Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    104000 Princess Dinner4All 104001 Princess Dinner4Guest 104002 Princess Dinner4Two Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 17 Español 21 Italiano 25 Svenska 29 Dansk 33 Norsk 37 Suomi 41 Português 45  49  56[...]

  • Page 2

    2 A 8 (4x) 4 6 5 2 7 3 1 104000 A1[...]

  • Page 3

    3 8 (1x) 4 6 5 1 104001 A2[...]

  • Page 4

    4 8 (2x) 4 6 5 2 7 3 1 104002 A3[...]

  • Page 5

    5 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Page 6

    6 NL 104001 Plaats de grillunit (4) op de eettafel. • Plaats het eetbord (6) op de grillunit (4). • Gebruik (fig. A) Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - La at m etal en b este k ni et i n aa nrak ing kome n me t de gri llpl aten om besc hadi ging van de antiaanbaklaag te voorkomen. Asse mbl[...]

  • Page 7

    7 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es niet voo r an dere doe lein den da[...]

  • Page 8

    8 NL Zo r g er v o or d a t e r vo l d oe n d e r u im t e ro n d om • het appa raat is voor het ont snap pen van de warmte en voor voldoende ventilatie. Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebronnen. Bedek het apparaat niet. • Gebr uik gee[...]

  • Page 9

    9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Page 10

    10 EN 104001 Place the grill unit (4) on the dinner table. • Plac e th e di nner pla te ( 6) o nto the gril l un it • (4). Use (fig. A) Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Do not let met al c utle ry t ouch the gri ll plat es t o pr even t da mage to the non- stic k coating. Asse mble the app l[...]

  • Page 11

    11 EN Only use the app lian ce a nd t he a cces sori es • for thei r in tend ed p urpo ses. Do not use the appl ianc e an d th e ac cess orie s fo r ot her purposes than described in the manual. Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect[...]

  • Page 12

    12 EN Be wa re o f st ea m an d sp la sh es w he n pu tt in g • food on the hot grill plate. Caut ion: Hot gre ase can spla sh f rom the • grill plate. Do n ot p our wate r on to t he h ot g rill pla te. • The wate r wi ll s plas h an d da mage the gri ll plate. Alwa ys b e ca refu l wh en t ouch ing the • appl ianc e. U se o ve[...]

  • Page 13

    13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]

  • Page 14

    14 FR Pl ac ez l es p la qu es d e re pa s (6 ) su r le s un it és • de grill (4). 104001 Placez l'unité de grill (4) sur la table de repas. • Plac ez l a pl aque de repa s (6 ) su r l' unit é de • grill (4). Utilisation (fig. A) Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Ne lai ss[...]

  • Page 15

    15 FR Rangement Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un endroit sec, hors de portée des enfants. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel [...]

  • Page 16

    16 FR Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e ré sist ante • à la chaleur et aux projections. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assu rez- vous que l'a ppar eil disp ose d'un • déga geme nt s uffi sant pou r qu e la cha leur se d issi pe t out en a ssur ant une vent ilat ion satisfais[...]

  • Page 17

    17 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Page 18

    18 DE Lege n Si e di e Me hrfa chst eckd ose (7) wie • ange gebe n in die Zen tral einh eit (2). Verb inde n Si e di e St ecke r de r Gr ille inhe iten (4) mit der Mehrfachsteckdose (7). Lege n Si e de n Sp eise tell er ( 3) a uf d ie • Zentraleinheit (2). Lege n Si e di e Sp eise tell er ( 6) a uf d ie • Grilleinheiten (4). 104001 S[...]

  • Page 19

    19 DE Rein igen Sie die Spe iset elle r (3 /6) in • Se if en wa ss er . Sp ül en S ie d ie S pe is et el le r (3 /6 ) unte r fl ieße ndem Was ser. Tro ckne n Si e di e Speiseteller (3/6) gründlich mit einem sauberen, trockenen Tuch. Re in ig en S ie di e Sp ac ht el ( 8) i n S ei fe nw as se r. • Sp ül en S ie d ie S pa ch te l (8 ) u[...]

