Schumacher Industrial Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher Industrial Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher Industrial Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher Industrial Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher Industrial Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher Industrial Series
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher Industrial Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher Industrial Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher Industrial Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher Industrial Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher Industrial Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher Industrial Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher Industrial Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    00-99-000906/0109 READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Model INC-700A Power Supply/Battery Charger OWNER’S MANUAL V oltage : 1 2 Amperage : 4 , 20, 70[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGES IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREP ARING TO CHARGE 2 CHARGER LOCA TION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 4 BA TTERY CHARGING - AC CONNECTIONS 5 CONTROL P ANEL 7 OPERA TING INSTRUCT[...]

  • Page 4

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. IM POR T ANT SAFET Y INS TRUCTI ON S 1. SA VE T HESE I NSTRUCTI ON S – The IN C - 70 0A of fers a w ide ran ge of 1. 1 feature s to acc omm odate the n eeds fo r home or li ght co mmerc ial use. This m anual wil l show you how to us e your char ger safe ly and ef fec tively[...]

  • Page 5

    • 2 • YOU USE THE CHARGER. TO REDUCE THE RISK OF BA TTER Y EXPLOSION, FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND THOSE PUBLISHED BY THE BA TTERY MANU- F ACTURER AND THE MANUF ACTURER OF ANY EQUIPMENT YOU INTEND TO USE IN THE VICINITY OF THE BA TTER Y . REVIEW THE CAUTIONAR Y MARKINGS ON THESE PRODUCTS AND ON THE ENGINE. PERSO NAL PR ECAUTION S 2. Consider h[...]

  • Page 6

    • 3 • eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth. Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level 3.4 specied by the battery manufacturer . Do not overll. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead-acid-batteries, carefully follow the manufacturer ’s recharg[...]

  • Page 7

    • 4 • For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from 6.5 the battery charger to the POSITIVE (POS, P , +) ungrounded post of the battery . Connect the NEGA TIVE (BLACK) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery . Do not connect the clip to the carbure- tor , fuel lines or sheet-metal body parts. Co[...]

  • Page 8

    • 5 • BA TTE RY CHARG ING - AC CON NECTI ONS 8. This battery charger , with auto line voltage select function, is for use on 8.1 nominal 120 volt and 240 volt circuits. DANGER – Never alter AC cord or plug provided – if it does not t the outlet, have proper outlet inst alled by a quali ed e lect ric ian. Imp rope r co nnec tion c an r[...]

  • Page 9

    • 6 • ASSE MBL Y INSTRU CTIO NS 8. 4 This charger can be operated on a stable surface either upright or lying down (brackets not installed). Rubber strips have been provided to help prevent scratching and denting of the channels. If you would like to perma- nently mount the charger , use the following instructions: Slide all 4 brackets (Item 1)[...]

  • Page 10

    • 7 • tighten the set screws (Item 4) to secure the brackets (Item 1), starting with the top two brackets rst. CONT ROL P ANE L 9. CONNECTED (yellow) LED The CONNECTED (yellow) LED will light when the battery is properly con - nected. CHARGING (yellow) LED When charging begins, the CHARGING (yellow) LED will light. CHARGED (green) LED The CH[...]

  • Page 11

    • 8 • As the battery continues to charge the current will taper down. At full charge, the battery may draw less than one amp. NOTE: The 70 amp charge rate cycles between 20 amps and 70 amps during the charging process and the ammeter will show this. This is a normal condition. TIME (Timer – Range: 10 min to 120 min) • Used only in manual mo[...]

  • Page 12

    • 9 • allows the electrolyte to be suspended in close proximity with the plate’s active material. In theory , this enhances both the discharge and recharge efciency . Actually , the AGM batteries are a variant of Sealed VRLA bat - teries. Popular usage high performance engine starting, power sports, deep cycle, solar and storage battery . [...]

  • Page 13

    • 10 • 2. Set the MODE to AUTOMA TIC CHARGE. 3. Set the BA TTERY TYPE to ST ANDARD or GEL CELL. 4. Set the CHARGE RA TE to 4A, 20A or 70A. 5. Press the Start/Stop ( ) button when you are ready to start charging. 6. The CHARGING (yellow) LED will light. NOTE: Automatic charging starts only if the CONNECTED (yellow) LED is lit and the battery has[...]

  • Page 14

    • 1 1 • using the built-in voltage tester . The lower the reading the longer charging will take. Battery Rating • – A higher rated battery will take longer to charge than a lower rated battery under the same conditions. A battery is rated in ampere hours (AH), reserve capacity (RC) and cold crank - ing amps (CCA). The lower the rating the q[...]

