Nova Frit-Fondue 1200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nova Frit-Fondue 1200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nova Frit-Fondue 1200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nova Frit-Fondue 1200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nova Frit-Fondue 1200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nova Frit-Fondue 1200
- nom du fabricant et année de fabrication Nova Frit-Fondue 1200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nova Frit-Fondue 1200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nova Frit-Fondue 1200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nova Frit-Fondue 1200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nova en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nova Frit-Fondue 1200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nova Frit-Fondue 1200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nova Frit-Fondue 1200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NO V A FRIT -FONDUE 1 20 0 NOTHING COMP ARES TO NO V A • Nova Frit-F ondue 120 0 • Ty p e 1 7 0110 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instr ucciones[...]

  • Page 2

    Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Manual de instr ucciones . . . . . . . 23 A ug 20 09 V0 NL UK F D E[...]

  • Page 3

    NO V A FRIT -FONDUE 1200 ART . 170110 V OOR HET GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat (220-240 V olt). Sluit dit toestel alleen op een geaard stopkontakt aan. V erwijder ev entuele stickers en reinig [...]

  • Page 4

    • Er dient op te worden toegezien dat kinderen niet met apparaat spelen. • Indien het netsnoer beschadigd is, dient het, om ongelukk en te voorkomen, vervangen te w orden door de fabrikant, diens servicedienst of een andere daar toe opgeleide persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld v oor gebr uik met een externe timer of afzonderlijke afstand[...]

  • Page 5

    BAKT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR F rites voorbakken 170° Kaaskroketten Vis Vissticks 180° Garnalenbeignet Kaasbeignet F rites afbakken 190° Vlees/vis/aardappelkroketten F rikandel Oliebollen FONDUE GEBRUIK V AN HET TOESTEL Deze electrische fonduepan heeft een regelbare temper atuur instelling en is daardoor uitermate geschikt voor v erschillend[...]

  • Page 6

    Schoonmaaktip: doe een kopje w ater en een klein scheutje afwasmiddel in de pan. Schakel het toestel in op de laagste stand en laat hem een minuut of 10 aan staan. Daar na uitschakelen en goed uitspoelen. Deksel met permanente filter De permanente filter houdt de oliedamp tegen en laat enkel de stoom door . W e raden u aan het deksel met permanent [...]

  • Page 7

    FONDUE RECEPTEN Fondue is niet alleen smaakv ol, het kan ook heel gezond zijn en zelfs goed v oor de lijn. Om u er wegwijs in te maken zijn hier w at handige tips en recepten. Wij wensen u er heel veel plezierige uren mee! VLEESFONDUE IN OLIE Benodigheden voor 4 personen: Zuivere plantaardige olie , bijv . mais, arachide of soy a. Olijfolie kan ook[...]

  • Page 8

    NO V A FRIT -FONDUE 1200 ART . 170110 BEFORE USE Read these instructions in full and keep them f or future reference. Check whether the mains v oltage in your home corresponds to that of the appliance (220-240 V olt). The appliance must be connected to an ear thed sock et. Remov e any stick ers and clean all par ts in soap y water bef ore use (exce[...]

  • Page 9

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the man ufacturer , its ser vice agent or similarly qualified persons in order to av oid a hazard. • The appliance is not intended to be operated by means of an e xternal timer or separate remote-con- trol system. DEEP FR YING USING THE APPLIANCE • Clean the appliance thoroughly before u[...]

  • Page 10

    FR YING CHART DISH FR YING TEMPERA TURE Chips (pre-fry) 170°C Cheese croquettes Fish Fish fingers 180°C Pra wn fr itters Cheese fritters Chips (final fry) 190°C Meat/fish/potato croquettes Minced-meat sausage Lardy-cakes FONDUE P AN USING THE APPLIANCE This electrical fondue pan has an adjustab le temperature setting and is therefore ideal f or [...]

  • Page 11

    Cleaning tip: Put a cup of water and a small squirt of detergent in the pan. Set the appliance to the lowest setting and s witch it on for about 10 min utes. Switch it off again and then rinse thoroughly . Cov er with per manent filter The permanent filter absorbs the oil vapour , only allowing steam to pass through. W e advise you to regularly cle[...]

  • Page 12

    FONDUE RECIPES A fondue is not only tasty , it can also be very nutritious and ev en low in calories. Here are some handy tips and recipes to help you on y our way . W e hope you hav e many pleasant hours of fondue fun. MEA T FONDUE IN OIL Ingredients f or 4 people: Pure v egetable oil, e.g. corn oil, peanut oil or soya oil. Olive oil is also possi[...]

  • Page 13

    The wire which is coloured BRO WN must be connected to the terminal which is mar ked with the letter L or coloured red. The wire which is coloured GREEN/YELLOW m ust be connected to the ter minal which is marked with the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if a[...]

  • Page 14

    CONSEILS NO V A • N'utilisez pas I'appareil s'il est endommagé, mais env oy ez-le à notre ser vice après-vente. • Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un cordon special, type H05RN-F 3x 0,75 mm 2 , en vente chez v otre distributeur . • L ’appareil est pour vu d'un fusible thermique. Si le ther most[...]

