OwnerIQ 2693HM manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation OwnerIQ 2693HM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel OwnerIQ 2693HM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation OwnerIQ 2693HM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation OwnerIQ 2693HM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif OwnerIQ 2693HM
- nom du fabricant et année de fabrication OwnerIQ 2693HM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement OwnerIQ 2693HM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage OwnerIQ 2693HM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles OwnerIQ 2693HM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service OwnerIQ en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées OwnerIQ 2693HM, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif OwnerIQ 2693HM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation OwnerIQ 2693HM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SyncMaster 2693HM/2493HM Monitor LCD Manual del usuario imagine las posibilidades[...]

  • Page 2

    Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Lea las instrucciones de seguridad siguientes, ya que están pensadas para evitar desperfectos al equipo y lesiones al usuario. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo. Símbolos convencionales Pro[...]

  • Page 3

    Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera que no se afloje. • Una conexión incorrecta podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima; lo podría dañar. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No conecte demasiados cables alargadores o enchufes en una toma [...]

  • Page 4

    Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que la base no sobresalga. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable. • Coloque el aparato en una superficie lisa y estable, ya que puede caer y producir lesiones a alguien que pase[...]

  • Page 5

    Mantenga el embalaje de plástico (bolsa) lejos del alcance de los niños. • Si juegan con el embalaje de plástico (bolsa) los niños pueden asfix- iarse. Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni nin- guna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona[...]

  • Page 6

    No retire la cubierta (o la tapa posterior). • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Consulte a una empresa de servicios cualificada. Si el monitor no funciona bien (en particular, si oye sonidos o siente olores inusuales que provengan de éste) desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con un proveedor autorizado o [...]

  • Page 7

    Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y sustancias inflamables. • Podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca ningún objeto metálico en las aberturas del monitor. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No introduzca objetos de metal como un palillo, un cable, ni objetos inflamables[...]

  • Page 8

    Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolon- gado, desenchufe el cable de alimentación. • Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un incendio. No coloque los juguetes favoritos de los niños ni otros objetos atrayentes encima [...]

  • Page 9

    Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Desembalaje Sin soporte Con soporte Monitor Monitor y soporte deslizante Manuales Guía[...]

  • Page 10

    Se vende por separado Cable estéreo Cable USB Otros Paño de limpieza Nota Sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto. Su monitor Configuración inicial Seleccione el idioma con las teclas de arriba y abajo. El contenido que se muestra desaparece tras 40 segundos. Pulse dos veces el botón de[...]

  • Page 11

    Parte delantera Nota Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos. Botón MENU [MENU/ ] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias. Nota [...]

  • Page 12

    Nota Si selecciona el modo digital, debe conectar el cable DVI a su monitor y al puerto DVI de la tarjeta gráfica. >> Haga clic aquí para ver un clip de animación Botón AUTO Use este botón para el ajuste automático. >> Haga clic aquí para ver un clip de animación Botón de encendido [ ] Pulse el botón para encender o apagar el [...]

  • Page 13

    POWER S/W Encendido y apagado del monitor. POWER IN Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto POWER IN de la parte posterior del mon- itor. HDMI IN / DVI IN(HDCP) / RGB IN HDMI IN Mediante un cable HDMI conecte el terminal HDMI IN de la parte posterior del monitor con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital. DVI IN(HDCP) Co[...]

  • Page 14

    Nota Para usar DOWN (puerto de descarga), debe conectar el UP (puerto de carga) al ordena- dor. Use sólo el cable USB facilitado con este monitor para conectar el puerto UP del monitor y el puerto USB del ordenador. Bloqueo Kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un [...]

  • Page 15

    Conexiones Conexión de cables Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto POWER IN de la parte posterior del monitor. Enchufe el cable de alimentación del monitor en una toma de corriente cercana. Use una conexión apropiada para el ordenador. Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo. • Conecte el cable de señal [...]

  • Page 16

    Se puede disfrutar de una mejor calidad de pantalla y de sonido. Conexión mediante un cable HDMI 1. Los dispositivos de entrada como el DVD digital están conectados al terminal HDMI IN del monitor mediante el cable HDMI. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del monitor y del DVD (o del dispositivo conectado[...]

  • Page 17

    Conexión de USB (opcional) Nota Puede utilizar un dispositivo USB, como un ratón, un teclado o un Memory Stick, o un disco duro externo, conectándolo al puerto DOWN del monitor, sin conectarlo al PC. El puerto USB del monitor admite la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad. Alta velocidad Velocidad total Baja velocidad Velocidad de dato[...]

  • Page 18

    (Ejemplos de dispositivos multimedia: MP3, cámara digital, etc.) • Puede ejecutar, mover, copiar o borrar los archivos de un dispositivo de almacenamiento. (Ejemplos de dispositivos de almacenamiento: memoria externa, tarjeta de memoria, lector de memoria, reproductor de MP3 con disco duro, etc.) • Puede utilizar otros dispositivos USB que pue[...]