  • Page 15

    • 12 • When the CHARGED (green) LED is lit, the charger has started Maintain Mode. In this mode, the charger keeps the battery fully charged by deliver- ing a small current, when necessary . The voltage is maintained at a level determined by the BA TTERY TYPE selected Flash Reprogramming NOTE: Do not attempt to Flash Reprogram a vehicle that ha[...]

  • Page 16

    • 13 • 6. If the output is on, press the Start/Stop ( ) button. If the output is already off, do not press the Start/Stop ( ) button. 7. Read the voltage on the digital display . General Charging Notes Fans: The charger is designed to control its cooling fans for efcient operation. Consequentially , it is normal for the fans to start and sto[...]

  • Page 17

    • 14 • Find your battery’s rating on the chart below and note the charge time given for each charger setting. The times given are for batteries with a 50 percent charge prior to recharging. Add more time for severely discharged batteries. BA TTER Y SIZE/RA TING CHARGE RA TE/CHARGING TIME 4 AMP 20 AMP 70 AMP SMALL BA TTERIES Motorcycle, graden[...]

  • Page 18

    • 15 • parts. STOR AGE I NSTRU CTIO NS 1 3. Store charger unplugged, in an upright condition. Cord will still conduct 13.1 electricity until it is unplugged from outlet. Store inside, in a dry , cool place (unless you’re using an on-board Marine 13.2 Charger ). Do not store clips on handle, clipped together , on or around metal, or 13.3 clipp[...]

  • Page 19

    • 16 • TROUB LESHOOT ING 1 4 . Before Returning For Repairs When a charging problem arises, make certain that the battery is capable 14.1 of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all connections, AC outlet for a full 120-volts, charger clips for correct polarity and the quality of the connections from the cables to the c[...]

  • Page 20

    • 17 • 7:00 am to 4:30 pm Central T ime Monday thru Friday LIM ITE D WARR A NT Y 1 5. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W AR- RANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corpor[...]

  • Page 21

    • 18 •[...]

  • Page 22

    • 19 •[...]

  • Page 23

    • 20 • LEA EL MANUAL COMPLETE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Modelo INC-700A Fuente de Poder / Cargador de Baterías MANUAL dEL dUE Ñ O V oltios : 1 2 Amperage : 4 , 20, 70[...]

  • Page 24

    • 21 •[...]

  • Page 25

    • 22 • T ABLE OF CONTENTS SECCIÓN P À GINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 23 PRECAUCIONES PERSONALES 24 PREP ARACIÓN DE LA CARGA 24 UBICACIÓN DEL CARGADOR 25 PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC 25 SIGA EST OS P ASOS AL INST ALAR UNA BA TERÍA EN EL VEHÍCULO. 25 SIGA EST OS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ AFUERA DEL VEHÍCULO. 26 BA T[...]

  • Page 26

    • 23 • IMPORT ANTE: LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INS TRUCCI ONES D E SEGUR IDAD I MP ORT ANT ES 1. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo INC-700A. MISE EN GARDE : 1.2 Conformément à la proposition 65 de l[...]

  • Page 27

    • 24 • P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA, SIGA EST AS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL F ABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA DE LA BA TERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE EST OS PRODUCTOS Y DEL MOTOR. PRECAUCIO NES PERSO NA LES 2. Considere tener a alguien que lo acompañe para asistirlo [...]

  • Page 28

    • 25 • Limpie los terminales de la batería antes de cargarla.Durante la limpieza, 3.3 evite que la corrosión transportada por el aire entre en contacto con sus ojos, nariz o boca. Use bicarbonato de sodio y agua para neutralizar los ácidos de la batería y eliminar la corrosión transportada por el aire. No se toque los ojos, nariz o boca. A[...]

  • Page 29

    • 26 • Manténgase alejado de paletas de ventiladores, cinturones, poleas y 6.2 demás partes que puedan causar una lesión a las personas. Revise la polaridad de los terminales de la batería. El terminal de la bat- 6.3 ería de polaridad POSITIV A (POS, P , +) por lo general tiene un diámetro mayor que el terminal de polaridad NEGA TIV A (NE[...]

  • Page 30

    • 27 • No se acerque a la batería cuando realice la conexión nal. 7.5 Cuando desconecte el cargador , hágalo siempre en la secuencia inversa 7.6 al procedimiento de conexión y primero interrumpa la conexión mientras esté tan lejos de la batería como sea posible. Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su [...]

  • Page 31

    • 28 • la salida del tomacorriente CA donde se enchufe este correctamente conectado a tierra y de acuerdo a los códigos y reglamentos locales. Si no lo está, haga que un técnico calicado lo instale. No quite ni abra el perno que pone a tierra o en el receptáculo. INSTRUCCIONES DE MONT AJE 8.4 Este cargador puede ser operado sobre una sup[...]

