Roblin Vizio/3 glass 900 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roblin Vizio/3 glass 900. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roblin Vizio/3 glass 900 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roblin Vizio/3 glass 900 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roblin Vizio/3 glass 900 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roblin Vizio/3 glass 900
- nom du fabricant et année de fabrication Roblin Vizio/3 glass 900
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roblin Vizio/3 glass 900
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roblin Vizio/3 glass 900 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roblin Vizio/3 glass 900 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roblin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roblin Vizio/3 glass 900, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roblin Vizio/3 glass 900, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roblin Vizio/3 glass 900. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NL Vizio 2 Murale Verre Mode d’emploi et installation H otte de C uisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installere n Dampkap FR[...]

  • Page 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZAN S CHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GER ÄT ES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM[...]

  • Page 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Page 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) T racer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ( Fig.1, rep. 1 ). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé - rentes parties. 2) Positionner le support de conduit ( Rep. 2 )[...]

  • Page 5

    3 F Note : Les Fig. 7 & 8 correspondent aux versions sans moteur et sans conduit (SMC ou WMC). Pour cette version il est nécessaire d'installer sur le moteur à distance comme indiqué pages A22 à 25 , un kit Filtre Rep. 10 fourni avec la hotte . 4 FONCTIONNEMENT Tableau des commandes Touch e Fonct ion Affich eur A Allume et ét eint le [...]

  • Page 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Page 7

    5 V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et l[...]

  • Page 8

    6 GB Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Page 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Page 10

    8 plied with the chimney hood. IN THE EXTRACTION MODE: a. Place the anti-backow ats item 8 over the round outlet item 6, the telescopic duct and connect the ducting 150mm (6 INS) over the round outlet on top of the canopy and secure the connections with appropriate clamping rings or adhesive tape ( Fig. 6 ). b. Remove the grease lters (see[...]

  • Page 11

    9 4 OPERA TION GB Control panel Button Function Display A Turns the sucti on motor on and off at the last speed used . Dis plays t he speed set. B Decrea ses th e w ork ing sp eed. Decrea ses th e lighted segment s. C Increa ses th e working s peed. Increa ses th e light ed segment s. D Activ ates inte nsive spe ed f rom any other spee d, incl udin[...]

  • Page 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Page 13

    11 • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Should these warnings fail [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    Maj (Update) Désignation Page 1/1 A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU P - PINK - ROSE - ROSA V - PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG R - RED - ROUGE - ROT W - WHITE - BLANC - [...]

  • Page 16

    U K EL EC T R I C A L C O NN E C T I O N ELE CTRI CA L R EQ UIR EMEN TS An y pe rma ne nt e le ctr ic al i n st a ll at i on m us t co mp l y wi th th e la te st I. E. E. R eg ul at i on s and l oc al El ec tr i ci ty Bo ar d regu l a ti on s. F or y ou r ow n s af et y thi s sh ou ld be un de rta ke n by a qu al ifi ed e le c tr ic ia n e .g . you[...]

  • Page 17

    $ 3 Crédenc e (Option) Splachback (Optional) Rückwand (Optional) F ondale (Opzionale) P anel (Opcional) Spatscherm (Optie)[...]

  • Page 18

    $ 8 175 8 175 8 8 9 898/1098 409 12 27 8 4 848/1048 405 A A[...]

  • Page 19

    $ B[...]

  • Page 20

    45 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 R 8 4 6 5 7 9 "[...]

  • Page 21

    $ 285 40 164 50 56 40 45 6 400 170 113 6 260 40 293 35 175 175 3 848 - 1048 670 200 3 H = 400[...]

  • Page 22

    $ 359 285 40 164 50 56 40 122 6 45 473 752 mini. - maxi.1484 1205 898 - 1098 438 475 723 150 400 35[...]

  • Page 23

    $ 2 2 1 82 670 293 40[...]

  • Page 24

    $ 3 4 10 10 30 1070 260 4 A[...]

  • Page 25

    A11 5 6 6 R 7a 7b[...]

  • Page 26

    Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen A2 8 4 6 9 " A3 A1 5 VIZIO 2 SMC 10[...]

  • Page 27

    $ 400 6 301.5 35 175 175 3 8 4 8 8 4 1 1 / 397 2 5 1.5 340 97 184 DESSOUS HOTTE PLAN TRAVAIL 41.5[...]

  • Page 28

    $ 4 VIZIO 2 900 SMC 475 45 6 473 898 470 285 175 88 42 359 40 438 400[...]

  • Page 29

    $ VIZIO 2 1100 SMC 473 1098 438 475 175 359 6 45 285 42 88 470 40 400[...]

  • Page 30

    $ 7 397 400 301.5 2 5 1.5[...]

  • Page 31

    $ 8 4 10 10 301,5 25 5 , 1 4[...]

  • Page 32

    $ AC CESSOIRES ACCESSORI AC CESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES 13MC070 323 x 262 x 8 mm G4 12V 20W 7 2 LR03 / AA A / 1,5V 1 3[...]

  • Page 33

    Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana $[...]

  • Page 34

    $ Beleuchtung Lighting Eclairage Luci Luz Verlichting Fig. 9[...]

  • Page 35

    $ 1 2 1 1 2 2 Fig. 10[...]

  • Page 36

    $ 2 1 Kit filtre - Moteur à distance pour hotte sans moteur & sans conduit (SMC) Kit filter - Remote moteur mode and canopy without chimney Satz Filter - Ohnemotorbetried und ohne Kamin Kit filtro - V ersione senza motore e senza camino Equipo filtro - Campana version sin motor y sin chimenea Bouwpakket filter - Afstands motor de afzuigk[...]

  • Page 37

    A23 3[...]

  • Page 38

    A24 A B C 4[...]

  • Page 39

    A2 5 5 6[...]

  • Page 40

    20NO341 - 120309 FRA NK E F ran ce S .A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@rob lin.fr[...]