⛎䭡䭲䯃䮗䮊䮍䮱䯃䬽䮞䮰䮀ᭂ䬷 ធ[...]

  • Page 57

    57[...]

  • Page 58

    58 Fig. 1A (+ ) + + (-) (+ ) (-) (+ ) R L (-) (+ ) (-) (+ ) R L (-) 1 2 3 4 5 6 7 A LP[...]

  • Page 59

    59 + + (-) (+ ) (-) (+ ) R L (-) (+ ) (-) (+ ) R L 1 2 3 4 5 7 B LP 6 (-) (+ ) (-) (+ ) Fig. 1B[...]

  • Page 60

    60 Fig. 2 IN + + C IN - L W oof er[...]

  • Page 61

    61 Fig. 3[...]

  • Page 62

    62 Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines M AGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamte[...]

  • Page 63

    63 G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Page 64

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner -Str . 9 · D-50259 Pulheim Phone +49 2234 807-0 · Fax +49 2234 807-399 Internet: http://www .magnat.de[...]