  • Page 19

    Uso del soporte Soporte giratorio Mediante ( ), puede girar el monitor a izquierda y derecha con un ángulo de 350 ˚ para instalar la pantalla longitudinalmente. La protección de goma bajo el soporte impide que el monitor se deslice. Si intenta girar el monitor con los cables de alimentación o de conexión enchufados en el monitor, éstos pueden[...]

  • Page 20

    Soporte deslizante / Soporte giratorio Tope del soporte Nota La pantalla podría sufrir daños si la gira sin haberla elevado primero a su altura máxima, ya que su borde puede golpear contra la superficie de apoyo. Montaje de la base Este monitor acepta un protector de montaje compatible VESA de 200 x 100 mm. Monitor Protector de montaje (se vende[...]

  • Page 21

    • Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. • No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de és[...]

  • Page 22

    Uso del software Controlador del monitor Nota Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema op- erativo. Prepare un disco vacío y descargue el[...]

  • Page 23

    Nota Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (manualmente) Sistema operativo Microsoft ® Windows Vista™‚ 1. Inserte el CD del[...]

  • Page 24

    5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de que el botón Properties (Propiedades) esté desactivado significa que la configuración del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado. Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en la [...]

  • Page 25

    8. Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:Unidad) donde se encuentra el archivo de configuración y haga clic en "OK (Aceptar)". 9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)". 10. Haga clic en[...]

  • Page 26

    Sistema operativo Microsoft ® Windows ® XP 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)". 3. Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pestañ[...]

  • Page 27

    5. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)". 6. Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionaré...)" ; a continuación, haga clic en "[...]

  • Page 28

    Nota Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ 9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y a continuación en "OK (Aceptar)" continuamente. 10. La insta[...]

  • Page 29

    2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. 3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”. 4. Seleccione "Monitor (Monitor)". Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está ade- cuad[...]

  • Page 30

    1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)". 2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Mo[...]

  • Page 31

    Natural Color Programa de software Natural Color Uno de los problemas más actuales cuando se usa un ordenador es que el color de las imágenes impresas, el de las escaneadas o el de las tomadas por una cámara digital no se parece al que se ve en el monitor. El software Natural Color es la solución a este problema. Es un sistema de administració[...]

  • Page 32

    Nota Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MagicTune que se encuentra en el CD. 3. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en "Next (Siguiente)". 4. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic[...]

  • Page 33

    1. Se debe cargar correctamente "Display Driver" para que MagicRotation funcione correctamente. La versión del controlador "Display Driver" debe ser la más reciente suministrada por el distrib- uidor. 2. Si en algunas aplicaciones como Windows Media Player o Real Player no se ven los vídeos correctamente con una orientación [...]

  • Page 34

    Desinstalar El programa AutoRotation sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agre- gar o quitar programas)” del Panel de control de Windows ® . Siga estos pasos para borrar AutoRotation. 1. Vaya a la [Task Tray (Bandeja de tareas)] → [Start (Inicio)] → [Settings (Configuración)] y seleccione [Control Panel (Pane[...]

  • Page 35

    Ajuste del monitor Funciones directas AUTO Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la pantalla animada central. La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada analógica. Los valores Fino , Grueso y Posición se ajustan aut[...]

  • Page 36

    Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD. Desbloquear: Mantenga pulsado el botón MENU du[...]

  • Page 37

    Nota Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste, así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias. Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se[...]

  • Page 38

    Volumen Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. SOURCE Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada. Funciones OSD Imagen Brillo Contraste MagicBright Ajuste del monitor 37 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 39

    Color Live Color Tono de col- or Control de color Efecto de col- or Gamma : Imagen Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V OSD Idioma Posición-H Posición-V Transparen- cia Mostrar hora Config- uración Restaurar Tecla per- sonaliz. Temp. apag. Fuente au- tom. Tamaño de imagen AV Mode N.neg HDMI Infor- mación Imagen Brillo (No disponible en [...]

  • Page 40

    Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → , → → , → MENU MagicBright Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se [...]

  • Page 41

    brillo configurado previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las siete configura- ciones pulsando el botón de control MagicBright . • Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confort- ables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se [...]

  • Page 42

    Live Color La función Live Color proporciona un color mejorado para obtener mejores imágenes con WCG- CCFL, que se ha aplicado a Samsung Electronics por primera vez. • Color vivo - Si selecciona Color vivo , podrá ver una imagen más clara y viva. • Demo - Si selecciona Demo , podrá comparar la pantalla actual con la pantalla en la que la f[...]

