Rusta 9010-1061 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rusta 9010-1061. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rusta 9010-1061 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rusta 9010-1061 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rusta 9010-1061 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rusta 9010-1061
- nom du fabricant et année de fabrication Rusta 9010-1061
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rusta 9010-1061
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rusta 9010-1061 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rusta 9010-1061 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rusta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rusta 9010-1061, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rusta 9010-1061, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rusta 9010-1061. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SE ENG NO Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Mikr ovågsugn / Mikr obølgeovn Micr o wa v e ov en Item. No. 9010-1061, -1063[...]

  • Page 2

    2 ENG Thank you for choosing to purchase a pr oduct from Rusta! Read through the entir e manual before installation and use! ENG Microwave ov en SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the microw ave oven to a gr ounded electrical outlet. • It is important that the safety lock on the door is not brok en or otherwise damaged. • Due to risk of e[...]

  • Page 3

    3 • Damaged electrical c ords may only be r eplaced by an authorised electrician. • The power cor d must not be on hot surfaces. • Do not let the power cor d hang over sharp edges. • Do not store/use the micr owave ov en outdoors. • Do not use the microw ave oven near water , in damp environments or near a swimming pool. ?[...]

  • Page 4

    4 ENG Ring Rotating axle Glass turntable Hub (on bottom) Control panel Ring Glass turntable Latch Rotating axle USE The microwa ve oven is not intended for use by people (including children) with reduc ed physical, sensory or mental capabilities or who have limited experienc e and knowledge unless they are supervised or instructed on ho w to use th[...]

  • Page 5

    5 CONTROL P ANEL • Set desired power by turning the knob to the right for time setting. • Set the cook time by turning the knob to the right to set the time. • The microwa ve oven starts automatically when the power and cook time have been set. • A beep is heard when the c ooking is done. • T urn the settings knob to 0 afte[...]

  • Page 6

    6 Quantity Mode Time Resting time Cup 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minute Bowl 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minute Soup bowl 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minute Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minute DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minute F ood Quantity Power Cooking time (minutes) Resting time (minutes) Instructions Baby food (vegetables and meat[...]

  • Page 7

    7 F ood Quantity Cooking time (minutes) Resting time (minutes) Instructions Meat: minced beef pork steak 500 g 250 g 14 9–10 2 Place the food on a flat cer amic plate. Pr otect thin slices with aluminium foil. Fish fillet 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Place the fish in the middle of the cer amic plate. Place the mor e fra- gile pieces under the [...]

  • Page 8

    8 ENG PLACEMENT • Place the micr owave oven on a flat surface with enough r oom around it so that air can cir culate freely . • One side of the microwa ve oven must stand free. • There must be at least 30 cm fr ee space above the micr owave. • Do not remove the feet on the micr owave oven. • Do not block the ventilation op[...]

  • Page 9

    9 PROBLEM-SOL VING The microwav e oven disrupts TV reception. Radio and TV can be disrupted when the microw ave oven is operating. Similar disruption can occur when using small household devices, such as blenders, vacuum cleaner s and electric fans. This is entirely normal. The light in the microwav e oven is weak. When cooking at low power , the l[...]

  • Page 10

    10 ENG MA TERIALS SUIT ABLE FOR MICROW A VE OVENS Containers intended F ollow manufactur er’s instructions. for microw ave ovens Plates, por celain Only microwa ve-safe ones. F ollow manufactur er’s instructions. Do not use crack ed porc elain. Glass containers Onl y use heat-resistant glass c ontainers without a cover . Heat food until it is w[...]

  • Page 11

    11 V oltage 230 V~50Hz Input power 1150W Output power 700W External measurements 440x355x258mm (HxWxD) Internal volume 20 liter T urntable Y es (ø255mm) Net weight About 11.2kg TECHNICAL DA T A[...]

  • Page 12

    12 SE T ack för att du valt att köpa en produkt fr ån Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Mikrovågsugn SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Mikrov ågsugnen kopplas till ett jor dat eluttag. • Det är viktigt att säkerhetslåsen på luckan inte bryts eller på annat sätt skadas. • På grund a v explos[...]

