RotoZip RZ2000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 68 pages
- 2.1 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation RotoZip RZ2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel RotoZip RZ2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation RotoZip RZ2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation RotoZip RZ2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif RotoZip RZ2000
- nom du fabricant et année de fabrication RotoZip RZ2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement RotoZip RZ2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage RotoZip RZ2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles RotoZip RZ2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service RotoZip en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées RotoZip RZ2000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif RotoZip RZ2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation RotoZip RZ2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 24 Ver la pá gin a 4 6 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]
-
Page 2
(:= 6, =0 ,> ,10 ?D 00 ;B:=6,=0,.70, 9 ,9/ B077 74? Clutt ered or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. : 9:? :;0=,?0 ;:B0= ?::7> 49 0C;7:>4A0 ,?8:>;30=0> >@.3 ,> 49 ?30 ;=0>09.0 :1 17,88,-70 74<@4/> 2,>0> := /@>? [...]
-
Page 3
4 >. :9 90 .?? 30 ;7@ 21=: 8?3 0; :B0 =>:@ =. 0 ,9 / := ?30 -,? ?0=D ;,. 61=: 8?3 0;: B0 =?: :7 -01 :=0 8,64 92 ,9D ,/ 5@> ?80 9?> .3, 924 92 ,..0> >:=40> := >?:=49 2 ;:B0= ?::7 > Such pre ven tive safet y measu res reduc e the risk of sta[...]
-
Page 4
$;4=,7$,B$,10?D#@70> :7/ ?::7 -D 49>@7,?0/ 2=4;;492 >@=1,.0> B309 ;0=1:=8492 ,9 :;0=,?4:9 B30=0 ?30 .@??492 ?::7 8,D .:9?,.? 34//09 B4=492 := 4?> :B9 .:=/ Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shoc[...]
-
Page 5
+4;8,?0-=,>4A0@?!11??,.3809?$,10?D#@70> 7 B, D> @>0 B3 007 2@ ,= /, 9/ ?30 +4 ;8, ?0> ,@C47 4,=D 3,9/70 B4? 3 ?34> ,-=,>4 A0 .@? :11 ?::7 %30 2@,=/ 8@>? ,7B,D> -0 >0.@=07D ,??,.30/ ?: ?30 ?::7 ,9/ ;:>4?4:9[...]
-
Page 6
: 9:?=@ 9?30 ?:: 7B34 70 .,== D492 4?,?D: @= >4/0 Accidental contact with the spinning wh ee l co uld res ul t in s er io us p er son al i nj ur y. 0 A0 =7,D ?30 ?:: 7/: B9@9 ?47?3 08: ?: =3,> .: 80 ?: , .:8 ;7 0? 0 >?,9 />?4 77 Th e spi nn in g wheel can gra b [...]
-
Page 7
"!#% % Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. $D8 -:7 ,8 0 0> 429 ,?4: 9 C;7 ,9, ?4: 9 V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy [...]
-
Page 8
@9.?4:9,70>.=4;?4:9,9/$;0.414.,?4:9> 4>.:990.? ?30 ;7@2 1=:8 ?30 ;:B0= >:@=.0 -01:=0 8,6492 ,9D ,>>08-7D ,/5@>?809?> := .3,92492 ,..0>>:=40> . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING !% For tool spe[...]
-
Page 9
4>.:990.? ?30 ;7@2 1=:8 ?30 ;:B0= >:@=.0 -01:=0 8,6492 ,9D ,>>08-7D ,/5@>?809?> := .3,92492 ,..0>>:=40> Such preventive saf ety m ea sur es re duc e th e ris k of s tar tin g the tool accidentally. Make certain that the collet nut is securely tightened before turning the tool o[...]
-
Page 10
!;0=,?4929>?=@.?4:9> $! !$(%(%! The tool is switched “ON” by the switch b u t t o n l o c a t e d a t t h e s i d e o f t h e m o t o r housing (Fig. 5). The switch can be locked in the “ON” position, a convenience for long cutting operations. TO TURN THE TOOL “ON” wit[...]
