Musica FX4021 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Musica FX4021. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Musica FX4021 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Musica FX4021 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Musica FX4021 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Musica FX4021
- nom du fabricant et année de fabrication Musica FX4021
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Musica FX4021
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Musica FX4021 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Musica FX4021 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Musica en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Musica FX4021, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Musica FX4021, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Musica FX4021. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User’ s guide Guia do Usuário Mode d’emploi Guía del usuario FX4021[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or b[...]

  • Page 4

    2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec L ansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers h as received more performance awards than any other brand. In all kinds of environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — g iving even the most demanding[...]

  • Page 5

    3 Sound Pressure Level (SPL): 92 dB T otal Continuous Power: 46 Watts RMS • Front Speakers: 11 Watts/channel @ 4 ohms @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 Channels Loaded • Subwoofer: 24 Watts @ 8 ohms @ 10% THD @ 32 Hz – 180 Hz Single Channel Loaded System Response: 32 Hz – 20 kHz (-10 dB) Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: > 85 dB Drivers[...]

  • Page 6

    4 N o sound from one or m ore speakers. Crackling sound f rom speakers. S ound is d istorted. Radio interference. No sound from subwoofer . Low hum fr om subwoofer . Loud hum fr om subwoofer . Distor ted monitor . P ower isn’t turned on. V olume is set too low . T he color-coded 3.5mm stereo cables are not properly c onnected to the audio source.[...]

  • Page 7

    5 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couve[...]

  • Page 8

    6 M erci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d ’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de p erformances. Dans tous les types d’environnement, dans toutes les gammes de p rix, Altec Lansing [...]

  • Page 9

    7 Pression sonore (SPL) : 92 dB Puissance totale en continu : 46 watts (RMS) • Enceintes avant : 11 watts/canal à 4 ohms taux d’harmonique à 10% à 180 Hz – 20 kHz, 2 canaux chargés • Caisson de basses : 24 watts à 8 ohms taux d’harmonique à 10% à 32 Hz – 180 Hz, 1 canal chargé Réponse du système : 32 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rap[...]

  • Page 10

    8 A ucun son n’est émis par u ne ou plusieurs enceintes. L es enceintes g résillent. L e son est déformé. Interférence radio. Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement impor tant. Le moniteur est déformé. L ’appareil n’est pas sous tension. [...]

  • Page 11

    9 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: P[...]

  • Page 12

    10 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec L ansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra l ínea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos, en cualquier rango de p recio, Altec Lansing ofrece e[...]

  • Page 13

    11 Nivel de presión acústica (SPL): 92 dB Potencia total continua: V atios 46 RMS • Parlantes frontales: 11 V atios/canal @ 4 ohmios @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 canales cargados • Parlante secundario 24 vatios @ 8 ohmios para graves: @10% THD @ 32 Hz – 180 Hz Un canal cargado Respuesta del sistema: 32 Hz – 20 kHz (-10 dB) Propor ción[...]

  • Page 14

    12 U no o más de los parlantes n o emite sonido alguno. L os parlantes emiten un sonido c repitante. El sonido está distorsionado. Interferencia de radio. El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo. El parlante secundario para graves emite un zumbido alto. Monitor distorsion[...]

  • Page 15

    13 O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo eqüilátero, tem o objetivo de alertar o usuário sobre a presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque elétric[...]

  • Page 16

    14 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing t em sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes p otencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes, em toda a gama de preços, a Altec Lansing o ferece qualidade sonora com d[...]

  • Page 17

    15 Nível de Pressão de Som (SPL): 92 dB Potência Contínua T otal: 46 Watts RMS • Alto-Falantes Frontais: 11 Watts/canal @ 4 ohms @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 Canais Carregados • Subwoofer: 24 Watts @ 8 ohms @ 10% THD @ 32 Hz – 180 Hz Canal Único Carregado Resposta do Sistema: 32 Hz – 20 kHz (-10 dB) Razão Sinal/Ruído @ 1 kHz de en[...]

  • Page 18

    16 N enhum som em um ou mais a lto-falantes. Sons de estalidos n os alto-falantes. O som está distor c ido. Interferência de rádio. Nenhum som no subwoofer . Zumbido baixo no subwoofer . Zumbido alto no subwoofer . Monitor distorcido. A alimentação não está ligada. O volume está ajustado muito baixo. O s cabos estéreo de 3,5 mm codificados[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    A11389 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. C o rpo r a te Headquar ters 535 Rte . 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • F ax 570-296-6887 Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg A sia/P aci[...]