Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 kä y t töo hj eet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y ( Čeština ) 36 pok yn y (Slov enčina) 39 in st ruk c [...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te ab geb en, geb en Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie d as Ger ät einschalten . A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi t te folge nde gru ndle gend e V orsicht smaßnahme n: 1 Dieses G erät is t nur [...]

  • Page 3

    3 U VOR ERSTMA LIGEM GEBR A UCH Füllen Sie den T ank b is zur :; Mark ier ung, un d lassen Sie das G erät o hne Kaff ee lauf en. Lasse n Sie es abk ühlen, gi eßen Sie d as Wasser aus, und b enut zen Sie das G erät j et z t norm al. C AUFFÜ LL E N 1 Nehme n Sie die Kan ne von der Warmhaltep lat te. 2 Ö ff nen Sie den D eckel a m Griff un d[...]

  • Page 4

    4 , Wenn Sie innerhalb von 5 Se kund en wede r die h - T aste no ch die m -T aste dr ücken, wird di e Kaffe emasch ine auf den N orm almodus z urück kehren und di e Uhrz eit wird an geze igt. Sie müssen die „ PRO G ”- T aste drücken un d von neue m anfang en. 27 D ie AU T O - T aste bet ätigen . Die AU T O -Kontrollla mpe le uchtet auf un[...]

  • Page 5

    5 Bed ienun gsan leitun g – Eine ausf ührliche re Anleitu ng finden Si e auf unsere r Website: http:/ /w w w.russellho bbs.com/ifu/5 5097 9[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru c tions, conse r vez- les et tr ansfé rez- les si vous trans fére z l’appareil. Retire z tous les emb allage s avant utilisation . A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essenti elles de s écur ité, à savoir: 1 C et app areil doi t être utilis é uniquem ent par ou s ous la supe r visio n d’un adulte re[...]

  • Page 7

    7 1 3 C ela ral entit la caf etière p our que votre c afé ait le m ême g oût que si vous f aisiez une ver seus e complète . 1 4 V ous p ourre z éventuelle ment enten dre l’actionn ement d e l’interr upteur lor s de cet te opération. 1 5 Appuyez sur le b outon 2 . Le voyant 2 s’ allume et l ’ écran a ffiche « ON ». 1 6 P eu après,[...]

  • Page 8

    8 40 V idez l e contenu du por te-filtre d ans une po ube lle. 4 1 Pour laver la verseuse et l e por te-filtr e, vous pouve z utilisez d e l’eau savonneuse. Rincez abon damment e nsuite afin de retire r toutes les tr aces de savon. 4 2 Net toyez l ’ ex téri eur de l ’ apparei l avec un chiffon humid e. 43 Align ez l ’ att ache à l ’[...]

  • Page 9

    9 Lees de ins truc ti es, b ewaar ze go ed en g eef z e met he t appar aat me e als u het aan e en derd e gee f t. Ver wijder all e verpak k ing voor g ebrui k. A BELANGR IJKE VEI LIGHEIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebru ikelijke veiligheidsmaatr ege len, zo als: 1 Dit appa raat mag uit sluiten d worden ge bruik t d oor of o nder to ezicht v an een vo[...]

  • Page 10

    10 8 Sluit h et dek s el. 9 Plaats de koffie kan op d e warmh oudp laat. C A ANZE T T EN 1 0 Steek de stek ker in het s topcont ac t. C K OFF IE NU 1 1 N ege er de k lok . 1 2 Als u minder dan 5 kopj es koffie zet , druk t u op d e AROMA toe ts , om de ste rk tef unc tie van de koffie in te schakel en. ARO MA verschij nt op het displ ay . 1 3 Het b[...]