  • Page 32

    • 29 • Alce el cargador usando el asa y colóquelo contra su sitio de montar , 8.7 apriete los tornillos de jación (núm.4) para jar las ménsulas (núm.1), comenzando primero con las dos ménsulas superiores. P ANE L DE CON TROL 9. DEL “CONECT ADO” (amarillo) El DEL “CONECT ADO” (amarillo) se enciende cuando la batería está de[...]

  • Page 33

    • 30 • que está entrando en la batería ( 2 amperios). Por ejemplo, a la tasa de carga de 20 amperios), una batería de típica descarga al principio recibe aproximadamente 20 amperios. A medida que la batería sigue cargán- dose, la corriente se va bajando. A plena carga, la batería puede recibir menos de un amperio. NOT A: La tasa de carga[...]

  • Page 34

    • 31 • Deep-Cycle – Ponga el botón en ST ANDARD. – Las baterías de ciclo profundo normalmente vienen marcadas “Deep Cycle” o “Marine” y por lo general son más grandes que los demás tipos. Este tipo de batería tiene menos energía instante pero una entrega de larga duración algo mayor que las baterías regulares. Las baterías [...]

  • Page 35

    • 32 • INS TRUCCI ONES D E OPER ACIÓ N 10. Operación del Cargador NOT A: Una vez comenzada la carga automática o de reprogramación “ash” los botones no funcionan hasta no apagar la salida, con excep - ción del botón “Start/Stop ( )”. (En modo MANUAL los botones “UP” y “DOWN” ( y ) también sigan en función normal.) Cua[...]

  • Page 36

    • 33 • NOT A: Asegúrese de vigilar el procedimiento de cargar y pararlo cuando la batería esté a plena carga. La falta de hacer esto puede causar daño a la batería o puede causar otros daños a la propiedad o lesiones person- ales. Para Cargar Si el cargador no detecta una batería debidamente conectada, el DEL “CONNECTED” (amarillo) n[...]

  • Page 37

    • 34 • Carga Abortada Si la carga no puede completarse normalmente, se aborta. Al abortarse la carga, la salida del cargador se corta, el DEL “CHARGING (amarillo) se apaga y la pantalla digital muestra    En dicho estado el cargador hace caso omiso de todos los botones salvo el botón “ST ART/STOP ( )”. Oprima el bot?[...]

  • Page 38

    • 35 • 4. Al terminar el uso de “Flash Reprogramming”, oprima el botón “Start/ Stop ( )” para salir de este modo. Uso del Probador de V oltaje de Baterías Vista General Este cargador de baterías tiene un voltímetro incorporado para medir el voltaje de la batería. El cargador no tiene probador de carga incorporado. Por eso, una bate[...]

  • Page 39

    • 36 • Consejos Sobre el Proceso de Cargar Se debe leer este manual entero antes de usar su cargador de baterías. Los consejos a continuación sirven únicamente de guía para situaciones especícas: Si su vehículo no arranca • – No se necesita cargar una batería totalmente para poder hacer arrancar su vehículo. Cuando la carga de la[...]

  • Page 40

    • 37 • MEDIDA DE LA BA TERIA/CLASIFICACION NIVEL DE CARGA/TIEMPO DE CARGA 4 AMP 20 AMP 70 AMP BA TERIAS PEQUEÑAS Motorcycle, graden, 6 - 12 AH 1 - 2 hrs NR NR 12 - 32 AH 2 - 5 hrs NR NR AUTOS / CAMIONET AS 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 5 ¾ - 7 ¼ hrs 1 ¼ - 1 ½ hrs 20 - 25 min 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 7 ¼ - 9¼ hrs 1 ½ - 2 hrs 25 - 30 min 550 -[...]

  • Page 41

    • 38 • INS TRUCCI ONES D E ALM ACENA JE 1 3. Guarde el cargador desenchufado, en posición recta. El cordón seguirá 13.1 conduciendo electricidad hasta no quedar desenchufado del tomacor- riente. Guarde el cargador adentro, en un sitio seco y fresco (a no ser que esté 13.2 usando un Cargador Marino a bordo). No guarde las pinzas sobre el asa[...]

  • Page 42

    • 39 • Antes de Devolver el Cargador para Reparación Cuando surge un problema en cargar , asegúrese de que la batería esté 14.1 en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena para vericar todas las conexiones, un tomacorriente CA para 120 voltios completos, las pinzas del cargador para polaridad correcta y la calidad [...]

  • Page 43

    • 40 • GAR AN TÍA LI M IT ADA 1 5. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OTORGA EST A GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENT A DE ESTE PRODUCT O. EST A GARANTÍA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías[...]

  • Page 44

    • 41 •[...]