Munchkin Baby Accessories manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Munchkin Baby Accessories. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Munchkin Baby Accessories ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Munchkin Baby Accessories décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Munchkin Baby Accessories devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Munchkin Baby Accessories
- nom du fabricant et année de fabrication Munchkin Baby Accessories
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Munchkin Baby Accessories
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Munchkin Baby Accessories ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Munchkin Baby Accessories et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Munchkin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Munchkin Baby Accessories, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Munchkin Baby Accessories, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Munchkin Baby Accessories. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Steam Guard ™ Micr owave Sterilizer Stérilisateur pour Micro-ondes Esterilizador par a Hornos Microondas Steam Guard ™[...]

  • Page 2

    Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer for microwaves between 500 – 1850W Please read instructions before use and retain for future reference. The Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer uses the speed and convenience of your microwave to sterilize baby feeding equipment in minutes. As well as breast and bottle feeding accessories, y[...]

  • Page 3

    Before each use • Prior to sterilizing, wash all items in mild soapy water and rinse thoroughly in unsoftened water. Do not use antibacterial soap. • Remove rack and pour 7 fl. oz. of water, preferably distilled, into the reservoir. • Put the rack back into the base. When loading the sterilizer, always ensure the items are positioned to allow[...]

  • Page 4

    3 To load four standard size bottles (see diagram C) • Push up to four inverted bottles into the rack’s arrow-shaped notches so that they are supported at an angle. • Place up to four collars behind crescent-shaped holders. • Place nipples inside crescent-shaped holders. • Slot dome cap into dome cap holder. To load breast pump accessorie[...]

  • Page 5

    To Sterilize • CHECK THAT YOU HAVE ADDED THE CORRECT AMOUNT OF WATER (7 fl. oz.) Failure to add enough water may cause damage to this product and/or your microwave. Adding too much water may mean your items are not properly sterilized. • Clip the lid on using the side catches and place into microwave. • See TABLE A for microwave wattage and t[...]

  • Page 6

    Stérilisateur Munchkin Steam Guard ™ pour Micro-ondes de 500W à 1850W Ve ui ll ez li re c es i ns tr uc ti on s a va nt l a pr em iè re u ti li s at io n, p ui s co ns er ve z- l es p ou r ré fé re nc e fu tu re , L e st ér il is at eu r Mu nc hk i n St ea m Gu ar d ™ p ro fi te de l a ra pi di té e t de l a c om mo di té d e vo tr e mi[...]

  • Page 7

    Avant chaque utilisation • Avant de stériliser, lavez tous les articles avec une solution d'eau et de savon doux, puis rincez abondamment dans une eau non adoucie. N’utilisez pas de savon antibactérien. • Retirez le panier du stérilisateur et versez 200 ml / 7 oz d’eau (préférablement distillée) dans le réservoir. • Replacez l[...]

  • Page 8

    C 7 Pour charger de un à quatre biberons ordinaires (schéma C) • Enfoncez les biberons goulot vers le bas dans les encoches pointues du panier, de façon qu’ils soient maintenus en angle • Placez les couvercles derrière les supports en croissant de lune. • Placez les tétines dans les supports en croissant de lune. • Enfilez les capuch[...]

  • Page 9

    • Disposez au mieux les autres accessoires de pompe mammaire et de biberon. Instructions de stérilisation • ASSUREZ-VOUS D’AVOIR AJOUTÉ LA QUANTITÉ APPROPRIÉE D’EAU (200 ml / 7 oz). Si vous n’ajoutez pas suffisamment d’eau, vous risquez d’endommager le produit et le micro-ondes. Si vous ajoutez trop d’eau, les articles risquent [...]

  • Page 10

    Esterilizador Steam Guard ™ de Munchkin para Hornos Microondas de 500 a 1850W Po r fa vo r l ea l as i ns tr uc ci on es an te s de u sa r el p ro du c to y c on sé rv el as p ar a s u re fe re nc ia fu tu ra . E l es te ri li za do r St ea m G ua rd ™ d e Mu nc h ki n ut il iz a la v el oc id a d y la c on ve ni en ci a de su ho rn o mi c ro [...]

  • Page 11

    Antes de cada uso • Antes de esterilizar los artículos, lávelos con una solución diluida de agua jabonosa y enjuáguelos minuciosamente en agua sin suavizar. No utilice jabón antibacteriano. • Saque la rejilla y vierta 7 onzas fluidas (200 ml) de agua, de preferencia destilada, en el depósito de agua. • Coloque la rejilla otra vez en la [...]

  • Page 12

    C 11 Para cargar cuatro biberones de tamaño estándar (consulte el diagrama C) • Presione hasta cuatro biberones invertidos en las ranuras en forma de flecha de la rejilla colocados de manera que queden en ángulo. • Coloque hasta cuatro anillos detrás de los sujetadores en forma de media luna. • Coloque las mamilas dentro de los sujetadore[...]

  • Page 13

    • Arregle los otros accesorios de la bomba de lactancia y de los biberones u otros componentes. Para esterilizar • VERIFIQUE QUE HAYA AÑADIDO LA CANTIDAD CORRECTA DE AGUA (7 onzas fluidas/200 ml) Si no añade suficiente agua puede dañar este producto y/o su horno microondas. La adición de demasiada agua puede ocasionar que sus artículos no [...]

  • Page 14

    Pr o du ct de si gn i s TM & ©2 00 7 Mu nc hk in, I nc . 16 68 9 Sc ho enb or n S t. N or th H il ls, C A 91 34 3. M unc hk in an d St ea m Gua r d ar e tr ad em ar ks of M un ch ki n, I nc. Ma de i n Ch ina . La c on ce pt ion d u pr o dui t es t un e ma rq ue d e co mme r ce . ©2 00 7 Mu nc hki n, I nc . 16 68 9 S ch oe nb orn S t. N or th [...]