  • Page 11

    11 C ZORG EN ONDERHOUD 3 7 Haal d e stek ker uit he t stop contac t en laat he t appa raat volle dig af koe len, voo rdat u hem reinigt e n opb ergt. 38 Ge bruik he t handv at om het de k sel te ver w ijderen . 39 Ge bruik de ha ndvaten aan d e zijkant v an de filterh ouder o m deze ui t het app araat te tille n. 40 G ooi d e inhoud v an de filte[...]

  • Page 12

    12 Legg ere le istr uzio ni e conser va rle al sicuro. In c aso di cessione d ell’apparecchio a d altre per sone, conse gnare an che le istr uzio ni. Rimuovere tu tto l ’imba llaggio p rima de ll’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicurez z a e in p ar ticolare quanto s egue: 1 Ques to appar[...]

  • Page 13

    13 C CAFF È ALL ’IST ANTE 1 1 I gnor are l’orologio 1 2 Se si vogliono p repar are men o di 5 taz z e di caffè, pre mere il p ulsante AROMA per at tiv are la funzi one arom a intenso. La scr it ta ARO MA appa rirà sul display. 1 3 La fun zione r allent a il processo d i prepar azio ne, e il caffè avr à un’intensità pa ri a quella ch e[...]

  • Page 14

    14 C CURA E MANUTENZIONE 3 7 Staccare la sp ina dalla pres a di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prim a di pulirlo o di m et terl o via. 38 Utiliz z are la lingu et ta p er apr ire il cope rchio. 39 Utiliz z are il manico de l filtro p er estr arlo dal p or t a filtro . 40 Bu t tare il contenuto de l por t a filtro ne l c[...]

  • Page 15

    15 Lea las instr ucciones , guárdel as en un lugar s eguro y, en caso de dar el ap arato a otra p ers ona, incluya l as instru cciones. Elim ine todo e l emba laje antes de usar e l apar ato. A SEGURID AD IMPOR T ANTE Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este apa rato deb erá se r usad o por, o bajo la super v isión d[...]

  • Page 16

    16 C CAFÉ EN EL MOMENT O 1 1 I gnore e l reloj. 1 2 Si va a prepar ar menos d e 5 taz as de c afé, puls e el botó n AROMA pa ra ac tiva r la funció n de fuer z a de pre para ción. En la p antalla apa recerá ARO MA . 1 3 Esta f unció n ralentiz a e l proceso d e prepa ración , por l o que el c afé tendrá l a misma fue rz a que si prep aras[...]

  • Page 17

    17 4 1 Puede limp iar la jarra y l a cesta d el filtro ta mbién e n agua templa da jab onosa . Desp ués aclare a fon do par a eliminar cual quier r astro de ja bón . 4 2 Limpie las sup er fi cies ex teriores del ap arato con un pañ o húmed o. 43 Alin ee la p est aña de la par te posterior d el so por te d el filtro con la ra nura de la p a[...]

  • Page 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forn eça -as t ambém c aso venha a fo rne cer o aparelh o a alguém . Retir e todo o materi al de emb alar antes da utiliz aç ão. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPO RT ANTES Siga as seg uintes instru ções básic as de se guranç a: 1 Este apa relho só d eve ser utiliz ado p or um a dulto ou s[...]

  • Page 19

    19 C CAFÉ A GOR A 1 1 I gnore o re lógi o. 1 2 Se pretend er fa zer me nos de 5 chávenas de caf é, prima o b otão “ AROMA ” p ara ligar a funcio nalidad e de intensidad e de infus ão. Apare ce “ AR OMA ” no viso r . 1 3 Permite abrand ar o processo d e infus ão de mo do que o s eu café te rá a mesma intensi dade do que o de um b al[...]

  • Page 20

    20 C CUID ADOS E MANUTENÇÃO 3 7 De sligue o ap arelho da tom ada antes de pro ceder à sua li mpe za o u de a arrum ar . 38 Utilize a p ega p ara abr ir a tamp a. 39 Use as asas nas p ar tes laterais d o por t a filtro pa ra o retir ar . 40 D espej e o conteúdo do p or ta - filtro no lixo. 4 1 Pode lavar o jarro e o p or ta fil tro com água [...]

