Russell Hobbs 20562-56 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 20562-56. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs 20562-56 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 20562-56 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 20562-56 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs 20562-56
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs 20562-56
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs 20562-56
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs 20562-56 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs 20562-56 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs 20562-56, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs 20562-56, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs 20562-56. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]

  • Page 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. A IMP OR T ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chil dr en aged from 8 y ears a nd abo v e an d perso ns w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal capa bi li ties or l ac k of experie n[...]

  • Page 3

    3 7 Don’t iro n clothing w hile it ’s being wo rn – you’ll injure the weare r . 8 Don’t us e the app liance for any purp ose othe r than those d escrib ed in th ese instr uc tions . 9 Don’t scratch the so leplate – avoid but tons , zips, etc . 1 0 The appliance has a prote c tive therm al fuse, whi ch will blow if i t overheats . If t[...]

  • Page 4

    4 h ST EAM IRONING 23 If you intend to use s team, the temp erature s et ting mus t be S or higher . 24 Set the s team control to the se t ting you want ( S = no steam, # = h i g h) . 25 Wait till the light goes o ff, then star t iro ning. k S P R AY , Wat er spot tin g affec t s some f abric s. T est this on a hid den par t o f the fab ric. 2[...]

  • Page 5

    5 C SELF CLE AN 57 T o prevent scale b uilding up, use th e self cl ean func tio n at least m onthly in no rmal water areas, mo re of ten in hard wate r areas. , Produc ts re turne d under gu arantee wi th fault s due to scal e will be subj ec t to a repair cha rge. 58 Y ou’ll ne ed a basin o r a large bow l to catch the water coming o ut of the [...]

  • Page 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Die ses Ge rä t ist für d ie N utzun g v on Kin der n ab 8 J ah ren un d äl te r sowie von P ersonen mit ei[...]

  • Page 7

    7 Be dienungs anleitun g U V OR ERSTMA LIGEM GEBRA UCH 1 En t ferne n Sie alle Etiket ten, Auf k leb er od er ande res Verpackungsmater ial vom Büg eleise n und der Bügel sohle. 2 Keine S orge, wenn das Bü gele isen zu B eginn et w as raucht, es w ird auf höre n, sob ald das Heizelement des Bügeleisens durc hgeheizt ist. 3 Bü geln Sie ein al [...]

  • Page 8

    8 h DAMPFBÜGELN 23 Wenn Sie mit Dampf büg eln wolle n, muss die T e mper atur mindes tens auf S oder höher eingestellt sein. 24 Stellen Sie den Damp fre gler auf die g ewünschte Stellung ( S = kein Dampf, # = viel) 25 Warten Sie b is die Lamp e erlis cht, be ginnen Sie dan n zu büge ln. k SP RÜHEN , Das Besprüh en mit Wasser greif t manch[...]

  • Page 9

    9 5 1 Stellen Sie das Büg eleise n auf das He ck . 52 L assen Sie e s vollstän dig auskühl en. 53 Wenn es k alt ist, w ischen Sie je de Feuchtigkei t ab und wickeln Sie das K ab el um das He ck . 54 R einige n Sie die äußere n Obe r flächen d es Ge räts mi t einem feu chten T uch. 55 Ent fer nen Sie Flecken von d er Büg elsohl e mit et was[...]

  • Page 10

    10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . A PRÉCA UTIONS IMPO RT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut êt re u ti lisé pa r des enfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par d es pers on nes a ux apti tud es ph ysi qu es, s [...]

  • Page 11

    11 C P RÉP ARA TION 5 Cherch ez les s ymb ole s d’entretien tex tile ( i j k l ). 6 Commen cez par le s ar ticles qui d oivent être rep assés à temp ératur e modé rée j , continu ez par ceux qui e xig ent une temp érature m édium k et finiss ez par ceu x qui doivent ê tre repassé à un e for te temp érature l . X R EM PLI SSAGE 7 Le [...]

  • Page 12

    12 k FONCTION SP R A Y , De s gout tes d ’ eau peuvent avoir des eff ets n on- d ésirés sur cer tai nes matière s. Veuillez tester ceci sur une par t ie caché e du tissu. 26 Enl evez le fer du tissu. 27 V ise z le tissu avec le pulvéris ateur . 28 A ppuye z sur le bou ton * . 29 Vous devez pro bable ment app uyer 2 ou 3 fo is pour p omp [...]

  • Page 13

    13 C AUTO - N E T TOY AGE 57 Afin d’é viter la fo rmation d e tar tre, utilis ez la fon ct ion d’auto- net toyag e au moins une fo is par mois dans les zo nes où l ’ eau est nor male, plus s ouvent dans les z ones où l ’ eau est dure. , L a répar ation de pro duit s retourn és sous gar antie prése ntant des dé faut s liés au tar tr[...]

