Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 po k yny (Slov enčina ) 25 [...]

  • Page 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]

  • Page 3

    3 5 D on’t use th e applian ce if it ’s damaged or m alfun cti ons. household use only U BEFORE USING FOR TH E FIRST TIME • Fill the reser voir to th e max mark , and r un the app liance withou t coffee. C FILLING 1 Remove the ca rafe fr om the hotp late. 2 Us e the grip to op en the lid, a nd exp ose th e reser voir. 3 Fill with at leas t 2[...]

  • Page 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist für d i[...]

  • Page 5

    5 1 EINSCHAL TE N 8 Geräte net z stecker in die Steckdos e stecken . 9 D en Scha lter drücken auf 1 . Die Kontroll -L amp e leuchtet auf. Das Ge rät piep t. 1 0 Kur z danach tro pf t der K affe e in die K anne. 1 1 Wenn der K affee f er tig ist , wird die Warmhal teplat te den K affee h eiß halten. Pie pt das Ge rät 3 Mal. 1 2 Et w a 40 Min[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d[...]

  • Page 7

    7 mode d’ emploi 1 1 Une f ois le café ter miné, la pla que chauff ante le garde chaud . L 'appareil ém et tra un sig nal sonore à 3 reprises. 1 2 L 'appa reil s' éteint environ 4 0 minutes aprè s la fin de la prép aratio n du café. 1 3 Placez l ’interru pteur sur 0 . Le voyant s’ éteint. 1 4 D ébra nchez l ’ appa[...]

  • Page 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor den door kin der en van 8 ja ar en ouder e[...]

  • Page 9

    9 ins tr uc t ie s 1 2 O ngevee r 40 minute n nadat de koffie voll edig is uitg elop en, word t het app araat uitgeschakeld. 1 3 Zet d e schakelaar o p 0 . He t lampje z al uitgaan. 1 4 Ver wijder d e stek ker uit het s topcont ac t en laat het a ppara at en de koffiek an af koel en voor u het sch oonmaak t, of ong eveer 1 0 minuten voor u h et app[...]

  • Page 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ecc[...]

  • Page 11

    11 istruzi oni per l ’ uso 1 2 Circ a 40 minu ti dop o la fine dell'ero gazio ne, l'apparecchio si sp egne. 1 3 Posizio nare il puls ante su 0 . La spia si sp egn e. 1 4 T ogliere la sp ina dalla pres a di corrente, lasciare r affre ddare l ’ apparecchio e l a caraff a prima di pulirli o asp et tare circ a dieci m inuti prima di r [...]

  • Page 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r util izado por ni ño s ma [...]

  • Page 13

    13 in strucc iones 1 4 D esen chúfel o y deje enf riar compl etam ente el apar ato y la jarra antes de limp iar o durante 1 0 minutos antes de volver a ll enarla. 1 5 Pas ados unos 4 0 minutos, e l sab or de l café se ver á alterad o por re acciones quím icas. C UNA T AZ A R ÁPID A 1 6 Pue de retir ar la jarr a en cualqui er mom ento. Para evi[...]

  • Page 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRE CA UÇÃ O IMPORT ANTE S Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de d[...]

  • Page 15

    15 in stru ç ões 1 4 D esligue d a tomada e de ixe o aparelh o e o jarro arre fecere m complet amente antes de proced er à limp ez a, ou durante cerca d e 1 0 m inutos antes de volta r a encher. 1 5 Ap ós cerca de 4 0 minutos , as alterações q uímicas com eçar ão a afet ar o sab or do c afé. C UM CAFEZ INH O R ÁPIDO 1 6 Pod e retirar o j[...]

  • Page 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi sk[...]

  • Page 17

    17 bru gsanvisning C EN HUR TIG KOP 1 6 D et er muli gt at ern e kand en på et hvilket s om hels t tidspunk t . For at undgå at filte r tragten flyder o ver , sæt kanden til bage på varmepladen i ca. 20 seku nder . C PL EJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 7 T a g apparate ts sti k ud og lad d et k øle af. 1 8 T ør appar atets yde rside a f med en r[...]