  • Page 21

    21 Læs vejle dning en og b ehol d den til s enere br ug. L ad de n følg e med ap paratet , hvis det overdrages til a ndre. Fjern al em ballag en før br ug. A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsregle r , herund er: 1 Apparate t må kun anvendes af e ller und er ops yn af en a nsvarli g vok sen . Appar a[...]

  • Page 22

    22 C K AFF E NU 1 1 Ure ts inds tilling er u den b et ydning . 1 2 Hvis du br ygg er mindre en d 5 koppe r kaffe, sk al du tr y kke på AR OMA k napp en for at ak tiver e funk tio nen br yggest yr ke. AROMA s ymb olet v ises på d isplayet. 1 3 Så br ygg er mask inen langs omme re, og din k affe får s amme s t yr ke i smagen, s om når du br yg[...]

  • Page 23

    23 4 1 Kande n og filter t ragten k an reng øres i va rmt sæb evan d. Sk yl g rundig t for at er ne alle sæberester . 4 2 Reng ør app aratet s udvendi ge flad er me d en fug tig k lud. 43 T a ppe n der sidd er bag p å filter tr agten ops tilles m ed åbn ingen b ag på k affemask ine n, og filter trag ten sæn kes tilbage n ed i k aff[...]

  • Page 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n för fr amtida br uk . Låt br uk sanvisning en följa m ed om du överlåter appar aten. T a b or t allt f örp acknin gsmaterial fö re användning . A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at får ba ra användas av ansvar ig vu x[...]

  • Page 25

    25 1 3 Då blir br yggningsp rocessen lå ngsamm are och k affet f år därige nom s amma st y rk a som kaffe t från e n full k affek anna. 1 4 Denna process sker inte hel t ljudlöst . 1 5 T r yck in och släpp upp k napp en 2 . Sig nallampan 2 t änds o ch “ ON ” visas p å displayen. 1 6 Efter en li ten stund b örjar k affet d roppa n [...]

  • Page 26

    26 40 Häll fil terinneh ållet i so por na och inte i avlop pe t. 4 1 Man kan ren göra k affe kanna o ch filterhållare m ed disk me del i va rmt vat ten. Skölj s edan nogg rant så at t alla res ter av diskm ede l avlägsnas. 4 2 Reng ör y tor na på app aratens ut sida me d en fuk t ig trasa . 43 Jus tera sk åran på fil terhållarens b [...]

  • Page 27

    27 Les instru k sjonene, o ppb evar dem p å et tr ygt s ted, o g sen d de me d appar atet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før br uk . A VIK TIG SIKK ERHET STIL T AK Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må ku n bli bruk t av en eller under kontro ll av en respons abe l per son . Bruk og lagre ap parate [...]

  • Page 28

    28 1 3 Den senker trakteprosess en slik at kaffen din skal få den samme s t yrken som ved en full kanne. 1 4 Du hører k ansk je br y terens drif t da den g jør d et te. 1 5 T r yk k og s lipp 2 kn appe n. 2 lys et vil komm e på og “ ON ” vil vis es på displayen . 1 6 Litt e t ter så v il kaffe n be gynn e å dr yp pe i k annen . 1 7 N ?[...]

  • Page 29

    29 C A V K ALK I NG 46 Avkalk re gelm essig. Br uk et vele gnet m erke for avk alk ing av plastp roduk t . Følg instruk sjo nene p å avkalk ningsp akken. , Produk ter so m return eres und er garanti m ed feil f orår saket av kalk v il få reparasjo nskostnade r . H MIL JØBESK Y T TEL SE For å unngå miljøm essige o g helse relater te pro blem[...]