  • Page 14

    14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft A BELANGRIJKE VEILIGHEID SMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Di t appa raat ka n geb rui k t word en doo r kind er en va n 8 ja ar e n ouder en pe rso nen met verminde rde licham elijke, zintuig[...]

  • Page 15

    15 U VOOR HET EERSTE GEBRUI K 1 V e r wijde r alle lab els, sti ckers en verp akk ingsmate riaal van he t strijk ijzer e n de zoo lplaat. 2 Maak u g een zor gen als he t strijk ijzer in he t be gin een b ee tje rook t . Dat za l opho uden tijd ens het gebruik. 3 Strijk ee n oude lap k atoen o m de zoo lplaat te reinig en. 4 Druk 3 of 4 ke er op de [...]

  • Page 16

    16 h STOOMSTRIJKEN 23 Wanne er u sto om wilt ge bruiken, m oet de te mper atuur op S of hoger zijn ingesteld. 24 Ze t de sto omreg elaar op d e gewenste s tand ( S = geen s toom , # = hoog ). 25 Wacht tot het la mpje uitgaat en b egin da n te strijken. k SP ROEIEN , Waterspat ten kun nen op so mmige s toffen vl ekken m aken. T es t dit op e en [...]

  • Page 17

    17 C ZELF REINIGING 57 Om de vor ming van k alk te voorkom en, ge bruik t u de z elfre inigen de fun cti e minstens é én keer pe r maand in re gio’s met normaa l water . Hee f t u te maken met ha rd water dan is zelfreinigin g vaker gewenst. , Voor geretou rnee rde pro duc ten die on der de gar antie valle n en waarb ij defe c ten zijn opgetred[...]

  • Page 18

    18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e persone, con segnare an che le i struzioni. A NORME DI SICUREZ ZA IMPOR T ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ecch io p uò es sere ut i li zz at o da ba mbin i di a lm[...]

  • Page 19

    19 istruzi oni per l ’ uso 3 Stirare un ve cchio scamp olo di cotone p er puli re la piastr a. 4 Premere i p ulsanti S e * 3 o 4 volte pe r verific arne il f unziona mento. C P REP ARA ZIONE 5 Controll are i simbo li per una cor ret ta s tiratura d ei capi ( i j k l ). 6 Iniziar e a stirare i tessut i che necessit ano bass e temper ature j , p o[...]

  • Page 20

    20 k S P R AY , Le macchie d ’ acqua posso no rovinare al cuni tessuti, di conse guenz a è me glio test are la funzi one spray in un p unto nascosto del c apo. 26 S olleva re il ferro da l capo. 27 Punt are il be ccuccio dello sp ray sul capo. 28 Pre mere il puls ante * . 29 Pre merlo p er 2 o 3 volte p er po mpare l ’ acqua attr averso il [...]

  • Page 21

    21 58 Utiliz z are una ba cinella o un c atino/un grosso contenitore per r accogliere l ’ acqua che fuor iesce dalla pias tra . 5 9 Riem pire il ser batoio fino al li vello max . 60 Posizionare la temp eratur a su max . Posizion are il vapo re su S . 6 1 Met tere il f erro in p osizion e ver ticale. 62 Inserire la sp ina nella p resa di corre nt[...]

  • Page 22

    22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entréguese las también. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appar ecch io p uò es sere ut i li zz at o da ba mbin i di a lm eno 8 a ni e da pers one c on rido tte c[...]

  • Page 23

    23 in strucc iones C P REP ARAC IÓN 5 Compruebe los s ímbolos del t ejido ( i j k l ). 6 Planche pr imero aq uellos tejid os que req uieren b ajas temper aturas j , luego aquellos que requie ren tempe raturas m edias k , y fin alice con aquellos q ue necesite n altas temper aturas l . X LLENAD O 7 L a plancha de be us arse con ag ua del gri fo, [...]

  • Page 24

    24 27 A punte la bo quilla pulver iza dora s obre el teji do. 28 Puls e el botón * . 29 T ien e que presi onar 2 o 3 veces par a bom bear agu a a través del sistem a. i GO LPE DE V APOR 30 Si tiene inten ción de utili zar e l vapo r , la posición d e la temper atura de be se r S o superior . 3 1 Levante la pl ancha del tejid o. 32 Pulse el b ot[...]