  • Page 43

    Tono de color Se puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro modos. • Frío - Hace que el blanco sea azulado. • Normal - Mantiene el color blanco sin modificaciones • Cálido - Hace que el blanco sea rojizo. • Personal - Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias per- sonales. MENU ?[...]

  • Page 44

    Control de color Ajusta el balance de color individual Rojo , Verde , Azul . MENU → , → → , → → , → → , → MENU Efecto de color Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla. • Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efectos de la pantalla. Ajuste del monitor 43 SyncMaster[...]

  • Page 45

    • Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco. • Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro. • Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro. • Sepia - Aplica un efecto de color sepia a la pantalla en blanco y negro. MENU → , → → , → → , ?[...]

  • Page 46

    Imagen Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → → , → MENU Ajuste del monitor 45 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 47

    Fino Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino , repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → , → → , → MENU Nitidez Ajuste del monitor 46 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 48

    Cambia la claridad de la imagen. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-H Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Ajuste del monitor 47 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 49

    Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → , → → , → MENU OSD Idioma Puede elegir entre nueve idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , [...]

  • Page 50

    Posición-H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Ajuste del monitor 49 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 51

    Transparenc. Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. • Des. • Act. MENU → , → → , → → , → MENU Mostrar hora El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo. Puede definir cuánto tiempo tardará el menú en desaparecer. Ajuste del monitor 50 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 52

    • 5 s • 10 s • 20 s • 200 s MENU → , → → , → → , → MENU Configuración Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. • No • Sí MENU → , → → → , → MENU Ajuste del monitor 51 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 53

    Tecla personaliz. Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( ). MENU → , → → , → → , →MENU Temp. apag. Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada. • Des. • Act. MENU → , → → , → → , → → , → MENU Ajuste del monitor 52 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 54

    Fuente autom. Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal. • Auto • Manual MENU → , → → → , → MENU Tamaño de imagen Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor. Ajuste del monitor 53 SyncMaster 2 693HM[...]

  • Page 55

    • Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. • Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. Nota No funciona cuando la resolución del PC está configurada en Amplio. MENU → , → → , → [...]

  • Page 56

    N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor co[...]

  • Page 57

    MENU → , →MENU Funciones directas AUTO Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la pantalla animada central. La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada analógica. Los valores Fino , Grueso y Posición se ajustan aut[...]

  • Page 58

    Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD. Desbloquear: Mantenga pulsado el botón MENU du[...]

  • Page 59

    Nota Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste, así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias. Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se[...]

  • Page 60

    Volumen Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. SOURCE Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada. Funciones OSD Imagen Brillo Contraste MagicBright Ajuste del monitor 59 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 61

    Color MagicColor Tono de col- or Control de color Efecto de col- or Gamma : Imagen Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V OSD Idioma Posición-H Posición-V Transpar- enc. Mostrar hora Config- uración Restaurar Tecla per- sonaliz. Temp. apag. Fuente au- tom. Tamaño de imagen AV Mode N.neg HDMI Infor- mación Imagen Brillo (No disponible en e[...]

  • Page 62

    Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → , → → , → MENU MagicBright Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se [...]

  • Page 63

    • Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confort- ables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD. • Texto Para documentos o trabajos con mucho texto. • Internet Para trabajar con una mezcl[...]

  • Page 64

    MagicColor es una nueva tecnología que Samsung ha desarrollado en exclusiva para mejorar la imagen digital y para visualizar el color natural con más definición sin perder calidad de imagen. • Des. - Vuelve al modo original. • Demo - La pantalla antes de la aplicación de MagicColor aparece al lado derecho y la pantalla después de la aplica[...]

  • Page 65

    Control de color Ajusta el balance de color individual Rojo , Verde , Azul . MENU → , → → , → → , → → , → MENU Efecto de color Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla. • Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efectos de la pantalla. Ajuste del monitor 64 SyncMaster[...]

  • Page 66

    • Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco. • Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro. • Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro. • Sepia - Aplica un efecto de color sepia a la pantalla en blanco y negro. MENU → , → → , → → , ?[...]

  • Page 67

    Imagen Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → → , → MENU Fino Ajuste del monitor 66 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 68

    Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino , repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → , → → , → MENU Nitidez Cambia la claridad de la imagen. MENU → , → → , → → , →[...]

  • Page 69

    Posición-H Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico ) MENU → , → → , → → , → MENU Ajuste del monitor 68 SyncMa[...]

  • Page 70

    OSD Idioma Puede elegir entre nueve idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , → → → , → MENU Ajuste del monitor 69 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 71

    Posición-H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Ajuste del monitor 70 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 72

    Transparenc. Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. • Des. • Act. MENU → , → → , → → , → MENU Mostrar hora El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo. Puede definir cuánto tiempo tardará el menú en desaparecer. Ajuste del monitor 71 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 73

    • 5 s • 10 s • 20 s • 200 s MENU → , → → , → → , → MENU Configuración Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. • No • Sí MENU → , → → → , → MENU Ajuste del monitor 72 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 74

    Tecla personaliz. Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( ). MENU → , → → , → → , →MENU Temp. apag. Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada. • Des. • Act. MENU → , → → , → → , → → , → MENU Ajuste del monitor 73 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 75

    Fuente autom. Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal. • Auto • Manual MENU → , → → → , → MENU Tamaño de imagen Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor. Ajuste del monitor 74 SyncMaster 2 493HM[...]