  • Page 30

    30 Lue käy t töo hjeet , säily tä ne ja anna ne lait te en muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausm ateriaali enne n käy t töä . A T ÄRKE IT Ä V AROT OI MIA Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet t a saa k äyt t ää vain v astuulline n aikuine n tai k äytö n[...]

  • Page 31

    31 C K AHVIA MY ÖHEMMIN 1 8 Kello säily ttää as etuk se nsa, k unnes k ahvinkeitin on irro tet tu sähköns yötöstä . 1 9 Näytöss ä on AM e nnen pu olta p äivää ja PM puo len p äivän jälke en. 20 T arkas ta, e t tä val o 2 on sam munut. J os se palaa , paina 2 -valitsint a sammut t aak sesi s en. 2 1 J os valmist at vähe mmän kui[...]

  • Page 32

    32 C K ALKINPOIST O 46 T ee kalk inp oisto s äännöllise sti. K äy tä val mistajan k alk inpo istoaine ita, j oka s opii muovirunkoisill e tuot teille. Kun ka lkinp oisto on p äät t yny t , t yhjennä k annu ja k äyt ä kahvinkeitint ä kak si ker t aa puhtaa lla vedell ä. , Jos tuote on t akuun alai nen ja siinä on k alk inpo iston laimin[...]

  • Page 33

    33 Прочти те инс трук ции, сохраните и х, пр и пере даче сопроводи те инс трук цией. Пере д прим енение м изде лия сни мите с н его упаковк у . A ВАЖНЫЕ МЕР Ы ПРЕД ОС ТОРО ЖНОС ТИ С лед уйте о сновным и[...]

  • Page 34

    34 C ВК ЛЮЧЕНИЕ 1 0 Вставьте вилк у в розетк у . C ПРИГ ОТ ОВЛЕНИ Е К ОФЕ 1 1 Не прини майте у казан ное вр ем я во вним ание. 1 2 При приготовле нии мен ее 5 чаше к кофе на ж мите к нопк у AR OMA , что бы вк лючи[...]

  • Page 35

    35 C АВТО МА ТИЧЕ СК ОЕ ОТК ЛЮЧЕН ИЕ 33 Прим ерно че рез 2 часа р аботы ко фев арка вык лючится. 34 Ес ли прой дет бол ее часа, х имиче ские изм енен ия коф ейной пас ты начну т влият ь на аромат. Лучше вс[...]

  • Page 36

    36 Přeč těte si pok yny a pečlivě ho usch ovejte. Pokud zaří zení pře dáte dál, před ejte ho i s návodem . Před po užitím o dstraňte vše chny obal y . A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jso u: 1 T ento spotře bič smí p oužív at jen odp ovědná dosp ělá oso[...]

  • Page 37

    37 C K Á V A PO ZDĚ JI 1 8 Údaje zůst anou nas tavené až do o dpoj ení kávovaru. 1 9 Displej zob razuj e AM pro do po ledn e, a PM pro odpo ledn e. 20 Zkontro lujte, zda je s větlo 2 v y pnuté. Pokud n e, stisk něte tlačítko 2 pro v ypnutí. 2 1 Poku d připr avujete mén ě než 5 š álků káv y, stiskněte tla čítko AROMA pro z a[...]

  • Page 38

    38 C ODSTRAŇOV ÁNÍ VODNÍHO K AMEN E 46 Pravid elně o dstraňuj te vodní kám en. Použí vejte vlastní zn ačku příp ravku na o dstraň ování vodní ho kam ene pro p ouž ití v plas tov ých produk te ch. Do dr žujte po k yny na bal ení příp ravku. , Výro bk y re klam ované k v ůli vadám z působ eným vodním k ame nem, bu dou [...]

  • Page 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te si ho, aby ste ho m ohli pr iložiť pri p rípa dnom o dov zdaní v ý robk u niekomu iné mu. Pred p oužití m odst ráňte všetk y o baly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TR ENIA Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ento spotre bič musí by ť p ouží vaný len po [...]