  • Page 25

    25 64 Sosten ga la plancha s obre el b ol o t azón con la sue la hacia abaj o. 65 Presione el b otón C , y man téngalo apretado. 66 Despla ce ligeram ente la plancha d e un lado a otro. 6 7 El a gua y el vap or elim inarán la ca l y el po lvo a través de la suela . 68 Continúe hast a que el de pósito es té vacío. 69 Suelte el b otón C . ,[...]

  • Page 26

    26 Leia as instr uções e guard e -as em lugar s eguro. Forn eça -as tam bém c aso venha a for necer o aparelh o a alguém . A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de de 8 a no s ou s uper io r e pes soa s c om ca pac idade [...]

  • Page 27

    27 in struç ões C PR E PAR AÇ ÃO 5 Consulte os símbo los refe rentes aos cuida dos a ter com a roup a que quer p assar a fe rro ( i j k l ). 6 Passe pr imeiro a fe rro as pe ças de ro upa que re queir am tempe raturas mais b aixas j , depo is as que requ eiram temp eratur as méd ias k , e dep ois passe p ara as p eças qu e reque iram altas [...]

  • Page 28

    28 27 Aponte a p onta do b orr ifad or par a o tecido. 28 Prima o bot ão “ * ”. 29 Pode ter de pre ssionar o b otão 2 ou 3 ve zes para b omb ear a água p elo sis tema. i DISP ARO DE VAPOR 30 Se pre tender us ar vap or , a definiçã o de tempe ratura d everá ser S ou superior . 3 1 Levante o fer ro do tecid o. 32 Prima o bo tão “ ~ ”.[...]

  • Page 29

    29 64 Segur e o ferro p or cima do al guidar ou d o recipi ente, com a placa p ara bai xo. 65 Pressione o b otão C e mantenha-o pressionado . 66 Mova o fer ro suavemente para a f rente e para tr ás. 6 7 A água e o vap or elimi narão o ca lcário e o p ó através da plac a. 68 Continue até esva ziar o dep ósito. 69 Solte o b otão C . , Passe[...]

  • Page 30

    30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det overdrages til andre. A VIGTIGE S IKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette a ppa ra t kan a n vend es a f børn fra 8 å r og dero v er og person er h vis fysi sk e, san semæs s ige e lle r men t[...]

  • Page 31

    31 bru gsanvisning C F ORBEREDELSE 5 T jek tøjet f or str ygesy mbo ler ( i j k l ). 6 Str yg før st material er der k ræver lave tempe raturer j , d eref ter d e som k ræver me dium temperaturer k , og slut a f med d e der k ræver høje temp eratu rer l . X P ÅFYLDNING 7 Str ygejer net k an brug es med v and fr a hanen, m en hvis du bor i e [...]

  • Page 32

    32 i SKUD D AMP 30 Hvis du ønsker at b ruge da mpfunk ti onen, s kal temp erature n være inds tillet til S eller derover . 3 1 Løf t str ygej erne t fra mater ialet . 32 T r y k på ~ -k nappen . 33 De t kan væ re nød vendigt at tr ykke 2 ell er 3 gange f or at pump e vand i gennem s ystem et. 34 Vent 4 sekunder m ellem hver t sku d damp. n T?[...]

  • Page 33

    33 6 7 Vand o g damp sk yll er kalk res ter og s tøv genne m såle n, og ne d i vasken. 68 F ort sæt, indtil vand beholderen er t om. 69 Slip C knappen . , Sprin g til punk t 4 6. W MIL J ØBESK Y T TE LSE Elektriske og elektronis ke appa rater , der er mær ket med dette symbol, kan indeholde farlig e stoffer, og må ikke b or tsk affes m ed h[...]

  • Page 34

    34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlå ter appara ten. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Den na a pparat ka n anv än da s a v barn från 8 å rs ålder oc h up på t och a v persone r med ned satt f ysi sk[...]

  • Page 35

    35 bruk s anvisning ( S venska ) C F ÖRBEREDELSE 5 O bser ver a symb ol erna för te x tilvård ( i j k l ). 6 Str yk fö rst t yg s om kr äver låg str y k tempe ratur j , s tr yk s edan t yg so m kr äver medeltemp eratur k och slutlig en t yg som k räver hög tem per atur l . X P ÅFYLLNING 7 Man k an använda k ranvat ten till str ykjär net[...]

  • Page 36

    36 i STRYKNING MED Å NGPUF F 30 Vid å ngstr ykni ng måste temp eratur inställn ingen va ra S eller h ögre. 3 1 L y f t upp s tr yk järne t från t yget. 32 T r yck p å ~ - knapp en. 33 Du mås te kanske tr yck a 2-3 gånger för at t vat tnet sk a kunna p umpas ge nom sy steme t. 34 Vänta 4 se kunde r mellan v arje puff s å at t ånga hin[...]

