Team Orion ORI60144 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 66 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Team Orion ORI60144. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Team Orion ORI60144 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Team Orion ORI60144 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Team Orion ORI60144 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Team Orion ORI60144
- nom du fabricant et année de fabrication Team Orion ORI60144
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Team Orion ORI60144
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Team Orion ORI60144 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Team Orion ORI60144 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Team Orion en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Team Orion ORI60144, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Team Orion ORI60144, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Team Orion ORI60144. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI EN DE IT JP FR[...]
-
Page 2
1 FR INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de ce moteur. Ce moteur a été développé et testé en coopération avec les meilleurs pilotes mondiaux. Les technologies les plus avancées ainsi que des matériaux de haute-qualité sont utilisés afin de garantir une fiabilité et des performances du plus haut niveau. Afin de connaître les mesur[...]
-
Page 3
2 3 • Pendant et juste après l’utilisation du moteur, ne laissez pas les enfants s’approcher du moteur ou de la voiture. MESURES DE SECURITE En tant que propriétaire et utilisateur du moteur, vous devez utiliser le moteur de façon sûre et correcte. Soyez toujours vigilants pendant l’utilisation du moteur. Pensez toujours aux dangers sui[...]
-
Page 4
4 5 Risque de brûlures! En fonction- nement, le moteur dégage une quantité de chaleur élevée, tout particulièrement a u n i v e a u d e l a c u l a s s e e t d e l’échappement. Ne touchez pas le moteur avant qu’il ait eu le temps de refroidir. Risque de blessures! Utilisez des outils appropriés pour entretenir ou régler le moteur. Nive[...]
-
Page 5
6 7 Des mauvais serrages sont souvent à l’origine de pannes et de fonctionnements erratiques. • Evitez le contact entre les parties en mouvement et les fils, câbles, etc. • Pour arrêter le moteur, coupez les gaz et pincez le tuyau d’arrivée de carburant lorsque le moteur est au ralenti. • Pendant le démarrage évitez de trop accélé[...]
-
Page 6
8 9 FILTRE A AIR Le fait d’utiliser un filtre à air propre, en bon état et bien entretenu est impératif pour obtenir de bonnes performances ainsi qu’une durée de vie du moteur satisfaisante. Imprégnez le filtre avec une huile de qualité conçue pour les filtres à air. Sans filtre à air, des impuretés peuvent pénétrer dans le moteur e[...]
-
Page 7
10 11 recommandé d’utiliser le réglage d’usine ou de ne pas le modifier de plus d’un demi-tour. Vérifiez régulièrement le circuit d’alimen- tation de carburant. Effectuez les réglages par petits incréments. Les moteurs sont très sensibles aux modifications. BOUGIE Les moteurs sont très sensibles au type de bougie utilisé et au[...]
-
Page 8
12 13 Vérifiez régulièrement l’échappement et remplacez les pièces usagées. UTILISATION INSTALLATION DU MOTEUR Avant d’installer le moteur sur la voiture, vérifiez que les supports soient bien plats. Des supports moteurs plats empêchent les déformations, les distorsions et améliorent le refroidissement du moteur. Installez le mote[...]
-
Page 9
14 15 et de se lubrifier avant le démarrage. Les gaz au ralenti, branchez le chauffe-bougie sur la bougie et attendez 2 secondes avant de démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre pas ou démarre puis cale, branchez le chauffe-bougie pendant 10 secondes puis essayez à nouveau. Le chauffe-bougie aide la bougie à brûler l’excédent de carbu[...]
-
Page 10
16 17 fonctionner le moteur à des régimes élevés pendant le rodage diminue le potentiel de performance et la durée de vie du moteur. Suivez cette procédure: • Démarrez le moteur est faites le fonctionner au ralenti pendant un plein de carburant. Le ralenti doit être stable: si le régime augmente, dévissez la vis de ralenti de de tou[...]
-
Page 11
18 19 PRE-CARBURATION Une carburation correcte nécessite des connaissances et de la patience. De nombreux essais ainsi que des réglages minutieux permettront de vous aguerrir. Les moteurs à explosion sont difficiles à régler, si vous avez des doutes n’hésitez pas à demander conseil autour de vous. ATTENTION : ne réglez qu’un pointea[...]
-
Page 12
20 21 Si vous modifiez le ralenti, cela peut aussi modifier le réglage de la vis de reprise. Si nécessaire, répétez l’opération ci-dessus. CARBURATION FINALE Les réglages finaux se font sur le circuit. Si la pré-carburation a été effectuée correctement, seuls des réglages fins sont nécessaires. Pour obtenir les meilleurs résultat[...]
-
Page 13
22 23 ARRET DU MOTEUR Quand vous avez fini d’utiliser le moteur, débranchez l’alimentation de carburant et laissez le moteur tourner au ralenti jusqu’à ce qu’il s’arrête. Ne laissez pas de carburant dans le moteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le nitromethane contenu dans le carburant favorise la corrosion des parties internes [...]
-
Page 14
24 25 • Filtre à air défectueux ou mal installé • Usure excessive des pièces en mouvement Chacun de ces points nécessite une attention particulière. Lorsque le moteur est utilisé en conditions de course, il est recommandé de remplacer ces pièces tous les 5 litres de carburant: • La bielle qui est l’un des éléments les plus sollic[...]