  • Page 20

    20 DE Halt en S ie d as N etzk abel von Hit zequ elle n, • Öl und scharfen Kanten fern. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn das • Netz kabe l od er d er N etzs teck er b esch ädig t oder def ekt ist. Ist das Net zkab el o der der Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt, muss das Teil vom Her stel ler oder ein em au to ri si er[...]

  • Page 21

    21 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e producto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on un a d [...]

  • Page 22

    22 ES Co lo qu e la p la ca d e co mi da ( 3) e n la u ni da d • central (2). Colo que las plac as d e co mida (6) en las • unidades de parrilla (4). 104001 Coloque la unidad de parrilla (4) en la mesa. • Colo que la p laca de comi da ( 6) e n la • unidad de parrilla (4). Uso (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pr[...]

  • Page 23

    23 ES Almacenamiento Pong a el apa rato y l os a cces orio s en el • embalaje original. Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un lugar seco, fuera del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el m an ua l an te s de l us o. • Cons erve el manu al p ara cons ulta s posteri[...]

  • Page 24

    24 ES Aseg úres e de que hay a su fici ente esp acio • alre dedo r de l ap arat o pa ra p ermi tir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación. Aseg úres e de que el apar ato no e ntre en • contacto con materiales inflamables. Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No cubra el aparato. • No utilice c[...]

  • Page 25

    25 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]

  • Page 26

    26 IT Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( 3) s ull' unit à • centrale (2). Coll ocar e i piat ti d a po rtat a (6 ) su lle unit à • grill (4). 104001 Collocare l'unità grill (4) sul tavolo da pranzo. • Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( 6) s ull' unit à • grill (4). Uso (fig. A) Prima di procedere, è nec[...]

  • Page 27

    27 IT Stoccaggio Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n gl i ac cess ori in u n • luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso . Co nser va[...]

  • Page 28

    28 IT Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • resistente al calore e agli schizzi. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un' adeg uata vent[...]

  • Page 29

    29 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Page 30

    30 SV 104001 Placera grillenheten (4) på middagsbordet. • Placera mattallriken (6) på grillenheten (4). • Användning (fig. A) Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Vi drör int e be lägg ning en p å gr illp låta rna som skyd dar mot vidh äftn ing med metallredskap, det kan skada beläggningen[...]

  • Page 31

    31 SV Anvä nd b ara appa rate n oc h ti llbe höre n fö r • de a vsed da ä ndam ålen . An vänd int e appa rate n oc h ti llbe höre n fö r an dra syft en än de som beskrivs i handboken. Anvä nd i nte appa rate n om någ on d el e ller • till behö r är ska dat elle r de fekt . Om någ on del elle r ti llbe hör är s kada t el le[...]

  • Page 32

    32 SV Var förs ikti g vi d be röri ng a v ap para ten. • An vä nd u gn sh an ds ka r om d u må st e vi dr ör a apparaten under eller strax efter användning. Gril lpla ttan bli r my cket het när den • används. Vidrör inte den heta grillplattan. Appa rate ns å tkom liga yto r ka n bl i my cket • heta und er a nvän dnin g. V [...]

  • Page 33

    33 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Page 34

    34 DA Anvendelse (fig. A) Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - L ad ik ke m et al re ds ka be r be rø re g ri ll pl ad er ne for at undgå at beskadige non-stick- overfladen. Saml apparatet. Se afsnittet "Montering". • Reng ør o m nø dven digt gri llpl ader ne ( 5) • med en fugtig klud. Udfør[...]

  • Page 35

    35 DA Brug ikk e ap para tet hvis en del elle r et • styk ke t ilbe hør er b eska dige t el ler defe kt. Hvis en del elle r et sty kke tilb ehør er besk adig et e ller def ekt, ska l de t om gåen de udsk ifte s af pro duce nten ell er e n autoriseret reparatør. Børn bør hol des unde r op syn for at s ikre , • at de ikke leger med ap[...]

  • Page 36

    36 DA De t il gæ ng el ig e ov er fl ad er p å ap pa ra te t ka n • bliv e me get varm e un der brug . Be rør ikke tilgængelige overflader. Sørg for , at din e hæ nder er tørr e, f ør d u • rører ved apparatet. Flyt ikk e ap para tet mens det er slut tet til • elle r st adig er varm t. T ag n etst ikke t ud af stikkontakten [...]