  • Page 40

    40 C K Á VU TER A Z 1 1 N evšímajte si ho diny . 1 2 Ak pripravuj ete menej a ko 5 šálok k áv y , stlač te tlačítko AROM A , aby ste z apli fu nkciu pre silnejšiu kávu. N a displeji s a uká že sy mbo l AROMA . 1 3 Spomaľuje pr oces prek vapkávania, t ak že k áva bud e taká siln á ako káva z plnej k anvice. 1 4 Pri tomto procese [...]

  • Page 41

    41 4 2 Vonkajší povrch sp otrebič a v yčistite v lhkou handričkou . 43 Nasm erujte uško v z adnej č asti dr žiak a filtra do ot vo ru v za dnej čas ti kávovaru a vl ož te držiak filtra späť d o kávovaru. 4 4 Veko zat vor te. 45 N evkl adajte žiadn e časti sp otreb iča do umý v ačk y riadu . C ODSTRÁNENIE VODNÉHO K AMEŇA 46 [...]

  • Page 42

    42 Instrukcję nal eż y pr ze c z y ta ć, z achować, p r zeka za ć kolejnem u uż y tkownikowi, je śli ods tępujemy żelazko inn ej osobi e. Wyjmij z o pakowania pr ze d uż yciem . A WSK AZÓWKI DOTY CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ędz y in nymi: 1 Niniejsz y spr zęt [...]

  • Page 43

    43 C K AW A ZAR AZ 1 1 Nie z wr acaj uw agi na ze gar . 1 2 Jeśli zapar z asz mn iej jak 5 filiż anek k aw y , naciśnij pr z ycisk AROMA , aby wł ąc z yć funkcję mo c y zap ar zania . Na w yś wie tlac zu po ka że się AROMA . 1 3 Spowoduje to opóźni enie pro cesu zap ar zania i d zięk i temu k awa jest rów nie mo cna jak z pe łn ego [...]

  • Page 44

    44 C SZYBK A F ILIŻANK A 35 Dzb anek m ożna w yjąć w k ażdy m mom encie. 36 Po okoł o 20 sekunda ch tr zeba dz bane k pon ownie ust awić na p odst awie, w pr zeci wnym ra zie kawa może się p rz elać z gnia zda filtra . C KONSERW ACJA I OBSŁUGA 3 7 Przed c z yszcz eniem lub o dst awieniem u rz ądze nia w ył ąc z w t yc zkę zasila nia[...]

  • Page 45

    45 Pročitajte up ute, drž ite ih na sigurno m mjestu , proslijed ite ih ako dajete uređaj . Uklo nite cijelo p aki ranje prij e upor abe. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slij ede će: 1 Ovaj uređaj je nam ijenjen up orab i od s trane o draslih o dgovornih os oba ili p od njihov im nadzoro m. Kori[...]

  • Page 46

    46 C PRIPREMA K A VE 1 1 Nem ojte obra ćati paž nju na sat. 1 2 Uk oliko kuhate manje o d 5 šalic a kave, pritisnite tipk u AROMA , da b iste uk ljučili funkciju jačine kuhanja . Natpis ARO MA će se pojaviti n a zasl onu. 1 3 Ova funkcija uspo rava proces k uhanja kave, tako da će vaša k ava imatu istu jačinu k ao ona i z puno g bok ala. 1[...]

  • Page 47

    47 39 Da biste iz vadili nosač filter a, p oslužite se b očnim dr škam a. 40 Ba cite sadr ž aj nosa ča filtera u k antu z a smeće. 4 1 Možete opr ati bok al i nos ač filtera u top loj sap unici. Poslije pranja d obro isp erite ka ko biste uklo nili sve tra gove sapuna . 4 2 Očistite v anjske površin e uređaja v lažno m kr pom . 43 P[...]

