ResMed Hospital Mask manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ResMed Hospital Mask. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ResMed Hospital Mask ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ResMed Hospital Mask décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ResMed Hospital Mask devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ResMed Hospital Mask
- nom du fabricant et année de fabrication ResMed Hospital Mask
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ResMed Hospital Mask
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ResMed Hospital Mask ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ResMed Hospital Mask et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ResMed en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ResMed Hospital Mask, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ResMed Hospital Mask, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ResMed Hospital Mask. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Englis h 1 Hospital Mask NON- VENT ED F ULL FACE MASK The ResMed Hosp ita l NV (non -vented) F ull Face Mas k is a dispos able non -invasive device used for c hannelling air flow with or without supplem ent al oxygen. Int ended Use The ResMed Hospital NV F ull F a ce Mask is i n tended: • to b e us ed w ith ac tive -e xha ust -v alve venti lator [...]

  • Page 2

    2 About th e Mask • Th is mask does not contai n late x, PV C or DEHP materi als. If the p atien t has an y reactio n to any part of the m ask system , disco ntinue use. • ResMed has tinte d the H ospit al NV F u ll Face Mask elbow blue to iden tify it as a non-vente d mas k for use with act ive exhaust no n-invasive ventilator s ystems only . [...]

  • Page 3

    3 Englis h CAUTION S • Do no t use s olutio ns cont aining bl eac h, c hlo rine, aromati cs, moi stu ri sers, antibacterial agents, or scented oils to clean an y part of t he system or air tubing. These solutions m ay cause da mage and reduc e the life of the product . • Do not e xpose any part of the s ystem or tubing to d irect sunlight a s i[...]

  • Page 4

    4 Sy m b o l s Or der ing Inf or mation Caution, co nsult accomp any ing documents Lot nu mber P art nu mber T emp erat ure l imitat ion Humi dity limi t ation Does no t co ntain lat ex Manufacturer Single use Small Medium Large NV : N on-vented Indica tes a Warning or Cautio n and ale rts you to a po ssible i njur y or explains spe cial measu res [...]

  • Page 5

    简体中文 5 Hos pital Mask ( 医院专用面罩 ) 无通气孔的全罩式 面罩 ResMe d 无通气孔的全罩式面罩是一种一次性使用无创装置 ,可导流有辅助供氧或无 辅助供氧的气流。 用途 ResMe d 医用无通气孔的全罩式面罩旨在: • 用于主动式排气阀呼吸机系统中,协助呼 吸困难?[...]

  • Page 6

    6 组装面罩 ResM ed 医院专用无排气孔的全罩式面罩供货时已完全组装完毕。 注意: 检查面罩,如有任何损 坏应予以更换。 1 使用产品包中的安装模板来选择正确 的面罩尺寸。 2 将面罩护垫放在病人的鼻子和嘴上, 将头部装置罩在病人的头部。 3 轻轻地收紧头带: [...]

  • Page 7

    7 简体中文 面罩意外漏气 面罩意外漏气指护垫框架和弯头框 架连接处漏气。 死腔 死腔指面罩向上至弯头处的空闲空 间。面罩的死腔因护垫大小而不同,但会小于 342 毫升。 标准 欧盟指令 93 /42/EEC IIa 类 CE 认证。 EN ISO 14971 、ISO 5356-1 、ISO 594 -1、I SO 1099 3-1 和 ISO 1 3[...]

  • Page 8

    8 60834r1.book Page 8 Friday, June 8, 2007 2:02 PM[...]

  • Page 9

    繁體中文 9 Hospital Mask ( 醫院專用 面罩 ) 無通氣孔的全面罩 ResM ed 無通氣孔的全面罩是一種一次性使用無創設備,可跟有 輔助供氧或無輔助 供氧一併使用。 用途 ResM ed 醫用無通氣孔的全面罩旨在: • 用於主動式排氣呼吸機系統中,協助呼吸 困難和呼吸衰竭的病人[...]

  • Page 10

    10 1 使用產品包中的安裝範本來選擇正確 的面罩尺寸。 2 將面罩軟墊放在病人的鼻子和嘴上, 並將頭帶拉後放在病人的頭部。 3 輕輕地收緊頭帶: a 首先沿病人臉部的側面拉側綁 帶; b 然後調整頂部綁帶。 注意: 確保側綁帶在病人的耳朵下面通過。在收緊側綁 帶[...]

  • Page 11

    11 繁體中文 無效空間 無效空間指面罩向上至彎頭處的空 閒空間。面罩的無效空間因軟墊大小而不同,但 會小於 342 毫升。 標準 歐盟指令 93/42/EE C IIa 類 CE 認證。 EN IS O 14971 、ISO 53 56-1、I SO 594- 1、I SO 1099 3-1 和 ISO 13485 。 工作氣壓 0至4 0 c m H 2 O 阻力 測量的壓降:?[...]

  • Page 12

    12 ResMed Ltd (Manufacture r) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 21 53 Australia ResMed Co rp (US Design ated Agent) 1 4040 Danielso n Street P owa y CA 92064-6857 U SA ResMed (UK) Ltd (EU Autho rised Representativ e) 65 Milton P ark Abingdon Oxfordsh i re O X14 4RX UK ResMed Of f ices A ustralia, Austri a, Brazil, China, Finland, F ran ce[...]