Moog Videolarm DDW10CR2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Moog Videolarm DDW10CR2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Moog Videolarm DDW10CR2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Moog Videolarm DDW10CR2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Moog Videolarm DDW10CR2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Moog Videolarm DDW10CR2
- nom du fabricant et année de fabrication Moog Videolarm DDW10CR2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Moog Videolarm DDW10CR2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Moog Videolarm DDW10CR2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Moog Videolarm DDW10CR2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Moog Videolarm en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Moog Videolarm DDW10CR2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Moog Videolarm DDW10CR2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Moog Videolarm DDW10CR2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .videolarm.com © 2009-2010, Moog Videolarm, Inc. All Rights Reserved D e p u t y D o m e Bullet-Resistant Standard / Pressurized Dome Installation and Operation Instructions for the following models: DDW10CR1 DeputyDome™ Series, 10-gauge Steel Bullet-Resistant Outdoor dome PTZ Camera System with 26x Day/Night Camera, onboard receiver /driver[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8 Cable Runs- [...]

  • Page 3

    LIMITED W ARRANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUC TS VIDEOLARM INC. warrants this Product to be free from defects in material or work manship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Electronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan [...]

  • Page 4

    DDW10CR PDDW10CR DDW10CR1 (N) 115 VAC, 90 vA, 0.8 Amps DDW10CR2 (N) 24 VAC, (Class 2), 90 vA, 3.75Amps (N) Network model CAMERA SPECIFICATIONS Resolution - 470 TVL - NTSC, 460TVL - PAL Minimum Illumination - 1.0 1.0 Lux Zoom Ratio - 26x, 3.5 -91mm optical, 321x digital Format - ¼” White Balance - Auto Electronic Shutter - 22 steps Electrical Spe[...]

  • Page 5

    Remove (2) tamper resistant with the security tool provided in the packet. • Quite (2) a pisón resistente con la herramienta de la seguridad proporcionada en el paquete. • Enlevez (2) le bourreur résistant avec l'outil de sécurité fourni dans le paquet. • Entfernen Sie (2) den Besetzer, der mit dem Sicherheit Werkzeug beständig ist,[...]

  • Page 6

    Wiring for DDW10CR • Cableado para DDW10CR • Câblage pour DDW10CR • Verdrahtung für DDW10CR • Fiação para DDW10CR • Collegamenti per DDW10CR 2 1 4 3 1 2 3 2 1 6 5 4 A B C D E 1 2 3 Wiring Chart Non-Pressurized Receiver V ersion A. Heater 24VAC 115VAC 1) Red - Heater 1 2) N/C 2.4A .5A 3) Red - Heater B. Camera Pow er (58W) (58W) 1) Bla[...]

  • Page 7

    To remove Pan/Tilt assembly rmove the dome and liner • Para eliminar Pan / Inclinación rmove montaje de la cúpula y de línea • Pour supprimer Pan / Tilt rmove montage du dôme et doublure • So entfernen Sie Pan / Tilt rmove Montage der Kuppel und Linienkonfer - enzen • Para remover Pan / Tilt rmove montagem da cúpula e forro • Per rim[...]

  • Page 8

    To attach dome inserts most align properly with housing • Para adjuntar cúpula alinear correctamente la mayoría de las inserciones de la vivienda • Pour joindre la plupart des inserts dôme aligner correctement avec le logement • So hängen die meisten Einsätze Kuppel Angleichung richtig mit Gehäuse • Para anexar cúpula insere mais ali[...]

  • Page 9

    When pressurizing unit be sure to set the guage or regulator from 10-20psi (.7-1.4bar). • Al presurizar la unidad sea seguro fijar la medida o el regulador de 10-20psi (7-1.4bar). • En pressurisant l'unité soyez sûr de placer la jauge ou le régulateur de 10-20psi (7-1.4bar). • Wenn Sie Maßeinheit unter Druck setzen, seien Sie sicher,[...]