-
Page 11
"%&&$% % Use the depth guide to adjust the depth of cut. Loosen the thumb screw by turning it counter-clockwise until the depth guide can slide freely to the desired depth of cut (about 1/8” greater than material thickness) and retighten the thumb screw (clockwise) (Fig. 8). For bits with a g[...]
-
Page 12
-12- After assembling the bit into the tool as de sc r ib ed ea r li er , i t w il l be ne ce s sa ry to re vi ew th e i ns tr uc ti o ns pro vi d ed b el ow an d ma ke so m e pr ac t ic e cu t -o ut s wit h th is t oo l be f or e at t em pt i ng an act ua l jo b. Th e be s t me t ho d is to ta k e so m e scr ap pie ce s an d nail or scre w them in[...]
-
Page 13
$?0; Be certain that the box or fixture is firmly mounted and all wires or other obstructions around the opening are pushed back out of the way. The bit uses the outer edge of the box or fixture as a guide, so it is important that there is nothing in the way which can prevent it from guiding completely around the opening. For the purposes[...]
-
Page 14
-14- 4>.:990.? ?30 ;7@2 1=:8 ?30 ;:B0= >:@=.0 -01:=0 8,6492 ,9D ,>>08-7D ,/5@>?809?> := .3,92492 ,..0>>:=40> . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING !% &(%%$ : ?0 ?[...]
-
Page 15
-15- FI G. 2 ATTACHMENT ROT OZ IP CON NE CT™ I NTE RF ACE FI G. 3 LOC KI NG COL LA R ATTACHMENT 4>.:990.? ?30 ;7@2 1 =: 8 ?30 ;:B0= >:@=.0 -01 := 0 8,6492 ,9D ,>>08-7D ,/5@>?809?> := .3 ,9 2 49 2,. .0 >> := 4 0> Su ch pr e ve nt i ve sa fe t y measures reduce the risk of starting [...]
-
Page 16
-16- X- SH IE LD ™ GU AR D AB RA SI VE WH EE L ARBOR NUT OUTPUT SHAFT FIG. 4 X- SH IE LD CO VE R ZI PM AT E™ AT AC HM EN T CO LL AR WHEEL GUARD LOCK LEVER C OV ER RE LE AS E BU TT ON $% )( ,9 / +4 ;F # $ ' ( $ 1 . Depress the cover release button and re mo ve t [...]
-
Page 17
-17- !;0=,?4929>?=@.?4:9> &% 1. Mak e sure mater ial being cut is secu red in a v ise or fix tur e b efo re a tte mpt ing to cut . 2. Kee p your body posit ione d to eithe r side of the wheel, but not in line with wheel. It is importa nt to support the tool properly and to pos iti on yo ur bod y suc h [...]
-
Page 18
-18- @9.?4:9,70>.=4;?4:9,9/$;0.414.,?4:9> 4>.:990.? ?30 ;7@2 1=:8 ?30 ;:B0= >:@=.0 -01:=0 8,6492 ,9D ,>>08-7D ,/5@>?809?> := .3,92492 ,..0>>:=40> . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING 42>,B?[...]
-
Page 19
$% #!' % $( %% % 1. Remove depth guide from the tool. 2. Open the lock lever near the base of the attachment (figure 2.) 3. Insert your Spiral Saw® with the switch toward the attachment as shown in (figure 3.) Press down firmly and squeeze [...]
-
Page 20
$0 =A 4.0 "=0A09?4A0 8 ,49?09,9.0 ;0= 1: =80 / - D @9 ,@? 3: =4E 0/ ;0= >: 9 907 8,D =0>@7? 49 84>;7,.492 :1 49?0=9,7 B4=0> ,9/ .:8;:909?> B34.3 .:@7/ .,@>0 >0=4:@> 3,E,=/ W e re co mm en d tha t all tool ser vi ce be per fo rm ed by a Bosc h or Rot ozip Fac t[...]
-
Page 21
#%4=.70@??492??,.3809? - Cuts fast, clean circles from 1” - 12” @>?,9,20809?4? - Connects to the depth guide, Zipmate, or Jigsaw handle to collect dust while you cut. - Convenient adapter/belt clip allows for connection to most shop vacuums. ..0>>:=40>??,.3809?>[...]
