OBH Nordica Vitamin 500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation OBH Nordica Vitamin 500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel OBH Nordica Vitamin 500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation OBH Nordica Vitamin 500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation OBH Nordica Vitamin 500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif OBH Nordica Vitamin 500
- nom du fabricant et année de fabrication OBH Nordica Vitamin 500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement OBH Nordica Vitamin 500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage OBH Nordica Vitamin 500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles OBH Nordica Vitamin 500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service OBH Nordica en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées OBH Nordica Vitamin 500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif OBH Nordica Vitamin 500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation OBH Nordica Vitamin 500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype 6841 Kitchen vitamin 500 // juice extractor // Large f eeding tube – for whole fruits // Supersize pulp container (2 l) // 0.9 l juice jug // 2 speed settings // 500 watt // 6841 IM 090709.indd 1 10-07-2009 12:31:26[...]

  • Page 2

    Brugsanvisning - dansk ................................... side 3 – 6 Bruksanvisning - sv enska ................................ sida 7 – 10 Bruksanvisning - norsk .................................... side 11 – 14 Kä yttöohjeet - suomi ......................................... sivu 15 – 18 Instruction manual - english ....................[...]

  • Page 3

    3 OBH Nordica Saftcentrifuge Brugsan visning F ø r saftcentrifugen tages i br ug fø rste gang, bø r brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. K ontrollér altid filter og plastdele f or revner eller anden form f or beskadigelse. F or at undgå, at der opstår f are, må et def ekt rivefilter ikk e anv endes. [...]

  • Page 4

    4 4 Pres nu fr ugt- og grø ntstykk er ne langsomt ned gennem tragten ved hjælp af nedstopperen. Pres aldrig f or hårdt, da hastighed og saftudbytte derved nedsættes. Motoren skal altid k ø re, mens fr ugt og grø nt stoppes ned i tragten. Væsken lø ber nu ned i juicebeholderen, der kan rumme op til 0,9 liter og pulpen (den pressede masse, de[...]

  • Page 5

    5 Rengøring og vedligeholdelse OBS! Rengø r altid saftcentr ifugen straks efter brug. Alle lø se dele v askes af i v armt sulfov and. Til rivefilteret anvendes ev entuelt en blø d bø rste. Det anbef ales at vask e delene af i hånden. Motordelen kan rengø res med en blø d klud fugtet i sulf ovand. Undlad at bruge skurepulv er eller andre sk[...]

  • Page 6

    6 13. Apparatet er kun til husholdningsbr ug. 14 . Be n y tt e s a pp ar ate t t il a nd et f ormå l e nd de t eg en t li ge , el le r be tj e ne s d e t i kk e i h en ho l d t il brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansv ar for e v entuelle f ø lger . Eventuelle skader på produktet eller andet som f ø lge heraf er derfor ikk e dæk[...]

  • Page 7

    7 OBH Nordica Råsaftcentrifug Bruksan visning Innan råsaftcentrifugen används första gången bör br uksanvisningen noggrant läsas igenom och därefter sparas f ör framtida bruk. K ontrollera alltid filtret och plastdelar na så att de är i helt skick utan skador . F ör att undvika att f ara uppstår ska ett def ekt/skadat rivfilter ej an[...]

  • Page 8

    8 Hög hastighet, steg II: morötter , äpplen, papr ika, potatis, ananas, kål, seller i, spenat, fänkål och andra rotfrukter . Pressa nu frukt- och/eller grönsaksbitarna långsamt ned genom öppningen med hjälp av påmataren. Pressa aldr ig f ör hår t, då hastighet och saftcentrifugering där med kan påv erkas negativt. Motor n skall allt[...]

  • Page 9

    9 Rengöring och underhåll OBS! Rengör alltid råsaftcentrifugen direkt efter anv ändning. Alla lösa delar diskas av i varmt vatten med diskmedel. Till rivfiltret används ev entuellt en mjuk borste. Delar na skall endast diskas för hand. Motordelen kan rengöras med en mjuk trasa fuktad med vatten och lite diskmedel. Undvik att anv ända sku[...]

  • Page 10

    10 Kassering av f örbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna åter vinnas. Elektriska och elektroniska apparater mär kt med symbolen f ör avf allshantering ska kasseras på en k ommunal återvinningsstation. OBH Nordica Sweden AB Bo x 58 163 91 Spånga Tfn: 08 – 445 79 00 www .obhn[...]