  • Page 10

    Address SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 Address SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 O On On On On On On O On On On On O O  On On On On On On O On On On O On O  On On On On O O  On On On O O  O On On On On On On O On On O On On O On On On O On O  On On O O  On O On [...]

  • Page 11

    CHART 2 - P AR AMETER DIP SWITCH SETTINGS Switch Settings SW6 Address data - On ( Closed) SW5 A4 SW4 A3 SW3 A2 SW2 A1 SW1 A0 C ONTROL FUNCTIONS UNIT P AR AMETERS Alarm sense, camera on-screen display and baud rate can all be controlled by the dipswitches. The alarm sense can be set to accept either con tact closures (NO) or contact openings (NC) as[...]

  • Page 12

    22 21 20 19 18 17 16 15 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 31 30 29 28 27 26 25 Part Number Description Qty. 1 91-NTFL01 3/8-16 Flange Nut 4 2 90-BTSEC06 1/4-20X 1/2" Secur ity screw SS 2 3 50-VL1428 DDWC10 housing body 1 4 30-VL1405 DDWC10 accs mounting bracket 1 5 92-WSFL01 1/4 Flat W asher SS 4 6 92-WSSL01 1/4 Split Lockwasher SS 4 7 90-BTHH32 1[...]

  • Page 13

    40 39 38 37 36 35 57 56 55 54 53 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 70 69 68 79 78 77 76 75 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41[...]

  • Page 14

    VL-422 C ommunication Protoc ol (DeputyDome) 1 Message Forma t Data is transmitted at 9600 baud, 1 star t bit, 1 stop bit, 8 data bits (lsb rst), no parity. The general format for messages sent to the DeputyDome and for inquiry response messages sent by the DeputyDome is shown below: BYTE DA T A DESCRIPTION 1 F8H Sync character 2 Address in hex [...]

  • Page 15

    3.2 Pr eset Command Messages These commands contr ol the position presets and some of the operational parameters of the pan/tilt platf orm. Byte number 1 is the start of message “F8” , byte number 2 is the device address (default = 01), and byte number ve is the message t erminator byte. Not e that preset 63 is reserved for another function;[...]

  • Page 16

    7 E2 (MS nibble) 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble E11, E10, E09, E08 of elevation data. 8 E1 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble E07, E06, E05, E04 of elevation data. 9 E0 (LS nibble) 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble E03, E02, E01, E00 of elevation data. 10 T erminator and Checksum 80H - 8[...]

  • Page 17

    BYTE DA T A DESCRIPTION 1 F8H Sync character 2 Address in hex C amera address (01H - DFH) 3 “v ” Lower case “v” 4 Z2 (MS nibble) 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble Z11, Z10, Z09, Z08 of zoom lens position data. 5 Z1 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble Z07, Z06, Z05, Z04 of zoom lens position data. 6 Z0 ([...]

  • Page 18

    6 Z0 (LS nibble) 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble Z03, Z02, Z01, Z00 of zoom lens position data. 7 F2 (MS nibble) 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble F11, F10, F09, F08 of focus data. 8 F1 30H - 3FH Position data is 30H or ed with data nibble F07, F06, F05, F04 of focus data. 9 F0 (LS nibble) 30H - 3FH Positio[...]

  • Page 19

    4 30H - 38H bit0 (lsb) Auto Iris; 0 = auto , 1 = manual bit1 Camera power; 0 = o , 1 = on bit2 Lens speed; 0 = slow; 1 = fast bit3 Comm. error; 0 = no , 1 = yes bit4 - bit7 = 0011. 5 “ A” Upper case “ A ” 6 30H - 31H bit0 (lsb) aux output; 0 = o , 1 = on 7 T erminator and Checksum 80H - 8FH Most signicant nibble is always 8. L east[...]

  • Page 20

    P r oduc t Registra tion/W arran t y Thank you f or choosing Videolarm. We value y our patronage and ar e solely committed to providing y ou with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that ar e second-to-none in the security industr y. Should a problem arise, r est assure that V ideolarm stands behind it[...]