Saeco Coffee Makers Aroma manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Saeco Coffee Makers Aroma. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Saeco Coffee Makers Aroma ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Saeco Coffee Makers Aroma décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Saeco Coffee Makers Aroma devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Saeco Coffee Makers Aroma
- nom du fabricant et année de fabrication Saeco Coffee Makers Aroma
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Saeco Coffee Makers Aroma
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Saeco Coffee Makers Aroma ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Saeco Coffee Makers Aroma et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Saeco Coffee Makers en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Saeco Coffee Makers Aroma, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Saeco Coffee Makers Aroma, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Saeco Coffee Makers Aroma. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Professional espresso coffee machine Models: AROMA SM / SE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL[...]

  • Page 2

    English 2 Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine. Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine. Important ! Hot sur faces. Important! Par ticularly important and/or delicate operations Impor tant ! Operations essential to guarantee efficient function Operations which may be[...]

  • Page 3

    3 English INDICE INDICE . .............................................................................................................. 3 1- INSTRUCTIONS BOOKLET CONSERVATION AND USE . ............................................................................................ 4 2- ENVISAGED MACHINE USE . ..........................................[...]

  • Page 4

    English 4 2. ENVISAGED MACHINE USE The machine must be operated by a single operator only . The authorized operator must have firstly read and fully understood all the instructions contained in the present booklet to ensure correct machine function. This machine is specifically intended for the professional preparation of espresso coffee using blen[...]

  • Page 5

    English 5 3 - SAFETY ADVICE The machine is to be used solely by adults who have carefully read and fully understood this manual and all the safety advice contained in the same. The user is responsible in relation to third parties in the working area. The installer , user and maintenance technician are obliged to notify the constructor of any defect[...]

  • Page 6

    English 6 4 - TECHNICAL FEA TURES fig. 1 s p u o r g 2s p u o r g 3s p u o r g 4 s n o i s n e m i DB B B B B0 6 70 7 90 8 1 1 H H H H H0 3 50 3 50 3 5 L L L L L0 4 50 4 50 4 5 t h g i e Wg kg k g k g kg k0 70 90 1 1 y t i c a p a c r e l i o BL L L L L3 11 28 2 r e w o p d e b r o s b a e c n a t s i s e r r e l i o B ~ N 3 V 5 1 4 / 0 4 2W W W W [...]

  • Page 7

    English 7 5 - INST ALLA TION G F D E A B C fig. 2 A. MAINS SUPPL Y B. DISCHARGE DUCTS C. POWER CABLE D. PROTECTION SWITCH E. PURIFIER F . BOILER SUPPL Y T AP G. DRIP BOWL Before proceeding with installation check that: - there are no bumps, signs of knocks or deformities. 1 there are no damp patches or marks which could lead one to assume that the [...]

  • Page 8

    English 8 fig. 4 6.1 Long coffee gigleur The machine is fitted with a gigleur ( 1 per unit) with a clearance of 0.6 mm (Cod. WGA26G0074/01). For greater coffee deliver y speed, in the case of long cof fees, no.2 gigleurs are also included with the machine (complete with seals) with a clearance of 0.8 mm (Cod. WGA26G0073/01). The gigleur is located [...]

  • Page 9

    English 9 6.2 Pressure switch adjustment The pressure switch shown in the figure acts to keep the boiler pressure constant by engaging or de-activating the electrical heating resistance. This pressure switch is already calibrated to 1.1-1.3 bar during the initial machine testing stage, but should a different working pressure be required, it is poss[...]

  • Page 10

    English 10 7. FUNCTION / USE AND PROGRAMMING INTRODUCTION The programming software permits the checking of the following operations: - handling of 2-3-4 coffee units - simultaneous function of both coffee and tea units - cappuccino/milk function - volumetric check on cof fee measures - timed tea measure check - simulated measure programming - filli[...]

  • Page 11

    English 11 7.1 Coffee measure programming T1 – single espresso coffee T2 – double espresso cof fee T3 – single long coffee T4 – double long coffee T5 – Programming/continuos T6 – Cappuccino T7 – Milk T8 – T ea (hot water) The measured amounts of coffee may be modified (by means of volumetric checking) and memorized as follows: - pre[...]