-
Page 22
-22- Sabrecut® Multipurpose Zip® Bit (SC) Standard Point Drywall Zip® Bit (ZB) Guidepoint® Bit (GP) Window and Door Zip® Bit (WD) Fiberock® Zip® Bit (FBR) Wall Tile Zip® Bit (TC) Duracut™ Zip® Bit (DC) )%$F X-BITS are designed for serious professionals. They offer the strength and speed of 5/32" bits with the precision of 1/8&[...]
-
Page 23
-23- Acoustic Tile Acrylic Aluminum Siding Cement Board Ceramic Wall Tile Drywall Fiber Backerboard Fiberglass Fiberock ® Foam Board Granite Hardwood Laminates Lath Marble Metal O.S.B. Plaster Plastics Plywood Porcelain & Ceramic Floor Tile Solid Surface Material Stucco Vinyl Siding Wood Wood Composites ZIP ® WHEELS ZIP ® BITS GP ZB SC TC 1/[...]
-
Page 24
Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces avert iss eme nts et ces consi gnes de sé cur ité , il exi ste un ri squ e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ER TI SSE MENT S ET T OU TE S L E[...]
-
Page 25
-25- Ut il is ati on e t en tr et ie n des out il s él ec tr opo rtat if s Ne for cez pa s sur l’o uti l élec tr opo rt ati f. Uti li sez l’o ut il électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’o ut il qui co nvi en t à la tâch e fa it un mei lle ur trav ai l et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c on [...]
-
Page 26
Consignes de sécurité pour Spiral Saw ™ Tenez l'outil par les surfaces isolées de prise en exé cu tan t une opér ati on lors qu e l'o ut il de cou pe peut veni r en co ntac t avec des fils cachés ou so n propre cor do n. Le cont act a vec u n fil sou s tens ion rendr a les par tie s méta lli que s expos ées de l' out il sou[...]
-
Page 27
Consignes de sécurité pour l’accessoire de tronçonnage à meule Zipmate Uti li sez tou jo urs le capo t de meu le ain si que la poi gn ée aux il iai re de Zip ma te’ s ave c cet out il à tro nç onn er à me ule . Le pr ote ct eur doi t touj our s être fix é soli de men t à l'o uti l et posit io nné en vue d'u ne séc ur ité[...]
-
Page 28
Évi te z de fai re rebo ndir et d'ac cro ch er la meu le, sur to ut lors qu e vous trav ai lle z des coin s, des ar ête s viv es , etc. Ce ci peu t caus er une per te de con trô le et un reb on d de l’o uti l Ne fait es pas fo nct io nne r l’ outil tou t en le port ant à vot re côté . Un con ta ct ac cid en tel avec la meul e en rot [...]
-
Page 29
IMP OR TAN T : Cert ains des sym bol es sui van ts peu ven t être uti li sés sur vot re out il. Veu illez les ét udi er et appr en dre leur significat ion. Une inte rprétati on appropriée de ces symboles vous perme ttra d'utiliser l'ou til de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica tio n V Vo[...]
-
Page 30
Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, [...]
-
Page 31
MON TA GE DE S E MB OUT S Les emb ou ts so nt tenu s pa r un syst èm e de do uille san s clé conçu spécifiquement pour les embouts de scie spi ra le avec queu e de 1/8 po (0, 12 5 po) , 1/4 po (0,25 0 po) o u 5 /3 2 p o (0, 15 6) po . Les canne lure s des mè ches sont vives et doivent être man ié es so ign eu sem en t. Enf on cez et mai nte [...]
-
Page 32
INTE RRU PTEU R MA RCHE /AR RÊT COUL ISS ANT AVEC ARR ÊT Cet out il se met en marche à l'aide de l'inter rup teur à bout on situ é sur le cô té du carter du mo teur (Fig. 5). Cet inter rup teur peut être verro uill é dans la posit ion de marc he, une fonc tio n très prati que po ur des opéra tion s de c oup e de lon gue dur ée[...]