  • Page 13

    13 • F ör att minimer a snubbelrisken är mikr ovågsugnen försedd med kort elkabel. Använder du förlängningsk abel, se till att den placer as på så sätt att snubbelrisken undvik s och att barn inte kan dr a i kabeln. • Skadad elkabel får endast bytas ut av en behörig elektrik er . • Elkabeln får inte ligga på heta ytor .[...]

  • Page 14

    14 SE Manöverpanel Ring Roter ande glastallrik Lucka Drivaxel ANV ÄND ANDE Mikrovågsugnen är inte a vsedd att användas av personer (inklusiv e barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och k unskap, så vida de inte övervakas eller får instruktioner angående hur mikr ovågsugnen ska användas a[...]

  • Page 15

    15 Eekt Uteekt F örslag på användning – tina, värm eller tillaga Låg 17% Mjuka upp glass Medium låg 33% Soppa, stuvning, uppmjukning av smör , upptining Medium 55% Stuvning, fisk Medium hög 77% Ris, fisk, k yckling, k öttfärs Hög 100% Uppvärmning, mjölk, kokning av vatten, grönsaker , drycker Eekt Tidsinställning MANÖVE[...]

  • Page 16

    16 SE Mängd Läge Tid Vilotid minuter Kopp 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minut Skål 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minuter Soppskål 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minuter Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minuter DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minuter Mat Mängd Eekt Tillagningstid (minuter) Vilotid (minuter) Instruktioner Barnmat (grönsaker och [...]

  • Page 17

    17 Mat Mängd Tillagningstid (minuter) Vilotid (minuter) Instruktioner Kött: köttfärs fläskstek 500 g 250 g 14 9–10 2 Lägg maten på en tallrik som tål mikrovågsugn Sk ydda tunna skivor med aluminiumfolie. Fiskfiléer 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Lägg fisken mitt på en tallrik som tål mikrovågsugn. Lägg känsligare bitar under tjock[...]

  • Page 18

    18 SE 30 cm Fritt PLACERING • Ställ mikrovågsugnen på en plan yta med gott om utrymme runt omkr ing så att luften kan cirkuler a fritt. • Ena sidan av mikrov ågsugnen måste stå fritt. • Det ska var a minst 30cm fritt utrymme ovanför mikrov ågsugnen. • T a inte bort fötterna på mikrovågsugnen. • Blocker a inte ve[...]

  • Page 19

    19 PROBLEMLÖSNING Mikrovågsugnen stör TV -mottagning Radio och TV kan störas när mikr ovågsugnen är påslagen. Liknande störningar kan uppstå vid användning av små hushållsapparater , t.ex mixer , dammsugare och elektrisk fläkt. Detta är helt normalt. Ljuset i mikrovågsugnen är svagt. Vid tillagning på låg eekt kan ljuset bli [...]

  • Page 20

    20 SE MA TERIAL LÄMPLIG A FÖR MIKROV ÅGSUGN Kärl avsedda för F ölj tillverkar ens instruktion. mikrovågsugn T allrikar , porslin Endast mikrov ågssäkra sådana. F ölj tillverkar ens instruktion. Använd inte sprucket por slin. Glaskärl Använd endast värmetåliga glaskärl och utan lock. V ärm upp livsmedlet tills det är varmt, inte h[...]

  • Page 21

    21 Spännin g 230 V~50Hz Ineekt 1150W Uteekt 700W Yttre mått 440x355x258mm (HxBxD) Inre volym 20 liter Roter ande tallrik Ja (ø255mm) Nettovikt Cirka 11,2kg TEKNISK DA T A[...]

  • Page 22

    22 Mikrobølgeovn SIKKERHETSFORSKRIFTER • Mikrobølgeovnen k obles til et jordet str ømuttak. • Det er viktig at sikkerhetslåsen på dør en ikke br ekker eller skades på annen måte. • På grunn a v eksplosjonsfare må h verken faste matvar er eller væsk er varmes i lukkede beholder e. • Barn skal k un benytte mikrobølgeov[...]