  • Page 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 år[...]

  • Page 19

    19 bruk s anvisning ( S venska ) 1 2 Cir ka 4 0 minuter ef ter at t br yggnin gen är k lar st ängs app araten av . 1 3 Vrid s trömbr y taren till 0 . Signallampan slock nar . 1 4 D ra ur slad den och l åt apparaten k allna he lt före ren görin g eller vä nta cirk a tio minuter innan du an vänder den igen. 1 5 Ef ter cirka 4 0 minuter kom me[...]

  • Page 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn e[...]

  • Page 21

    21 bruk s anvisning (Nor sk) C EN R ASK KOPP 1 6 D u kan e rne k annen når s om hels t. For å for hindre at ka ffen sk al gå over filteret, s et t kann en tilbake på var mep laten innen 20 sek under. C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 1 7 Kobl e fra ap paratet o g la det k jøl e seg . 1 8 T ørk av alle over flater me d en ren f uk tig k lut. [...]

  • Page 22

    22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide n[...]

  • Page 23

    23 käy t töoh jeet C NO PE A K UPP ON E N 1 6 Voit ot taa k annun pois kosk a vain haluat . Jot ta suo datinteline e i vuo da yli, k annu on laitet tava alus talle 20 se kunnin kulu essa. C HO I TO JA H UO L TO 1 7 Irrot a laite verkkovirrast a ja anna sen jäähty ä. 1 8 P y y hi kaikk i pinnat puhtaalla, kostealla liinalla. 1 9 Paina v ipua k [...]

  • Page 24

    24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным ин?[...]

  • Page 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) 1 ВК ЛЮЧЕНИЕ 8 Вс тавьте вилк у в розетк у. 9 Устано вите пер ек лючате ль в положен ие 1 . Включитс я ин дикатор. Приб ор изд аст звуковой с игнал. 1 0 Че рез некотор ое вр ем я[...]

  • Page 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se s[...]

  • Page 27

    27 po k y ny ( Čeština ) C RY CHL Ý ŠÁLEK 1 6 K araf u můžete kdyko li v yjmo ut. Aby ne došlo k p řeplnění dr ž áku filtr u, vrať te kar afu na plotnu asi do 20 s ekund . C PÉČE A ÚD R ŽBA 1 7 Příst roj v yp ojte ze sítě a nechte v ychladnout . 1 8 V šechny plo chy otřete čist ým v lhk ým h adrem. 1 9 Stisk něte páčk[...]

  • Page 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok ov a[...]

  • Page 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) 1 4 K ábe l odp ojte zo siete a sp otrebič ne chajte pre d v yčistením úp lne v ychlad núť aleb o ho použ ite najskôr o 1 0 m inút. 1 5 A si po 4 0 minút ach bud e chuť káv y ovp ly v nená chem ick ými z menami. C RÝ CHL A ŠÁLK A 1 6 K anvicu môžete ked ykoľ vek od obrať. A by sme za bránili pr et[...]

  • Page 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY C ZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze nie mo że b yć[...]

  • Page 31

    31 instr ukc ja 1 2 Po up ł y w ie oko ło 4 0 minut po z apa rz aniu, ur z ądzeni e w ył ącz y się. 1 3 Pr zesuń w y łąc znik na 0 . Świateł ko zgaśnie. 1 4 W yłąc z w t yczkę z asilania z gnia zda i pr zestu dź ur ząd zenie i dz bane k w pe łni p rze d cz yszc zenie m lub pr zez oko ło 10 minut prze d po nownym nap eł nieni em.[...]

  • Page 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me nta[...]