  • Page 48

    48 Preber ite navodila, jih shra nite na varne m in jih pre dajte skupaj z n apravo, če napravo daste komu druge mu. Pred up orab o ods trani te vso emba lažo. A POMEMBNA V AROV AL A Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli ali p a mor ajo odr asli upo rabo n adzorovati . Napra[...]

  • Page 49

    49 C POZNEJŠA P R IPRA V A K A VE 1 8 Ura ostane nas tavljena , dok ler k avnega av tom ata ne o dkl opite. 1 9 Na prikazova lniku se pr ikaž e AM z a dop oldansk i in PM za p op oldansk i čas . 20 Preverite, ali je lučka 2 izk ljučena. Če ni, jo iz ključite z gum bom 2 . 2 1 Če pripr avljate manj kot 5 skodelic k ave, pritisnite gumb AROMA[...]

  • Page 50

    50 C ODSTR ANJEV ANJE VODNEGA KA MNA 46 Re dno o dstranjujte vo dni kam en. Up orabi te sredst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamn a, prime rno z a upo rab o s plasti čnimi izde lki. Sl edite navodilo m za sr edst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamna . , Za izde lke, ki so bili v g arancijskem ob dobju p oslani na p opr avilo poško db zar adi[...]

  • Page 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σ ε ασφα λές μέρ ος και σε περίπ τ ωση που δ ώσε τε τ η συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευα σίας πριν από τ?[...]

  • Page 52

    52 7 Τ οποθε τ ήσ τε α λ εσμέ νο καφέ φί λτ ρ ου σ το φί λτ ρο. Η ποσότητα ποικί λ λ ει ανά λογα με τον τύ πο του καφέ και τις προσωπικές προτιμήσεις σας , α λ λά εμείς συνισ τούμ ε δύο γεμά τες κουτα λι?[...]

  • Page 53

    53 C Α Υ ΤΟΜΑ ΤΗ ΑΠΕ ΝΕΡ ΓΟΠ ΟΙΗ ΣΗ 33 Περίπου 2 ώρες με τά α πό την παρασκευή καφέ , η καφετ ιέρα θ α απε νεργοποιηθεί. 34 Εάν ο καφές παραμεί νει για περισσότ ερο από μία ώρ α, οι χ ημικές α λ λα γές αρχ?[...]

  • Page 54

    54 A használati u tasít ást olv assa el é s őriz ze m eg; és adja továb b a készülé kkel e gy üt t, ha az t továbbadja . Hasz nálat előt t te ljes egé széb en távolít sa e l a cso magol ást. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonsá gi óvintézked éseket : 1 Ez t a kés züléket c sak e gy fe lelő[...]

  • Page 55

    55 1 6 Nem sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k anc sóba . 1 7 Ami kor kész, a m ele gítő lap me leg en tar tja a k ancs ót. C K Á VÉFŐZÉS KÉSŐBB 1 8 Az ó ra me gőr zi a b eállítás okat , amíg a kávéfőzőt k i nem húz z ák . 1 9 A kijelző n meg jel enik a dél előt töt je lző AM , vag y a délut ánt jelző P[...]

  • Page 56

    56 43 Állít sa e gy vonalb a a szűrő t ar tó hátán l evő fület a k ávéfőző hátán levő nyí lással és e nge dje le a szűrő t ar tót a kávéfőzőb e. 4 4 Z árja le a fe del et. 45 N e tegye a kész ülék e gyetl en alkatré szét s em a moso gatóg épb e. C VÍZK ŐTELENÍTÉS 46 Re ndsz eresen t ávolíts a el a víz követ[...]

  • Page 57

    57 T alimatları o kuy un, güvenli b ir yerde s aklayın, g erek irs e cihazla b irlik te ak ta rın. Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz sa dece so rumlu bir ye tişkin t arafın dan veya onun g özetimi alt?[...]