  • Page 15

    - Si vous utilisez des frites prov enant de pommes de terre fraîches, séchez-les après les a voir lavées pour éviter que de l'eau ne tombe dans I'huile. - Cuisez les frites en deux fois . Première fois (précuisson) 5 à 10 minutes à 170°C . Deuxième fois (cuisson) 2 à 4 minutes à 190°C . Bien laisser s'égoutter av ant d[...]

  • Page 16

    NETT O Y A GE ET ENTRETIEN Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ! Retirez la fiche de la prise. Nettoy age de la par tie extérieure de l'appareil. Nettoy ez régulièrement la par tie extérieure de l'appareil av ec on chiffon humide at séchez-la av ec un chiffon doux et propre . Nettoy age du caquelon Lorsque vous remplace[...]

  • Page 17

    Si I'huile présente I'une ou l'autre de ces caractéristiques, remplacez la. Ne rajoutez pas de I'huile, mais changez ia toujours entièrement, Une huile usagée altère rapidement une huile propre. P our préser ver l'environnement (qualité de l'eau potab le), ne jetez pas I'huile usagée dans l'évier, ma[...]

  • Page 18

    lngrédients pour 6 personnes : 200 g de chocolat (noir , au lait, blanc ainsi que divers goûts comme café et noix), 25 g de beurre , 25 g de sucre, 400 g l'eau (ou de crème). Gar niture à piquer aux fourchettes : cerises dénoyautées , fraises, morceaux de bananes, péche, morceaux de cak e, macarons. NO V A FRIT -FONDUE 1200 ART . 17011[...]

  • Page 19

    NO V A TIPS • Benutzen Sie das Gerät nicht, w enn es beschädigt ist, sonder n schieken Sie es an unseren Kundendienst. • W enn die Schnur beschadigt ist, muß sie durch eine Schnur des T yps H05RN-F 3 x 0,75 mm 2 ersetzt werden, die im F achhandel erhältlich ist. • Das Gerät besitzt eine thermische Sicher ung. W enn der Thermostat def ekt[...]

  • Page 20

    • F ritieren Sie nicht zuviel auf einmal. Nur den Korb boden bedecken, so daß die Öltemperatur nicht sinkt. Dadurch würde das Essen nämlich mehr Öl aufnehmen. • Halten Sie sich an die vorgeschriebene F ritierzeit. • Das Essen vor und während des F r itierens nicht salzen, sondern erst, wenn Sie es aus dem K orb genommen haben. Salz und [...]

  • Page 21

    REINIGUNG UND PFLEGE Das Gerät nie ganz in Wasser eintauchen! Den Stec ker aus der Steckdose ziehen! Reinigung der Augenseite Die Geräteaußenseite regelmäßig mit einem feuchten T uch reinigen und mit einem weichen sauberen T uch abtrocknen. Reinigung der lnnenseite W enn Sie Öl, Bouillon, Käse oder Schokolade austauschen, können Sie gleichz[...]

  • Page 22

    schütten Sie das alte Öl nicht einfach in den A usguß. Bewahren Sie die alte Ölflasche auf , und schreiben Sie "Altöl" darauf , damit Sie sich nicht ver tun. Das kalte Öl kann wieder in die Flasche gefüllt werden. Erkundigen Sie sich bei lhrer Gemeinde, wie die "Altölentsorgung" bei lhnen funktionier t. EMPFEHLUNGEN ÖL/[...]

  • Page 23

    NO V A FRIT -FONDUE 1200 ART . 170110 ANTES DE LA UTILIZA CIÓN Lea detenidamente todas las instrucciones de uso y consér velas para una e ventual futura consulta. Controle si la tensión de red de la vivienda coincide con la del aparato (220-240 V oltios). Conecte este aparato únicamente a un enchuf e con toma de tierra. Retire las ev entuales e[...]

  • Page 24

    • Si el cable proporcionado está dañado , deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada, con el objeto de evitar percances . • Este aparato no es apto para usar con un temporizador e xter no o mando a distancia separado . FREÍR USO DEL AP ARA T O • Antes del primer uso, limpie el apar ato detenida[...]

  • Page 25

    T ABLA DE FRITURA PLA T O TEMPERA TURA DE FREIR Prefreír patatas fritas 170°C Croquetas de queso P escado Bastoncitos de pescado rebozado 180°C Buñuelo de gambas Buñuelo de queso Rematar la fritura 190°C Salchicha de carne picada F rikadelle Buñuelos FONDUE USO DEL AP ARA T O Este equipo de fondue eléctrico tiene regulación de temperatur a[...]

  • Page 26

    Limpieza de la par te interior Al cambiar el aceite, caldo , queso o chocolate, también puede ud. limpiar el interior del aparato. V acíe la cacerola y primero limpie el interior con papel de cocina y luego con una bayeta mojada en agua jabonosa. Enjuague bien el inter ior con agua limpia, quitando todos los restos de jabón y deje secar profunda[...]

  • Page 27

    CONSEJOS A CEITE / GRASA CAMBIAR AL CABO DE ± : Aceite de cacahuete 8 - 10 usos Grasas v egetales sólidas 10 - 12 usos Manteca 10 - 12 usos Aceite de oliva 8 - 10 usos NO T A. Los datos arriba indicados se refieren a una familia media y un uso normal. RECET AS DE FONDUE Una fondue no sólo es m uy sabrosa, sino también puede ser muy sana a inclu[...]

  • Page 28

    © NO V A 20 09[...]