-
Page 33
VARI ATE UR ELEC TRO NIQU E DE VITE SSE La varia teur élec tro niqu e de vite sse perm et de régl er le régi me du moteu r en fonctio n de la tail le du coute au et la duret é du matéri au pour améli orer la qualit é de la fini tio n, pr olon ger l a du rée d u fer et as sur er un meil leur rend eme nt. On chang e la vite sse en tourn ant l[...]
-
Page 34
EXEC UTE R DE S CO UPES D’ ESSA I Aprè s avoir inst allé l'embo ut dans l’ap pare il et ajusté le guid e de profon deu r, exécu ter que lque s coupes d’essa i avan t d ’amo rcer de vra is t rava ux. Ces quelques exercices vous donneront l’exp érience requise pour réaliser des coupes nettes d’aspect prof ess ionn el. Étape 1 [...]
-
Page 35
Étap e 1 : assu rez -vou s qu e le boît ier ou t out a utr e obj et conc ern é es t mo nté solid eme nt et que tou s les fi ls et autres obstructions possibles autour de l'ouverture sont repoussés à un endroit où ils ne vous gêneron t pas. Comme l'embout utilise le bord extérieur du boît ier et de l'autr e obj et éve ntu e[...]
-
Page 36
Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. L’ACCESSOIRE N’EST PAS INCLUS AVEC TOUS LES ?[...]
-
Page 37
-37- Assemblage Débranchez la prise avant tout assemblage, réglage ou changement d’accessoire. De telles mesures de prévention réduisent les risques de démarrage intempestif de l’outil. Assurez-vous que le mandrin sans clé est bien serré avant de mettre l’outil en marc he. L’obturateur de capot doit toujours être fixé tant que le t[...]
-
Page 38
MON TA GE DE ME UL ES X- WHE EL S e t Zip ® 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du d i s p o s i t i f d e p r o t e c t i o n e t r e t i r e z l e d i s p o s i t i f d e pro te cti on X- SH IEL D. 2. In sta ll ez la me ul e s ur l’ ar bre d e s or tie . 3. Viss ez à la main l’ éc rou d’ arb re fo urn i sur l’a rb re de sortie, a[...]
-
Page 39
-39- Consignes de fonctionnement POUR TR ONÇO NNER 1. Assur ez-v ous que le mat éria u à tron çonn er est fixé dans un étau ou un montage avant d’essayer de tron çon ner. 2. Place z-vo us d ’un côté ou de l ’aut re d e la meu le m ais pas dans son alignement. Il est important de tenir l’outil correctement et de vous placer de mani?[...]
-
Page 40
-40- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! Poignée de scie à chantour[...]
-
Page 41
-41- MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’ACCESSOIRE DE POIGNÉE DE SCIE À CHANTOURNER 1. Retirez le guide de profondeur de l’outil. 2. Ouvrez le levier de verrouillage situé près de la base de l’accessoire (figure 2). 3. Insérez votre Spiral Saw®, l’interrupteur étant vers l’accessoire, comme cela est illustré à la figure 3. Appuyez fermem[...]
-
Page 42
-42- Se rv ic e Tout entretien préventif eff ec tué pa r des pers onn el s non au tor is és peut ré sul te r en mau va is pla cem en t de fil s in ter ne s ou de pièc es , ce qu i peu t pré se nte r un dan ge r gr ave . Nous v ous con se ill on s de fai re f air e to ut l’e nt ret ie n de l ’o uti l pa r un cen tre de se rv ice d’u si n[...]
-
Page 43
Accessoire de coupe circulaire CRCT4 - Permet de couper rapidement des cercles sans bav ur es de 1 po à 12 po Équipement de contrôle de la poussière DM5 - Se connecte au guide de profondeur, à l’outil Zipmate ou à la poignée de scie à chantourner pour recueillir la poussière pendant que vous coupez. - Un adaptateur/une agrafe pour courro[...]
-
Page 44
-44- Emb ou t Z ip ® m ul tif on cti on nel S abr ec ut® ( SC) Embo ut Zip® à poi nte stand ard pour clois ons sèche s (ZB ) Emb ou t G ui dep oi nt® ( GP) Emb ou t Z ip ® p ou r f en êtr es et p ort es (W D) Emb ou t Z ip ®Fi be roc k® (F BR ) Emb ou t Z ip ® p ou r c ar rea ux de r evê te men t (TC ) Emb ou t Z ip ® D ur acu t™ (D [...]