  • Page 33

    33 up u te C AKO NEMA TE V REM ENA 1 6 M ožete ukl oniti b oka l u svakom tre nutku. Da b i se sprije čilo pre lijevanje iz nos ača filter a, vratite b oka l na grijaću pl oču u roku o d 20 sekun di. C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 1 7 Iz v ucite utik ač iz utičnice i ost avite uređaj da s e ohladi. 1 8 O brišite sve p ovršin e čistom vl[...]

  • Page 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Page 35

    35 na vodila C HITRA SK ODELICA 1 6 Poso do lahko ka darkoli ods tranite. ploščo. Če želite prep rečiti pr eveliko količino vode v dr ž alu filtra, nam estite p oso do na stojal o najpozneje p o 20 sek undah. C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 1 7 O dkl opite napr avo in pustite, da se oh ladi. 1 8 Vse pov ršine ob rišite s čisto vla žno k rpo. 1 [...]

  • Page 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Page 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 8 Συνδέσ τε το φις σ την πρίζα. 9 Μ ε τακινήσ τε το διακόπ τη σ το 1 . Θ α ανάψει η λυχ νία . Η συσ κευή θα ηχ ήσει. 1 0 Αμ έσως με τά αρχίζει να ρέ ει ο καφές σ την κανά τα. 1 1 Μόλ[...]

  • Page 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; ha továbbadj a a készülé ket, mell ékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő seb[...]

  • Page 39

    39 ut asít áso k 1 4 H úz z a ki a kész üléket és ha gyja le hűlni teljese n, mielőt t m egtis z títaná , vagy k b. 10 percig, mielőt t újra megtöltené. 1 5 4 0 pe rc után a kémiai v áltozáso k miat t meg változik a k ávé íze. C EGY CSÉSZE K Á V É GY O RSAN 1 6 B ármikor k ivehet i a kanc sót. T egye viss za a k anc sót[...]

  • Page 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ers[...]

  • Page 41

    41 talimatlar 1 4 Ciha zın fişini pri zden çek in ve temizlem eye başlama dan önce tam amen veya yeni den doldur madan ön ce yaklaşık 10 dakika s oğumasını b ek leyin. 1 5 Yaklaşık 40 dak ika s onra , kimyas al değişik lik ler ka hvenin tadını etk ileyecek tir . C HIZLI BI R FINC AN 1 6 C am sürahiy i diledi ğiniz z aman çıkar[...]

  • Page 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opii [...]

  • Page 43

    43 instr uc ţiuni 1 5 D upă aproxi mativ 40 d e minute, mod ificări le chimice vor afe ct a aroma c afele i. C O CEAŞC Ă R APID Ă 1 6 Puteţi lu a caraf a oric ând. Pentru a preveni um plerea e xcesivă a supo r tului filtrulu i, reaşez aţi caraf a pe p lită în ma ximum 20 se cunde. C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 1 7 Scoate ţi aparatu[...]

  • Page 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Page 45

    45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 1 2 Уредът с е изк лючва о коло 40 м ину т и сл ед прик лючване на в арене то. 1 3 Пр еме с тете к люча в п озиция 0 . Лам пичката ще у гасне. 1 4 Изк лючете ур ед а и го ос таве те[...]

  • Page 46

    46 ϝϳϐηΗ  ϲ ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ΍ αΑ Ύϗϝλϭ ΃ 8 Η ϑϭ γ ϟ΍ Ί ο Δ Αϣ Ϡ 9 λϳ ϑϭγ ΍ έϳϔλίΎϬΟϟ΍έΩ 10 έϳλϗ Εϗ ϭΑ ϙϟΫΩόΑ ϕ ϳέ ΑϹ ΍ ϲϓρϳϘϧΗϟΎΑΓϭϬϘϟ΍΃ΩΑΗϑϭγ ϭ 11 Ύ ΋ϓ΍ [...]

  • Page 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Page 48

    48 552- 87 3 20 1 34 -56 220-2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 8 4 0 - 1000Wat ts 20 1 34 -56 220-2 4 0В ~50 /60Г ц 84 0 - 1 0 0 0 Вт[...]