  • Page 37

    37 66 För försik ti gt str ykjä rnet f ram och tillb aka . 6 7 Vat ten och ång a kommer at t t vät t a bor t k alk och dam m genom s tr y k sulan och ne d i vasken. 68 For ts ätt s å tills vat tenb ehållaren är to m. 69 Släpp upp k napp en C . , Gå till p unk t 4 6. e A VK ALKNING 70 Avka lknin gsmedl et som finns i s tr yk järne t bid[...]

  • Page 38

    38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t videre. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette a ppa ra t et kan b ruk es a v bar n fra å tte år og pe rson er med nedsa t te f ys i sk e, san sende el ler m en tal e evn er el ler man gl end e erfarin[...]

  • Page 39

    39 bruk s anvisning (Nor sk) X P ÅF YLLI NG 7 Man k an bruke spr ingvann p å str ykejerne t, me n hvis du bor i et o mråde m ed hard t vann så bør du b ruke destill er t vann (ik ke kjem isk destill er t vann). 8 Hv is du kjøp er de stiller t vann, sjek k om det e r merket at d et er tile gnet f or bruk i s tr ykeje rn. 9 Ik ke tilset t vann [...]

  • Page 40

    40 n STRYKING UTEN D A MP , Hv is du skal st r yke uten damp i 20 minu tte r eller m er , tøm førs t beh oldren f or å unngå spont ane dampl ek kasjer. 35 Still inn dampkontroll en til S . 36 Vent til lyset slås av , o g st ar t så s tr yk ingen . l VERTIKAL DAMP 3 7 Fjern skrukker fra hengende klær , hengende gar diner og møbelstoffer . 3[...]

  • Page 41

    41[...]

  • Page 42

    42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. A T ÄR KE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lai te tta saa va t kä yt tää yli 8-vuo ti aat l ap set j a he nkil öt , joi den f y y sinen, ais tienvarainen tai henk inen toimintak[...]

  • Page 43

    43 käy t töoh jeet X TÄY T T Ö 7 Silit ysrau taa voi käy t t ää vesijohtovedellä , mut ta jos asut a lueell a, jossa vesi o n kovaa, sinun on tislat tava vesi (tai käy tä kemi allisesti tislat tua ve tt ä) . 8 Jos os tat tislat tua vet t ä, tar kist a, et t ä se sop ii silit ysrau doille. 9 Älä k äy tä silit ysr audassa muut a kuin[...]

  • Page 44

    44 n KUIV ASILIT YS , Jos ai ot silit tää ilman h öyr yä 20 minuu tt ia tai pid empään , t yhjennä s äiliö ensin, jo tt a vält ät höyr yn sp ontaanin purk autumisen. 35 As eta höy r yns äädin ase ntoon S . 36 Od ota kunn es merk k ivalo s ammuu, ja al oita sit ten silit t äminen . l HÖ YR Y T YS P YSTY ASENNOSS A 3 7 Poista r y py [...]

  • Page 45

    45 W YM P Ä RI S TÖ N SU OJ ELU Jot ta vä ltet täisiin y mpäris tölle ja ter veyde lle koituvat ha itat, jo tka jo htuvat vaar allisista aineist a sähköla it teissa ja el ek tronisiss a lait teissa, t ällä sy mbo lilla varus tetut lait te et tule e heit tää p ois erill ään lajit telem atto mista jät teis tä, ne o n otet tava ta ltee[...]

  • Page 46

    46 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инструкциям по безопас ности, вк лючая сле дующие: 1 Ис поль зо[...]

  • Page 47

    47 инс трукц ии (Р усс кий ) U ПЕРЕ Д ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОР А 1 У да лите все лейб лы, с тикеры и ли упаковк у с у тюга и под ошвы. 2 Не бе спокойте сь, ес ли сначала у т юг испускае т дым , это пре?[...]

  • Page 48

    48 h ПАРОВО Е ГЛАЖ ЕНИЕ 23 Ес ли вы на мер ены использ овать пар, темп ерат у ру необходимо ус тан овить н а S или выш е. 24 Устан овите ручк у рег улир овки пар а на ну жн ое ва м значение ( S = нет пара , # =[...]

  • Page 49

    49 56 Храните у тюг на з адне й поверхно с ти, что бы избе жать коррозии и по вреж дения подошвы. C С АМООЧИЩЕНИЕ 57 Во изб ежани е образ овани я накипи использу йте функ цию сам оочищени я как мини му[...]

  • Page 50

    50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se sníženými f y zick ými, s enzorick ými či[...]