  • Page 37

    37 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d fy sis k, se nso ri sk, me nt al ell er m[...]

  • Page 38

    38 NO Bruk (fig. A) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ik ke l a me tall reds kape r be røre gri llpl aten e for at ikke det klebefrie belegget skal ødelegges. Monter apparatet. Se avsnittet "Montering". • Om n ødve ndig , re ngjø r gr illp late ne ( 5) • med en fuktig klut. Utfør ett av fø[...]

  • Page 39

    39 NO Pass alltid på at barna ikke leker med • apparatet. De t ka n op ps tå f ar li ge s it ua sj on er h vi s de tt e • appa rate t br ukes av barn ell er p erso ner med fysi sk, sens oris k, m enta l el ler moto risk funk sjon shem ming , el ler som ma ng le r nø dv en di g ku nn sk ap e ll er e rf ar in g. Per sone r som har ansv a[...]

  • Page 40

    40 NO Ikke bru k ap para tet i næ rhet en a v fu gler • (f.e ks. trop iske fug ler som pape gøye r). Gril lpla ten har et k lebe frit t be legg bas ert på P TFE. Und er o ppva rmin gen kan dett e bele gget avg i sm å me ngde r ga ss, men denn e er ikk e sk adel ig f or m enne sker . De ri mo t er n er ve sy st em et t il f ug le r ek st re[...]

  • Page 41

    41 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Page 42

    42 FI Käyttö (kuva A) Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Ä lä ko sk et a gr il la us le vy jä m et al li si ll a vä li ne il lä , sillä ne vaurioittavat levyjen hylkivää pintaa. Kokoa laite. Katso osiota "Kokoonpano". • Puhd ista gri llau slev yt ( 5) t arvi ttae ssa • kostealla pyyhkeell?[...]

  • Page 43

    43 FI Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa tai • lisä varu ste on v auri oitu nut tai vial line n. Jos joki n os a ta i li säva rust e on vau rioi tunu t tai vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa. Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki laitte[...]

  • Page 44

    44 FI Varm ista , et tä k ätes i ov at k uiva t en nen • laitteeseen koskemista. Älä liik uta lait etta sen oll essa pää llä tai • edelleen kuuma. Irrota pistoke verkkovirta- lähteestä ja odota, kunnes laite jäähtyy. Älä käyt ä la itet ta l intu jen lähe llä (esi m. • troo ppis ten lint ujen , ku ten papu kaij ojen l[...]

  • Page 45

    45 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid[...]

  • Page 46

    46 PT Coloque o prato (3) na unidade central (2). • Coloque os pratos (6) nas unidades de • grelhar (4). 104001 Coloque a unidade de grelhar (4) na mesa. • Colo que o pr ato (6) na u nida de d e gr elha r • (4). Utilização (fig. A) Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Nã o to que c[...]

  • Page 47

    47 PT Guar de o apa relh o ju ntam ente com os • aces sóri os n um l ocal sec o, l onge do alca nce das crianças. Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l an te s de u ti li za r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f[...]

  • Page 48

    48 PT Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • resistente ao calor e aos salpicos. Não colo que o ap arel ho s obre uma pla ca • de cocção. Cert ifiq ue-s e de que exi ste espa ço • sufi cien te à vol ta d o ap arel ho p ara perm itir a sa ída do c alor e f acul tar uma vent ilaç ão adequada. Cert ifiq ue-s e de que o[...]

  • Page 49

    49 EL                           [...]

  • Page 50

    50 EL                           [...]

  • Page 51

    51 EL                         ?[...]

  • Page 52

    52 EL                                                 ?[...]

  • Page 53

    53 AR                              [...]

  • Page 54

    54 AR                 ?[...]

  • Page 55

    55 AR 104001                   6       ?[...]

  • Page 56

    56 AR                      ?[...]

  • Page 57

    57[...]

  • Page 58

    58[...]

  • Page 59

    59[...]

  • Page 60

    © Princess 2012 08/12[...]