  • Page 58

    58 C HEMEN K AHVE 1 1 S aati dikk ate almayın. 1 2 5 fincandan a z kahve yapı yorsa nız, d emlem e yoğunluğu öze lliğini açmak için AR OMA düğmesin e basın. Ek randa AR OMA yazısı görün tülenecektir . 1 3 Demle me sürecini y avaşlatır , böyle ce kahveniz do lu bir sürahid ek i ile aynı yoğunlu ğa sahip olacak tır. 1 4 İ?[...]

  • Page 59

    59 39 Kal dırarak çık armak i çin filtre yu vasının yanlar ındak i sap ları kullanın . 40 Filtre y uvasının için dek iler i hafifçe vur arak çöpe b oşa ltın. 4 1 Sürahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su il e temizleyeb ilirsiniz . Ardınd an, tüm sab un kalıntılarını gi derm ek için iy ice durulayın. 4 2 Cihazı[...]

  • Page 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi -le într-un l oc sigur ; dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instru cţiun ile. Înde păr t aţi toate ambalaje le înainte de fo losire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclusiv: 1 Acest aparat tre buie fo losit do ar d[...]

  • Page 61

    61 1 6 La scur t ti mp după aceas ta, c afeaua va în cepe să p icure în car afă. 1 7 D upă ce este gat a, plit a va păs tra c arafa c aldă. C CAFEA PENTRU MA I T ÂR ZIU 1 8 Ceasul va reţine set ările p ână când c afeti era va fi s coasă din pr iză . 1 9 Ecranul va afişa A M pentr u dimineaţă , şi PM pentru după -amia ză 20 V[...]

  • Page 62

    62 43 Aliniaţi c apătul din sp atele supo r tului p entru filtr u cu fanta din sp atele c afetie rei și cobor âţi supor tu l filtrului înap oi în ca fetier ă. 4 4 În chideţi c apacul . 45 Nu sp ălaţi nicio comp onent ă a aparatulu i la maşina de spă lat vase. C DE T ART R ARE 46 D etar traţi regulat. Fol osiţi o marcă coresp unz[...]

  • Page 63

    63 Прочете те инс трук циите, зап азете ги и г и пред авайт е, ако преда вате и ур еда . Отс тр анете в сички опаковк и пред и употр еба . A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осн овните м ерки з а без о[...]

  • Page 64

    64 8 Зат воре те капака . 9 От ново по с таве те каната на котло на. C ВК ЛЮЧВАНЕ 1 0 Вк лючете ще псела в за хранв ащия кон так т. C К А ФЕ З А СЕГ А 1 1 Не о бръщай те вниман ие на часовника. 1 2 Ако желаете д[...]

  • Page 65

    65 C БЪ РЗ А ЧАША 35 Можете д а отс транит е каната по в с яко врем е. 36 За да п редот врати те пре ливане от п ос тавк ата за ф илт ър , пос таве те каната о тново на котлона в рамк ите на окол о 20 секу нд[...]

  • Page 66

    66 Read the ins truc ti ons, keep t hem saf e, pass them o n if you pass th e appliance on . Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMPORT ANT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This appli ance must onl y be use d by or und er the sup er visio n of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f reach of chi[...]

  • Page 67

    67 C C OFF EE L A TER 1 8 The clo ck will ret ain its s et tings until th e coffee maker is unp lugge d. 1 9 The display will sh ow AM for mo rning , and PM for af ter noon . 20 Ch eck that the 2 li ght is off. If it isn’t, press the 2 bu t ton to turn it off. 2 1 I f you’re making less th an 5 cups of coffee, p ress the AROM A but ton, to [...]

  • Page 68

    68 C DESCALING 46 D esca le regula rly. U se a prop riet ar y br and of des cale r suitab le for us e in plasti c - b odie d produ ct s. Foll ow the instr uc tions on th e pack age of d escal er . , Produc t s returne d und er guarante e with faul ts due to sc ale will b e subje c t to a repair charg e. H ENVIRONM ENT AL PROTECTION T o avoid enviro[...]