  • Page 23

    23 • Skadet strømledning må bar e skiftes ut av en autorisert elektriker . • Strømledningen må ikke ligge på v arme flater . • Ikke la strømledningen henge o ver skarpe kanter . • Ikke oppbevar/bruk mikr obølgeovnen utendørs. • Bruk ikke mikr obølgeovnen i nærheten av vann, i fuktige omgivelser eller i nærheten [...]

  • Page 24

    24 NO Betjeningspanel Ring Roter ande glasstallerken Luke Drivaksel BRUK Mikrobølgeovnen er ikk e beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de ov ervåkes eller får instruksjoner om h vordan mikrobølgeovnen skal bruk es av en p[...]

  • Page 25

    25 BET JENINGSP ANEL • Still inn ønsket eekt ved å dr eie bryteren for eektinnstilling. • Still inn tilberedningstiden ved å dr eie på bryteren til høyre for tidsinnstilling. • Mikrobølgeovnen starter automatisk når eekten og tilberedningstiden er stilt inn. • Det høres et pling når tilber edningen er ferdig. ?[...]

  • Page 26

    26 Mengde Modus Tid Hviletid minutter Kopp 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minutt Bolle 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minutter Suppebolle 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minutter Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minutter DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minutter Mat Mengde Eekt Koketid (minutter) Hviletid (minutter) Fremgangsmåte Barnemat (grønnsaker [...]

  • Page 27

    27 Mat Mengde Koketid (minutter) Hviletid (minutter) Fremgangsmåte Kjøtt: kjøttdeig, stekt svin 500 g 250 g 14 9–10 2 Ha maten på en flat tallerken. Dekk til skivene med aluminiumsfolie. Fiskefilet 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Legg fisken i midten av en tallerken. Legg de tynneste stykkene under de tykkere stykk ene. Dekk til endene med alu[...]

  • Page 28

    28 NO 30 cm Fritt PLASSERING • Sett mikrobølgeovnen på en plan flate med godt med plass rundt slik at luften kan fritt sirkuler e. • Den ene siden av mikrobølgeovnen må stå fritt. • Det må være minst 30 cm fri åpning ov er mikrobølgeovnen. • Ikke fjern føttene på mikr obølgeovnen. • Ikke blokker v entilasjonså[...]

  • Page 29

    29 PROBLEMLØSNING Mikrobølgeovnen forstyrr er TV -mottak Radio og TV kan forstyrres når mikr obølgeovnen er på. Lignende forstyrrelser k an oppstå ved bruk av små husholdningsapparater , f .eks. mikser , støvsuger og elektrisk vifte. Dette er helt normalt. Lyset i mikr obølgeovnen er svakt. V ed tilber edning på lav eekt kan lyset bli [...]

  • Page 30

    30 NO MA TERIALER SOM EGNER SEG FOR BRUK I MIKROBØL GEOVN Beholder beregnet Følg pr odusentens instrukser . for mikrobølgeovn T allerkener , Kun mikrobølgesikr e sådanne. F ølg produsentens instruk ser . porselen Ikke bruk sprukket por selen. Glassbeholder Bruk kun varmefaste glassbeholder e og uten lokk. V arm opp maten til den er varm, ikk [...]

  • Page 31

    31 TEKNISKE DA T A Spenning 230 V~50Hz Inngangseekt 1150W Utgangseekt 700W Ytre mål 440x355x258 mm (HxBxD) Indre volum 20 liter Roterende tallerk en Ja (ø255mm) Nettovekt Ca 11,2kg[...]

  • Page 32

    Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Cus tom er S er vic e Rus ta: T el. + 4 6 (0)771 28 1 0 1 0 Co nsum er co nta c t: Rus ta C us tom er S er vic e, B ox 506 4 , 1 9 4 05 Up pl ands V äsb y, SWED EN Website: ww w.rus ta.com Rus tas ku ndt jäns t: T el . 0771 28 1 0 1 0 Kons ume ntkont ak t: Rus ta Ku ndt jäns t, B ox 50 64 , 1 94 05 Uppl [...]