  • Page 11

    11 OBH Nordica Saftsentrifuge Bruksan visning F ø r saftsentrifugen tas i bruk fø rste gang bø r bruksanvisningen leses grundig og deretter spares til senere bruk. K ontroller alltid filter og plastdeler f or sprekker eller annen f orm f or skade . F or å unngå at det oppstår noen f are må et defekt riv ejern ikke brukes. Saftsentrifugen le[...]

  • Page 12

    12 Press nå frukt og grø nnsakene langsomt ned gjennom trakten v ed hjelp av nedstapperen. Press aldri for hardt da hastighet og saftutbytte vil bli mindre. Motoren skal alltid kjø re mens frukt og grø nt stappes ned i trakten. Væsken renner nå ned i juicebeholderen som kan romme opptil 0,9 liter og fruktkjø ttet (den pressede massen som b l[...]

  • Page 13

    13 Rengjøring og vedlikehold OBS! Rengjø r alltid saftsentr ifugen straks etter bruk. Alle lø se deler v askes i varmt zalov ann. Til r ivjernet brukes e ventuelt en myk bø rste. Det anbef ales å vaske delene f or hånd. Motordelen kan rengø res med en myk klut fuktet i zalov ann. Unngå å br uke skurepulver eller andre sterke rengjø ringsm[...]

  • Page 14

    14. Br ukes apparatet til annet f ormål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle ansvar for ev entuelle skader . Eventuelle skader på produktet eller annet som f ø lge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. A vlevering a v apparatet Lov en kre v er at elektriske og[...]

  • Page 15

    15 OBH Nordica -mehulink o Käyttöohje Lue kä yttöohjeet huolellisesti ennen mehulingon kä yttöönottoa ja säilytä ne myöhempää tar v etta varten. T arkista aina, että mehusiivilä ja muoviosat ovat vaurioitumattomia. V aaratilanteen välttämiseksi viallista mehusiivilää ei saa kä yttää. Mehulinko toimitetaan k oottuna, mutta se on[...]

  • Page 16

    Suuri nopeus − asento II − soveltuu kaikentyyppisille raaka-aineille, kuten esimerkiksi: porkkanat, omenat, papr ikat, per unat, ananas, kaali, selleri, pinaatti, f enkoli ja muut juurekset. P aina hedelmä- ja/tai vihannespalasia syöttöpainimen avulla hitaasti alaspäin syöttösuppilon läpi. Älä koskaan paina liian kov aa, koska se hidas[...]

  • Page 17

    17 • Runsaasti tärkkelystä sisältäv ät hedelmät kuten esim.  papaija, av okado , banaani ja viikunat eivät sovellu puristettaviksi. Käsittele niitä sen sijaan yleisk oneella tai sauvasek oittimella parhaan lopputuloksen aikaansaamiseksi. • Omenat, päärynät, punajuuret, ananas, appelsiinit[...]

  • Page 18

    8. Älä k oskaan sijoita laitetta k eittole vylle tai k eittole vyn, av otulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen. 9. Laitteen kä yttöä on valv otta va. 10. Laitetta ei saa käyttää, jos mehusiivilä on vioittunut. 11. T ar kista ennen jokaista kä yttökertaa, että laite, johto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto o[...]

  • Page 19

    19 OBH Nordica J uice Extractor Instruction manual Bef ore using the juice extractor for the first time, read the instr uction man ual carefully and sav e it f or future use. Alwa ys check that the filter and plastic par ts do not hav e any cracks or damage. In order to av oid any hazard, ne ver use a def ective g rater . The juice e xtractor is [...]

  • Page 20

    High speed – level II – f or all kinds, such as: Carrots, apples, peppers, potatoes, pineapples, cabbage, celer y , spinach, f ennel and other root vegetab les. Press the fruits and vegetables slowly down the feed chute by means of the pusher . Ne ver press too hard, as this may reduce the speed and the extraction. Always keep the motor running[...]

  • Page 21

    21 • Apples, pears, beetroots, pineapples , oranges, grapes, carrots, melons, tomatoes and cucumbers are, ho we v er , e xtremely well suitab le f or the juice e xtractor . • Stemsandleav esfrome.g. lettucecanbepreparedintheappliance. Cleaning and maintenance NO TE! Alwa ys cl[...]

  • Page 22

    11. Always e xamine appliance, cord and plug for damage before use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manuf acturer or his ser vice agent or a similarly qualified person in order to av oid a hazard. 12. The electrical installation must comply with the present legislation concerning additional protection in the form of a res[...]

  • Page 23

    6841 IM 090709.indd 23 10-07-2009 12:31:39[...]

  • Page 24

    DK/LBO/6841/0709 6841 IM 090709.indd 24 10-07-2009 12:31:44[...]