  • Page 51

    51 po k y ny ( Čeština ) X PLNĚNÍ 7 V žehličce můžete p oužív at vodu z kohou tku, ale p okud m áte tv rdou vo du, měli bys te použ ít vodu des tilovanou (ne vodu chem ick y zbavenou vo dní ho kam ene). 8 Pokud k upujete de stilovan ou vodu, ujis těte se, že je označená jako vh odná do že hliček . 9 D o vody nic ne přidávejt[...]

  • Page 52

    52 n SUC HÉ ŽEHLENÍ , Pokud b udete že hlit nasucho 20 minut či d éle, napře d v yp rázdn ěte nádr žku, aby p ára sam ovoln ě ne uf ukoval a. 35 Re gulátor pár y nas tav te na sy mbo l S . 36 Počkejte, dokud kontro lka ne zhasne, p otom za čněte žehlit . l SVISLÉ NAP AŘOV ÁNÍ 3 7 Ods traňuje p omačk aná míst a na visící[...]

  • Page 53

    53 W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pros tředí v livem neb ezp ečných látek obsa žených v elek tri ck ých a elek t ronick ých pro duk tech, sp otřebiče označené tí mto symb ole m nesmějí bý t v hazovány do směsn ého o dpadu, al e je nutno j e obnovit , znovu p oužít n ebo re[...]

  • Page 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu inému. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TREN IA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou ží va ť det i od 8 ro k o v a os ob y so zn íže n ými f y zic k ými , z[...]

  • Page 55

    55 p ok y ny ( Slovenčina ) X PLNENIE 7 Žehličk a sa môže p ouží vať s vodou z vo dovodu, ale ak bý vate v oblas ti s t vrdo u vodou, m ali by ste pou žívať des tilovanú vo du (nie chemick y zmäkčenú vodu). 8 Pri kúp e des tilovanej vod y sa pre svedč te, či je určená pr e žehličk y. 9 D o vody nič ne pridávajte – p oško[...]

  • Page 56

    56 33 Možno h o bude te musieť stla čiť 2 až 3- k rát, aby ste vo du napump ovali cez sy stém. 34 Me dzi je dnotliv ými stl ačeniami nech ajte uply núť 4 seku ndy, aby sa mohla par a nahromadiť . n SUC HÉ ŽEHLENIE , Ak s a chystáte žehliť nasu cho 20 a viac minút , v yp rázdn ite najskôr nádr žku, aby s te zab ránili spont á[...]

  • Page 57

    57 W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a životnéh o prostr edia vp ly vom n ebe zpe čných látok v elek tr ick ých a ele k tronick ých pro duk toch, n esmú by ť spo trebiče označené t ý mto symb olo m lik vidov ané s netr iede ným komunálnym odp ado m. Je nutn é ich trie diť, znova p ouži ť aleb o[...]

  • Page 58

    58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urządzenie innej o sobie. A WSK A ZÓWKI DOT Y CZ ĄCE B EZ PIEC ZE ŃS T WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Ni ni ej sz y sprzęt ni e je st przez na czon y do uż y tk o[...]

  • Page 59

    59 instr ukc ja C PRZ YGOTOWANIE D O PR ACY 5 Spr awdź sym bol e na tkanini e ( i j k l ). 6 Najpi er w prasuj tk aniny w yma gające niskich temp eratu r j , następ nie w y magające średnich temperatur k i dopi ero na końcu - tk aniny któ re w yma gają w yso kich tem perat ur l . X NAPEŁN IANIE 7 Do że lazk a można uż y wać wod y wodo [...]

  • Page 60

    60 28 N aciśnij pr z ycisk * . 29 M ogą być po trz ebne 2 lub 3 naciśni ęcia pr z ycisku, z anim wo da pr zedos tani e się pr zez sys tem . i UDER ZENIE P AR Y 30 Jeśli mas z z amiar stosowa ć parę, temp eratura musi być us tawiona na S lu b w y żej. 3 1 Zdejmij że lazko z tkan iny . 32 Naciśnij pr z ycisk ~ . 33 Mo gą być potr zebne[...]

  • Page 61

    61 6 1 Postaw żela zko na jeg o pods tawie. 62 Włóż w t yc zkę w gniazdko sie ciowe. 63 Zac zek aj, aż lamp ka zgaśni e. 64 Prz y t rz y maj żela zko nad zlewozmy wak iem alb o umy walk ą , stopą sk ierow aną w dó ł. 65 Naciśnij pr z ycisk C i pr z y tr z ym aj go. 66 Delik atnie p orusz aj żel azk iem tam i z p owrotem . 6 7 Woda i [...]