-
Page 45
-45- Carreaux insonorisants Acrylique Bardage d’aluminium Panneaux de fibragglo-ciment Carreaux de revêtement mural en céramique Cloisons sèches Fibre de verre Fiberock® Planches d’appui en fibre Marbre Panneaux de mousse Granite Bois franc Stratifiés Lattes Métal Panneaux OSB Plâtre Plastique Contreplaqué Carreaux de sol en porcelaine [...]
-
Page 46
Lea to das la s ad ve rte nc ias de seg ur ida d e ins tr ucc io nes . Si n o se si gue n l as a dv ert en cia s e in st ru cc ione s, el r es ul ta do p odr ía s er s ac udid as el éc tr ic as , in cen di o y/ o le sion es gr av es . GU AR DE TO DAS LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NES PA RA R EFE RENC IA F UT UR A La ex pre si ón “he [...]
-
Page 47
Us o y cui dado d e la s he rr ami enta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee re ali za r. La herr am ien ta mec án ica co rr ect a hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e l a h er [...]
-
Page 48
-48- Normas de seguridad para la Spiral Saw ™ Suj et e siem pre la he rr ami en ta por la s supe rfi ci es de aga rr e ais la das al rea li zar una oper aci ón en la qu e la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cab le s oc ult os o con su pr op io c ord ón . El c ont ac to c on un cab le con cor rie nt e tran smi ti rá cor rie nt [...]
-
Page 49
-49- Normas de seguridad para el aditamento de rueda abrasiva Zipmate Ut il ic e si em pre el pro te ct or de la rue da y el man go au xi li ar con est a Zip ma te s de rue da abr as iv a. El pr ot ec to r sie mp re de be est ar co lo ca do fi rm em en te en la herramienta y posicionado de manera que pro porc ion e máxim a segu rida d, de form a q[...]
-
Page 50
-50- Evite hacer rebotar y enganchar la rueda, especialmente al trabajar en esquinas, bordes af il ad os , et c. E st o p ue de ca us ar pé rd id a de cont rol y re tr oc es o de l a h er ra mi enta . No t en ga l a he rr am ie nt a en m ar ch a mi en tras la ll ev a a su lad o. El con tac to acc id en ta l con l a ru ed a qu e gi ra po dr ía ca [...]
-
Page 51
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corriente[...]
-
Page 52
Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. NOT A: P ara o bte ne r l as es pe cif ic aci on es de la h err am ien ta , c on sul te l[...]
-
Page 53
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de real izar cualq uier ensam blaj e o ajust e, o camb iar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Asegúrese de que la tuerca del portaherramienta esté apretada firmemente antes de ence nde r la her rami ent a. DESM ONT AJ[...]
-
Page 54
Instrucciones de funcionamiento -54- INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y APAGADO CON CIERRE La herramienta se ENCIENDE mediante el botón del interruptor ubicado en el lado de la caja protectora del motor (Fig. 5). El interruptor se puede bloquear en la posición de “ENCENDIDO”, una función conveniente para las operaciones de corte prolongada[...]
-
Page 55
AJUS TE DE L A GU ÍA D E P ROFU NDID AD Utilice la guía de profundidad para ajustar la profundidad de corte. Afloje el tornillo de apriete manu al girán dolo en senti do contr ario al de las agu jas del reloj hasta que la guía de profundidad se pueda deslizar libremente hasta la profundidad de corte dese ada (apr oxi mada ment e 1/8 de pulg ada[...]
-
Page 56
Des pu és de en sam bl ar la br oca en la he rra mient a tal y como se describió anteriormente, será necesario rep as ar las inst ru cci on es prop or cio na das más ad ela nt e y h ac er al gun os co rt es de ab ert ur as de pr áct ica c on es ta her ra mie nt a an tes de inten tar rea lizar un trab ajo rea l. El mej or méto do es tom ar alg[...]