  • Page 12

    English 12 On pressing key T1 cof fee delivery begins, once the required amount of coffee is obtained press key T1 again or any other of the keys of the unit keyboard in order to suspend coffee deliver y . The new impulse value of the measure is thereby memorized on the EPROM. Both the solenoid valve and the pump are de-activated thereby suspending[...]

  • Page 13

    English 13 7.2 T ea measure programming (hot water) It is possible to modify the timed tea measures according to the following sequence: Press key T5 of coffee unit 1 and keep pressed down for over 5 seconds and check that all the keyboard led indicators come on. Press the T8 tea key within 30 seconds (programming time-out). This begins the tea wat[...]

  • Page 14

    English 14 7.3 Coffee deliver y On pressing the corresponding key T1- T2-T3 or T4, the corresponding deliver y solenoid valves are activated for the time necessar y to obtain the required amount of product as previously programmed (volumetric check). The LED relative to the selected measure remains on for the entire coffee deliver y time. The deliv[...]

  • Page 15

    English 15 7.5 Special functions It is possible to engage or deactivate certain special functions such as PRE- INFUSION, MIXED TEA and W ASHING ALARM which we shall describe below: W ashing alar m This function acts to indicate, after 10 minutes from the start of the deliver y of the cappuccino or milk, the following signal “Run Milk Clean” and[...]

  • Page 16

    English 16 Engagement/deactivation Star t the machine by pressing the main switch keeping key T5 of unit 1 pressed and wait for the led relative to key T5 to begin flashing. Press keys T1-T2 and T3 in order to engage or deactivate the PRE-INFUSION, MIXED TEA and W ASHING ALARM functions. T o escape from this condition and return to normal functions[...]

  • Page 17

    English 17 7.7 Cappuccino and milk function It is possible to set the CAPPUCCINO and MILK function on keys T6 and T7 on group 2,3, or 4. IMPORTANT : The function can be set on only one keyboard at a time, on unit 2, 3 or 4. Engagement/ deactivation In order to set the function on the keyboard of unit 2, for example, keep key T5 pressed down and the[...]

  • Page 18

    English 18 7.8 Cappuccino deliver y and programming When engaged key T6 will determine the activation of the solenoid valve and pump according to the value set during programming. T o programme the cappuccino function, proceed in the same way as for coffee with the only dif fer ence being that at the end of the volumetric deliver y of the coffee, t[...]

  • Page 19

    English 19 7.10 Fur ther functions on machines equipped with display Langauge selection In order to select the consultation language, on switching on, press key T4 and keep pressed. Press key T1 several times to select the desired language, press T4 again to confirm selection.[...]

  • Page 20

    English 20 Consumption reading It is possible to read the consumptions that have been made following the instructions indicated below . Press key T5 (of 1 st unit only) and keep pressed for over 10 seconds. The display will show the dispensing operations under taken : pr ess key T5 again to escape from this condition. By pressing key T1 (for ward) [...]

  • Page 21

    English 21 After visualization of the data of the last coffee unit also, on pressing key T1 it is possible to obtain a reading of the number of TEA dispensing operations made. T o cancel the totals of the individual consumptions (but not the “total cumulati- ve” data), press keys T3 and T4 of unit 1 for 3 seconds in the condition in which “CU[...]

  • Page 22

    English 22 7.11 Alarm condition Boiler (filling) level time out This alarm condition occurs whenever the water level is too low or the level probe remains uncovered. In such a case the keyboard leds flash and an alarm message appears on the display . The filling stage is automatically engaged and to cancel the alarm conditions switch the machine of[...]

  • Page 23

    English 23 8 - PURIFIER REGENERA TION A W A TER INLET B W A TER OUTPUT C INLET T AP LEVER D OUTPUT T AP LEVER E DEPRESSURIZER PIPE F REGENERA TION TUBE G COVER KNOB IMPORTANT : Regenerate the purifier at the inter vals listed below: - place the empty 2 litre container under pipe E. - shift levers C and D from left to right as shown in fig.8.2 and r[...]