  • Page 62

    62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. A V AŽN E SIGURNOSNE M JER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j ur eđa j mogu k ori stiti d jeca od 8 godi na pa n a vi še i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me ntalnih spos obn osti ili os obe k oj e ne ra[...]

  • Page 63

    63 up u te X PUNJENJE 7 Gla čalo se m ože koristiti s vo dom iz pi pe, ali ako živ ite na po dručju s t vrdo m vodom , trebate koristiti d estilira nu vodu (ne vodu s kemijski uk lonjenim k ame ncem) . 8 Ako kupuj ete des tiliranu vodu, p azite da je ozn ačena kao p od esna za gl ačala. 9 Ne mojte ništ a dodavati vod i – oštetit ćete gla[...]

  • Page 64

    64 n SUHO GLAČANJE , Ako ćete glačati na suh o najmanje 20 minuta , pr vo ispra znite spremni k da biste izbj egli spont ano izb acivanje p are. 35 Postavite kontrolnu t ipku par e na S . 36 Saček ajte dok se s vjet lo ne isk ljuči, zatim p očnite gla čati. l VERT IK ALN I IZL A Z AK P AR E 3 7 Ukl onite nab ore s ok ačene odje će, zavjes [...]

  • Page 65

    65 W ZAŠTIT A OK OLI ŠA Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na o koliš i zdravlje zb og op asnih supsta nci u ele k tričnim i elek tro nskim p roiz vodim a, sv i uređaji ob ilježeni ovi m simbol om ne smiju se z brinjavati ka o nera z vrs tani komun alni otpad , već se mo raju priku piti, p onovno kor istiti ili re ciklir ati.[...]

  • Page 66

    66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napr a vo sme jo upora bl ja ti otr oci, star i na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ičnimi, čutnimi ali dušev nimi sp osobn ostmi [...]

  • Page 67

    67 na vodila X DOLIV ANJE 7 Lika lnik lahko upor abljate z vodo iz p ipe, venda r upor abite des tilirano vo do (ne vode s kemično ods tranjeni m kamno m) , če živite na obmo čju, kje r je voda trda . 8 Če kupite d estilira no vodo, preveri te, ali je označena kot prime rna z a likalnike. 9 V vod o ne dod ajajte ničesar – to bi lik alniku [...]

  • Page 68

    68 n SUHO LI K AN JE , Če bos te suho likali 20 minut a li več, prej iz praz nite poso do, da se izo gnete ne načr tovanim izpus tom pare. 35 Nast avitev pare nas tavite na S . 36 Počak ajte, da lučka ug asne, in za čnite likati. l N A VPIČ NO P ARNO LIKANJE 3 7 Ods tranite gub e iz vise čih obla čil, vise čih zaves in dekor ativnih tk an[...]

  • Page 69

    69 W ZAŠČIT A OKOLJA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek tr ičnih ter elek tr onskih na pravah, napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či med n esor tir ane odp adke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upo rabiti ali re cik lirati.[...]

  • Page 70

    70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. A ΣΗΜΑΝΤΙΚ A ΜE ΤΡ Α Α Σ Φ AΛ ΕΙΑΣ Τ ηρείτε τα β ασι?[...]

  • Page 71

    71 ο δ ηγ ί ε ς U ΠΡΙΝ ΑΠ Ο ΤΗΝ ΠΡΩ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 1 Αφαιρέσ τε όλες τις ε τικέ τες, α υτοκόλ λητα ή ά λ λα υλικά συσκευασίας α πό το σίδερο και την πλάκα του . 2 Μην ανησ υχήσε τ ε εάν βγει λίγ ος α τμός α πό το[...]

  • Page 72

    72 h ΣΙΔΕΡ ΩΜΑ ΜΕ Α ΤΜΟ 23 Εά ν σκοπεύε τε να χρησιμοποιήσε τε ατμ ό, η ρύθμιση θε ρμοκρασ ίας πρέπει να είνα ι S ή υψηλότερ η. 24 Γ υρίσ τε τον διακόπ τη α τμού σ την επι θυμητή ρύ θμισ η ( S = χωρίς α τμό, [...]

  • Page 73

    73 53 Ο ταν κρ υώσει , σκουπίσ τ ε τυχόν παρουσία υ γρασίας και τυλίξτε το καλώ διο ρεύμα τος γύρ ω από την π τέρνα του σίδερ ου. 54 Καθαρίσ τε τις εξω τερικές ε πιφάνει ες της συσ κευής με έ να υγρό πα[...]