-
Page 57
-57- Paso 1: Asegúr ese de que la caja o el disposi tiv o est é mont ado firm emen te y de que todo s los cables u otras obstrucciones que se encuentren alrededor de la aber tur a estén empuj ado s hacia atrás , fuera del paso . La broca usa el borde exterior de la caja o del disp osi tivo como guí a, po r lo q ue e s imp orta nte que n o haya[...]
-
Page 58
-58- Descripción funcional y especificaciones El aditamento Zipmate se debe utilizar solamente con un mango lateral de control auxiliar duro. El control de los mangos de agarre sólido usando las dos manos proporcionará suficiente control de la rueda de corte en caso de retroceso. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar c[...]
-
Page 59
-59- Ensamblaje Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensam bl aje , aju ste o cam bi o de accesorios. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de arrancar la herramienta acciden talment e. Asegúr ese de que la mandril sin llave esté apretada firmemente antes de encender la herramienta. El [...]
-
Page 60
INS TA LAC IÓ N D E RUE DA S A BR ASI VA S X-W HE EL y Zip ® Ut il ic e sie mp re la tue rc a de l eje por ta he rr am ient a con el cas qu ill o he xa gon al int ern o qu e te nga el mi sm o ta mañ o de ro sca q ue el ej e de sa lid a. 1. O pri ma el bo tón de l ibe ra ció n de la cu bi ert a y qu it e la cub ie rta X -SH IE LD. 2. In sta le [...]
-
Page 61
-61- Instrucciones de funcionamiento REA LI ZAC IÓ N D E COR TE S 1 . Asegúrese de que el material a cortar esté inmovilizado en un tornillo de carpintero o en un apa ra to an tes d e t ra tar d e c or tar lo . 2. Mant en ga el cu erp o situ ado a un o de los dos lad os de l a ru eda per o no en lí ne a co n la rue da. Es im po rta nt e soporta[...]
-
Page 62
-62- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Mango de sierra caladora FI G. 1 PALANCA DE FIJACIÓN INFERIOR PASADOR[...]
-
Page 63
-63- INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DEL ADITAMENTO DE MANGO DE SIERRA CALADORA 1. Quite la guía de profundidad de la herramienta. 2. Abra la palanca de fijación ubicada cerca de la base del aditamento (figura 2). 3. Inserte la Spiral Saw® con el interruptor hacia el aditamento de la manera que se muestra en la ilustración (figura 3). Presione firmeme[...]
-
Page 64
-64- Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no aut or iza do pud e dar lug ar a la colo cac ión in corr ec ta de cables y com ponentes internos que podría co ns ti tu ir un pe li gr o se ri o. Re co me nd amos que tod o el se rv ic io de aju ste s y rep ar ac io nes de la herr ami en ta sea re al iz ad o por u n Cen tr o de [...]
-
Page 65
Accesorios y aditamentos Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón co n con du ct ores de ta maño ad ecua do que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la he rra mi en ta. E st o evi tar á caí da s de ten sió n exc es iva s, pé rd id a d e po te nc ia o r ec alen tam ie nt o. La s her ram ie nt as co ne [...]
-
Page 66
-66- Broca multiuso Sabrecut® Zip® (SC) Broca Z ip® de punta es tándar para pan el de y eso (ZB) Broca Guidepoint® (GP) Broca Zip® para ventanas y puertas (WD) Broca Fiberock® Zip® (FBR) Broca Zip® para baldosa de pared (TC) Broca Duracut™ Zip® (DC) BROCAS XBITS® Las brocas X-BITS están diseñadas para los auténticos profesionales. O[...]
-
Page 67
-67- RUEDAS ZIP® BROCAS ZIP® Baldosa de pared de cerámica Baldosa acústica Material acrílico Paneles laterales de aluminio Fibrocemento Panel de yeso Fibra de vidrio Fiberock® Tablero de refuerzo de fibra Mármol Tablero de espuma Granito Madera dura Laminados Listón Metal Tablero de hebras orientadas (O.S.B.) Enlucido Plásticos Madera cont[...]
-
Page 68
2610001563 07/09 Printed in Mexico LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TO OLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’[...]