Rommelsbacher WA 750 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rommelsbacher WA 750. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rommelsbacher WA 750 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rommelsbacher WA 750 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rommelsbacher WA 750 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rommelsbacher WA 750
- nom du fabricant et année de fabrication Rommelsbacher WA 750
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rommelsbacher WA 750
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rommelsbacher WA 750 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rommelsbacher WA 750 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rommelsbacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rommelsbacher WA 750, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rommelsbacher WA 750, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rommelsbacher WA 750. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual D GB W A 750 & W A 1200 Family W af fel Automaten W affle makers[...]

  • Page 2

    2 D GB 1 Gehäuse-Unterteil casing base 2 Gehäuse-Oberteil casing upper part 3 Flexibles Scharnier flexible hinge 4 Backampel Kontrolllampe „rot“ = Heizen Kontrolllampe „grün“ = Fertig baking lights: pilot lamp “red“ = heating pilot lamp “green“ = ready 5 Wärmeisolierter Handgriff heat insulated handle 6 Schieberegler für T emp[...]

  • Page 3

    3 ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag oder schwere V erletzungen verursachen! Für Ihre Sicherheit Einleitung Bedienungsanleitung D Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Waf fel Automaten entschieden haben und bedanken [...]

  • Page 4

    4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. • Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen. • Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen,[...]

  • Page 5

    5 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes ACHTUNG: V erletzungs- bzw . V erbrennungsgefahr! Gehäuse-Oberflächen, Backplatten und sonstige Zubehörteile werden währ end des Betriebs heiß. Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß! Arbeiten Sie daher mit V orsicht: • Zum Schutz empfehlen wir die Benutzung v[...]

  • Page 6

    6 V or dem ersten Gebrauch • Wir empfehlen Ihnen, die beiden antihaftbeschichteten Backplatten mit einem feuchten T uch abzuwischen. • V or dem ersten Backvorgang fetten Sie die beiden Backplatten bitte leicht ein (Öl oder Butter). • Zum Schutz der Beschichtung keine spitzen oder scharfen Gegenstände verwenden. • Bitte stören Sie sich ni[...]

  • Page 7

    7 Rezepte Mit den nachfolgenden Rezepten möchten wir Ihnen einige Ideen und Anregungen geben. Die Grundrezepte sind beliebig nach Geschmack und Fantasie mit verschiedenen Zutaten zu variieren. Natürlich können Sie auch auf die V orschläge in handelsüblichen Kochbüchern zurückgreifen oder Ihre eigenen Rezepte verwirklichen. Waf feln sind ein [...]

  • Page 8

    8 1. Haushaltswaffeln (knusprig, süß) Zutaten: 125 g Butter , 75 g Zucker , 1 Päckchen Vanillezucker , 3 Eier , 1 Esslöffel Rum, 125 g Mehl, 125 g feine Speisestärke, 2 gestrichene T eelöffel Backpulver , gut 1/8 l Milch Zubereitung: Fett mit Zucker und V anillezucker schaumig rühren, anschließend Eier , Rum, und das gesiebte Mehl zusammen [...]

  • Page 9

    9 5. Quarkwaffeln Zutaten: 100 g Butter , 125 g Quark, abgetropft, 40 g Zucker , abgeriebene Schale einer ½ Zitrone, 150 g Mehl, knapp ¼ l Milch, 4 Eier Zubereitung: Eier trennen. Eiweiß steif schlagen (1 Esslöffel des Zuckers kurz vor dem Steifwerden dazugeben). Eigelbe und Zucker schaumig rühren, Quark, Butter und abgeriebene Zitronenschale [...]

  • Page 10

    10 9. Grießwaffeln – unser besonder er Tipp Zutaten: 150 g weiche Margarine oder Butter , 100 g Zucker , abgeriebene Schale einer Zitrone, 5 Eier , 185 g Grieß, 1TL Backpulver ,1 gehäufter EL feine Speisestärke, 300 ml Sahne, 1 TL Zitronensaft Kompott: 500 g Erdbeeren, 5 EL Erdbeerkonfitüre, 3 EL Orangensaft, 1 cl Kirschwasser , Puderzucker[...]

  • Page 11

    11 Instruction manual GB W arning: Read all safety advices and instructions. Non- observance of the instructions and safety advices may cause electric shock, fire and/or bad injuries! For your safety Introduction W e are happy that you have decided in favour of a Rommelsbacher appli- ance and thank you very much for your confidence. The simple ha[...]

  • Page 12

    12 • Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety . Never leave the appliance unattended during operation. • Children [...]

  • Page 13

    13 Safety advices for using the appliance W ARNING: Hazar d of injury and burns! Casing, baking plates and other components are getting hot during use and firstly stay hot after switch-off! Thus, act with caution: • For protection reasons we recommend using pot cloths and appropriate cooking cutlery made from wood or plastic! • Do not use the [...]

  • Page 14

    14 1. Heating up • Connect the appliance to an outlet with alternating current. The appliance is heating up now . The red pilot lamp of the baking lights glows. • Open the appliance and grease both baking surfaces slightly with a brush. As the baking surfaces are non-stick coated they must only be greased at every first baking process, it is n[...]

  • Page 15

    15 • Never immerse the appliance in water and make sure no steam or water may infiltrate the underside! • Never clean the appliance with or under water . • Clean the still warm baking surfaces with a soft brush or a damp cloth the best. • Never use pointed objects. They would scratch the non-stick coating. • After the appliance has coole[...]

  • Page 16

    R-08/14 Sehr geehrter Kunde, ca. 95 % aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie einger ichtete n Servic e-T elefonnummer in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher , bevor Sie Ihr Gerät a n Ihren H ändler zurück geben, diese T [...]