  • Page 24

    English 24 9 - MAINTENANCE AND USEFUL ADVICE fig. 10 In order to ensure that the spouts (B) are kept clean and free of any cof fee deposits which may jeopar dize yield, we advise that before starting work in the mor ning that you put filter holder (D) in with empty filter (while machine is hot) and operate the unit several times. In this way any co[...]

  • Page 25

    English 25 10 - TROUBLE SHOOTING 11 - MACHINE DISMANTLING T o dismantle the machine we recommend that it is dismantled and the par ts separated accor ding to the type of materials involved (plastic, metal, etc). The parts separated in this way are then to be sent to the relative specialized disposal company . M E L B O R PM E L B O R P M E L B O R [...]

  • Page 26

    English 26 LEGENDA COMPONENTI - COMPONENTS LIST - LEGENDE BAUTEILE LEGENDE DES COMPOSANTS- LEYENDA COMPONENTES 1e n o i z a t n e m i l a o v a C e r a l o p a t n e p r e w o p r a l o p - a t n e p e l b a c s e g i l o p f n ü F - a k s g n u g r o s r e v m o r t S l e b n o i t a t n e m i l a ' d e l b â C e r i a l o p a t n e p n ó [...]

  • Page 27

    English 27 1 2 3 4 5 6 MARRONE BROWN NERO BLACK BLU BLUE BIANCO WHITE GIALLO YELLOW ROSSO RED BLU BLUE BLU BLUE MARRONE BROWN GIALLO YELLOW ROSSO RED MARRONE BROWN GIALLO YELLOW ROSSO RED NERO BLACK BIANCO WHITE BLU BLUE ROSSO RED GIALLO YELLOW BIANCO WHITE BLU BLUE NERO BLACK MARRONE BROWN BLU BLUE MARRONE BROWN NERO BLACK NERO BLACK GIALLO-VERDE [...]

  • Page 28

    English 28 12 BLU BLUE BLU BLUE GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY MARRONE BROWN MARRONE ORANGE ARANCIO MARRONE BROWN KIT OPTIONAL I.THE2 P.THE1 2GR 1GR 4 62 8 0 1 124 8 9 1 0 6 N F SL SR C 5 GRIGIO GRAY ARANCIO SAE0401/02 Rev1 A ROMA SM 2GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT 6 5 4 3 2 1 EV.THE2 EV.THE1 EV.L.A. EV.2GR. EV.1GR. BLU [...]

  • Page 29

    English 29 MARRONE BROWN 12 BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY MARRONE ORANGE ARANCIO MARRONE BROWN KIT OPTIONAL I.THE2 P.THE1 3GR 2GR 1GR 4 62 8 0 1 1 2 4 891 0 6 N F SL SR C 5 GRIGIO GRAY ARANCIO SAE0401/03 Rev1 AROMA SM 3GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT 6 5 4 3 2 1 EV.THE2 EV.THE1 EV.L[...]

  • Page 30

    English 30 12 BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY MARRONE ORANGE ARANCIO MARRONE BROWN KIT OPTIONAL I.THE2 P.THE1 4GR 3GR 2GR 1GR 4 62 8 0 1 124 8 9 1 0 6 N F SL SR C 5 GRIGIO GRAY ARANCIO SAE0401/04 Rev1 AROMA SM 4GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT 6 5 4 3 2 1 EV.THE2 EV.THE1 EV.L.A. EV.4GR[...]

  • Page 31

    English 31 AROMA SE 2GR . CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT[...]

  • Page 32

    English 32 AROMA SE 3GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT[...]

  • Page 33

    English 33 AROMA SE 4GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT[...]

  • Page 34

    English 34 ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the machine to the power point, make sure that the rating corresponds with the one indicated on the rating-plate of the power cord. ST ANDARD Connection Star connection with earthed centre point. Delta connection T o change the connection from a star connection to a delta connection, modify the con[...]

  • Page 35

    Cod. WGA4003030010 - Re v.03[...]