  • Page 74

    74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbad ja. A FONT OS Ó VI NTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 év es ( vagy id ős ebb ) gyerme k ek é s csökk en t fiz ika i, érzékszervi vagy men táli s k [...]

  • Page 75

    75 ut asít áso k C EL ŐKÉSZÜL ETEK 5 Elle nőriz ze a te x til kezel ésre vonatkozó jeleket ( i j k l ). 6 Elős zör azok at az anyag okat v asalja k i, amel yek alac sony hőmé rsék le tet igényelne k j , majd azoka t, amely ek kö zepes hőmérsékletet k , végül p edig a zokat , amelye ket magas hőmér sék lete n kell vasalni l . [...]

  • Page 76

    76 i GŐZ KILÖVELLÉSE 30 Ha gőzölni s zeret ne, a hőmé rsék le tet S vag y magasa bb hőfok ra állí tsa . 3 1 Emelje f el a vas alót az anyag ról. 32 Nyomja me g a ~ gombot. 33 Nyomja me g 2 – 3 alka lommal, h ogy a v izet átp umpálja a ren dszere n. 34 A kil övellések közöt t tar tson 4 m p szüne tet, ho gy a gőz term elő dni[...]

  • Page 77

    77 65 Nyomja me g a C gombot, és tartsa lenyom va. 66 Óvatos an mozgassa a vas alót e lőre - hátra. , T a r tózko djo n a t ávozó ví z től é s gőz tő l. 6 7 A v íz és a gőz k imossa a v ízkövet és a por t a vasaló talpb ól. 68 Foly tass a a művele tet addig , amíg a tar t ály k i nem ürü l. 69 Engedje f el a C gombot. , Ug[...]

  • Page 78

    78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın. A ÖNE MLİ GÜ VE NLİK KUR ALL ARI Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 yaş ve ü ze ri ç ocukla r v e y et ers iz fi zi ksel, du yum sal ve ya zih in sel ka pa si t ele[...]

  • Page 79

    79 talimatlar 6 Ütüle meye ilk olar ak düşük ısı j gerek tir en kumaşlar la başlayın, so nra or t a ısı k gerek tiren kumaşlarla d evam edi n ve son olar ak yük se k ısı l gerek tiren kumaşlarla t amamlayın. X DOLDURMA 7 Ütü musluk suy uyl a kullanılabilir, ancak suların k ireçli ol duğu bir b ölge de yaşı yors anız, k i[...]

  • Page 80

    80 i BUHAR ŞOKU 30 Buhar kull anmayı istiyo rsanı z, ısı ayarı S veya ü zeri ol malıdır. 3 1 Ütüy ü kumaşın ü zerind en kal dırın. 32 ~ düğmesine b asın. 33 Suyu sis temden p omp alamak için düğ meye 2 veya 3 kez basma nız gerekeb ilir . 34 Buharın o luşabilm esi için ik i şok uygul aması arasında e n az 4 san iye bek [...]

  • Page 81

    81 66 Ütüyü y avaşça ile ri geri h areket et tirin . 6 7 Su ve bu har , kireci ve tozu tab andan dış arı akı tacak tır . 68 Hazne b oşal ana dek işle me devam e din. 69 C düğm esine basm ayı bırak ın. , Madde 46' e geçin. W ÇE V R E KO R U M A Elek trik li ve ele k tronik ciha zlardak i tehlikeli mad dele rin ned en oldu ğu[...]

  • Page 82

    82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ratu l poa te fi f olo sit de c opii î n vârst ă de 8 an i sau mai m ar i ș i de că tr e [...]

  • Page 83

    83 instr uc ţiuni 6 Călc aţi mai întâi mater ialele c are necesit ă tempe raturi mai j oase j , a poi p e cele ce necesit ă temperaturi m edii k , și termi naţi cu cele ce necesit ă temper aturi înalte l . X UM PLE R E 7 Fierul d e călcat p oate fi fo losit cu apă d e la robine t, însă da că locu iţi într-o zonă cu ap ă dură, [...]

  • Page 84

    84 i STROPIREA CU ABURI 30 Dacă intenţio naţi să fol osiţi aburii , tenper atura treb uie set ată pe S sau o valo are mai mare. 3 1 Rid icaţi fier ul de pe m aterial. 32 Apăs aţi butonul ~ . 33 Es te posibil s ă trebuias că să o ap ăsaţi de 2 s au 3 ori pe ntru a pulver iza ap a. 34 Aș teptaţi 4 se cunde î ntre strop iri, pe ntru [...]