  • Page 76

    • Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. • Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. Nota No funciona cuando la resolución del PC está configurada en Amplio. MENU → , → → , → [...]

  • Page 77

    N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor co[...]

  • Page 78

    MENU → , →MENU Ajuste del monitor 77[...]

  • Page 79

    Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota El monitor tiene una función de autoverificación que permite comprobar si el monitor funciona cor- rectamente. Comprobación de las funciones de autoverificación 1. Encienda el ordenador y el monitor. 2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordena[...]

  • Page 80

    o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del problema y, a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con su proveedor. Evaluación de las condiciones de funcionamiento del monitor Si no se ve una imagen en la pantalla o se muestran los mensajes " Modo no óptimo &[...]

  • Page 81

    A: Si la pantalla supera SXGA o los 75 Hz, se muestra un mensaje " Modo no óptimo ", " Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz". Si la pantalla supera los 85 Hz, funcionará adecuadamente, aunque el mensaje " Modo no óptimo ", " Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz" aparecerá durante un minuto. Durante este minut[...]

  • Page 82

    Q: La pantalla se puede desequilibrar debido al ciclo de señales de la tarjeta de vídeo. Consulte la pantalla OSD para reajustar la posición. La pantalla está desenfocada o la OSD no se puede ajustar. Q: ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor? A: Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo. (Consulte Modos de[...]

  • Page 83

    Compruebe el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen. Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software. Compruebe si MagicTune™ funciona correctamente. Q: La fu[...]

  • Page 84

    Si tiene problemas durante la instalación del controlador del adaptador (vídeo), arranque el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Control Panel (Panel de control) → System (Sistema) → Device Administrator (Administrador de dispositivos)" y vuelva a arrancar el ordenador para instalar el contro[...]

  • Page 85

    Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de infor- mación o póngase en contacto con su proveedor. Solución de problemas 84[...]

  • Page 86

    Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 2693HM LCD Panel Tamaño Diagonal 25,5 pulgadas (64 cm) Área de visualización 550,08 mm (H) x 343,8 mm (V) Separación entre píx- eles 0,2865 mm (H) x 0,2865 mm (W) Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Colores de pantalla 16,7 M Resolución Resolución óptima: 1[...]

  • Page 87

    Interfaz de montaje VESA 200 x 100 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Capacidad Plug and Play Este monitor se puede instalar en un sistema co[...]

  • Page 88

    Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR ® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM. Como socio de ENERGY STAR ® , SAMSUNG ha determina- do que este producto siga la directrices de ENERGY STAR ® sobre eficiencia energética. Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la mism[...]

  • Page 89

    denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz General General Nombre del modelo SyncMaster 2493HM LCD Panel Tamaño Diagonal 24 pulgadas (61 cm) Área de visualización 518,4 mm (H) x 324 mm (V) Separación entre píx- eles 0,270 mm (H) x 0,270 mm (W) Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Colores de [...]

  • Page 90

    Interfaz de montaje VESA 200 x 100 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Capacidad Plug and Play Este monitor se puede instalar en un sistema co[...]

  • Page 91

    Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR ® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM. Como socio de ENERGY STAR ® , SAMSUNG ha determina- do que este producto siga la directrices de ENERGY STAR ® sobre eficiencia energética. Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la mism[...]

  • Page 92

    denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz Especificaciones 91[...]

  • Page 93

    Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD. • Re[...]

  • Page 94

    se acumula una ligera diferencia en la carga eléctrica que se encajona en el cristal líquido. Esto puede originar que el cristal líquido se solidifique en ciertas zonas de la pantalla. Así, la imagen anterior se retiene cuando se cambia a una nueva imagen de vídeo. Todos los productos de visualización, incluidos los de LCD, padecen la retenci[...]

  • Page 95

    • Configuraciones recomendadas: Colores brillantes con pequeña diferencia de luminan- cia • Cambiar el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos Ejemplo) • Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con movimiento. Ejemplo) El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es configurar el PC o el sistema para que se acti[...]

  • Page 96

    Nuestro monitor LCD cumple las normas ISO13406-2 sin píxeles defectuosos de Clase II Información 95[...]

  • Page 97

    Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.[...]

  • Page 98

    Europe ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt RE[...]

  • Page 99

    Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.com/mea Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la reso- [...]

  • Page 100

    Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vid[...]

  • Page 101

    Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chil- pan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 Apéndice 100[...]