  • Page 85

    85 6 7 A pa și aburu l vor spăla dep uneril e și praf ul prin t alpă. 68 Continuaţi până cân d rezer vor ul s-a goli t. 69 Eliber aţi butonul C . , Săr iţi la punc tul 4 6. W PRO TEJAREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu şi sănăt ate cauz ate substanţel e per iculoas e din aparatel e ele ct rice şi ele ctr onice, aparatel[...]

  • Page 86

    86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безопасн ос т , вк лючите лно: 1 Т оз и уред мо же да с е [...]

  • Page 87

    87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C ПОД ГОТОВ К А 5 Прове рете з а симво ли за гри жа з а текс тила ( i j k l ). 6 Първо гла дете т ъкани те, които се ну ж д аят от н иска тем перат у ра j , с ле д което те зи съ с ср?[...]

  • Page 88

    88 k ПРЪ СК АНЕ , При някои плато ве се появяв ат петна от в одата. Пр овер ете това на ск рита ч аст о т плата. 26 Повд игнете ю тият а от плата . 27 Насочете дюзата за пр ъскане к ъм плата. 28 Натиснете [...]

  • Page 89

    89 58 Ще ви б ъде не обходим леген и ли голям а к упа з а съ биране на в одата , която из лиза от плоч ата. 5 9 Напъ лне те резер воара до м аксима лната марк ировк а. 60 Нас трой те контро ла на темп ерат ?[...]

  • Page 90

    90 ϥϣ ϊϘΑ ϟ΍ Δ ϟ΍ ίΈΑϡϗ Γ΍ϭϛϣϟ΍ ΓΩϋΎ ϗ ϝΧ ϟ΍ϥϣ ϝϳϠϘΑ  55 Γ΍ϭϛϣϟ΍ ΓΩ ϋΎϗϑϠΗϭϝϛ΂ΗϱΩΎϔΗϟΎϬΑόϛϰϠϋΓ΍ϭϛϣϟ΍ϥϳ ίΧ ΗΑϡϗ  56 ϲΗ΍Ϋϟ΍ϑϳυϧΗϟ ΍   ϥϣέΛϛ΃ϲόϳΑρϟ΍˯Ύϣϟ΍ϕρΎ?[...]

  • Page 91

    91 εέϟ΍ % έΑΗΧΎϓ  Δηϣϗ Ϸ΍ ν όΑ ϰϠϋ˯Ύϣϟ΍ϑΎϔΟέΛ΅ ϳ ε ΎϣϘϟ΍ϥϣϲϔΧϣ˯ίΟϰϠ ϋ ϙϟ Ϋ  ε ΎϣϘ ϟ΍ϥϋΓ΍ϭϛϣϟ΍ϊϓέ΍ 26 εΎϣϘ ϟ΍ ϭΣϧεέϟ΍ΔϫϭϓϪΟϭ  27  έίϟ΍ϰϠϋρϐο΍   28 ϪϳϠ ?[...]

  • Page 92

    92 ϑϳυϧΗϟϲϧρϘϟ΍εΎϣϘϟ΍ϥϣΔϣϳΩϗΔόρϗϲϛΑϡϗ Γ ΍ϭϛϣ ϟ΍ΓΩϋΎ ϗ 3 έ΍ έίϷ΍ϰϠϋρϐο΍ a ϭ   ϭ ΃  ΎϬ ϧϣΩϛ΄Η ϠϟΕ΍έ ϣ  4 έϳοΣΗϟ ΍  ϳΎϋέίϭϣέΩϭΟϭϥϣΩϛ΄Η Ξϳ γϧ ϟ΍ Δ  JKLM   5[...]

  • Page 93

    93 ΕΎϣϭγέϟ΍ Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϲϓϡϛΣΗϟ΍ 1 ΔΑ ϣϠϟ΍ 2 ˯Ύ ρϐϟ΍ 3 ˯Ύϣ ϟ΍ϝΧΩϣ 4 εέ ϟ΍ Δϫϭ ϓ 5 Γ΍ϭϛϣϟ΍ ΓΩϋΎ ϗ 6 έ ΎΧΑϟ΍ϲ ϓϡϛΣΗϟ΍ 7 έΎΧΑϟ΍ΕΎΣΗ ϓ 8 ϥ΍ίΧϟ΍ 9 Ώόϛϟ ΍ 10 ΕΎϣϭγέϟ΍ Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϲϓϡϛΣΗϟ΍ 1 ?[...]

  • Page 94

    94[...]

  • Page 95

    95[...]

  • Page 96

    96 5 5 2 - 413 T2 3-50 0 0 428 205 62-56 220 -240V~50/6 0 Hz 22 0 0 - 260 0Wat t s 205 62-56 220 -240 В~5 0/60 Г ц 2 20 0 -260 0 Вт[...]