-
Page 15
26 27 INTRODUCTION Congratulations for the purchase of this engine. This engine has been projected, developed and tested in cooperation with the best drivers in the world. The most advanced technologies and materials have been used to achieve the best performance and reliability. In order to get the best performance and reliability, read this manua[...]
-
Page 16
28 29 SAFETY PRECAUTIONS As owner and user you are responsible for the safe and proper use of the engine. We encourage utmost care and prudence when you use the engine. Always be aware of the following dangers. Failure to comply with one of following points can lead to serious injuries to the user or to others! Poisoning warning! The fuel used to p[...]
-
Page 17
30 31 Burn warning! When running, the engine produces considerable heat, in particular near the cooling head and the exhaust. Don’t touch the engine or any of its parts until it has completely cooled down. Injury warning! While assembling, adjusting and servicing the engine, use proper tools and screw-drivers. High noise levels caution! Install a[...]
-
Page 18
32 33 frequent reason of engine damage or erratic function. • Avoid contact between battery or radio wires and rotating parts. • To stop the engine, close the throttle and stop the fuel flow by squeezing the fuel pipe while the engine is idling. • When starting the engine, avoid flooding the engine with too much fuel, as it can damage the eng[...]
-
Page 19
34 35 AIR FILTER Use and proper care of the air filter are essential for engine longevity and performance. Soak the air filter with a good quality oil, such as the one usually supplied with the filter. Without the air filter, dust and dirt can enter the engine, possibly damaging the engine. Always use an air filter when running the engine. CARB[...]
-
Page 20
36 37 Always check that the fuel supply circuit is perfectly sealed. Always tune the engine with small adjustments; engines are highly sensitive to carburetion settings. GLOW PLUG Engines are sensitive to the glow plug type and weather conditions. We suggest you to always use Team Orion glow plugs to achieve the best performance and a stable ru[...]
-
Page 21
38 39 OPERATING INSTRUCTIONS ENGINE INSTALLATION Before installing the engine on the model car, check that the engine mount is flat. Flatness avoids distortions and deformations. It also allows the best heat dissipation through the chassis. Mount the engine so that the spur gear and the pinion are aligned and that the gear mesh is adequate; connect[...]
-
Page 22
40 41 If the engine does not start or briefly starts and then stalls, connect the glow plug igniter for 10 seconds and then try again. This way the glow plug will burn the excess fuel and heat up the filament to start the combustion. It’s possible during engine startup to have an hydraulic lock of the engine, due to flooding. Flooding happens[...]
-
Page 23
42 43 Follow this procedure for a proper break-in: • Start the engine and let it run at idle for a complete fuel tank. The idling must be stable: if the RPM rise, open the idle screw of 1/4 turn; if the RPM decrease, close the idle screw 1/4 turn. • After the first tank, let the engine cool down, making sure the piston is not in the top dead ce[...]
-
Page 24
44 45 PRE-CARBURETION Correct carburetion of a car model engine requires patience and engine knowledge. Continuous trials and small incremental adjustments contribute to your experience and ability. Internal combustion engines are indeed difficult to tune; if you have persistent problems or don’t feel confident, don’t hesitate and ask your reta[...]
-
Page 25
46 47 Adjusting the idle can affect the bottom end setting. Check the setting again and if necessary, repeat the above procedure. FINAL CARBURETION ON TRACK The final adjustments have to be made on the track. If the pre-carburetion has been properly done, only small changes are needed. To achieve the best performance, adjust the top end needle [...]
-
Page 26
48 49 Don’t leave unburned fuel inside the engine for long periods of time. The nitromethane of the fuel can promote corrosion of internal parts. MAINTENANCE Lack of engine maintenance will lead to premature wear and engine failure. Racing engines are very precise machines. Correct use and maintenance are essentials for a long life. Our W[...]
-
Page 27
50 51 WARRANTY Team Orion guarantees this product to be free from manufacturing and workmanship defects. No liability will be accepted for any damage or injury resulting from the use of this product. By the act of operating this product, the user accepts all resulting liability. The warranty covers all manufacturing defects of any engine part which[...]
-
Page 28
52 53 • Dieser Motor wurde ausschließlich für den Gebrauch von RC Cars entwickelt • Während der Inbetriebnahme des Motors halten Sie genügend Sicherheitsabstand zu Kindern und anderen Personen. SICHERHEITSHINWEISE Sie tragen die Verantwortung für den Motor und haben alle hier dargestellten Sicherheitshinweise zu erfüllen. Um Schäden gege[...]
-
Page 29
54 55 Feuerwarnung! Treibstoff ist leicht entflammbar. Vermeiden Sie deshalb jeglichen Kontakt mit offenen Flammen oder heißen Gegenständen. Verbrennungsgefahr! Der Motor produziert beim Laufen sehr viel Hitze, vor allem in der Nähe der Kühlung und des Abgases. Vermeiden Sie jegliche Berührung mit dem Motor oder seiner Teile, bis diese nicht v[...]
-
Page 30
56 57 BEDIENUNGSHINWEISE Der Verstoß gegen eine der folgenden Punkte kann zu schweren Schäden am Motor führen. Garantieleistungen können in diesem Fall nicht übernommen werden. • Bauen Sie den Motor gemäß der Bauanleitung auf. Verwenden Sie ausschließlich das passende Werkzeug und die richtigen Schraubenzieher! • Vor dem Starten des Mot[...]
-
Page 31
58 59 ALLGEMEINE INFORMATIONEN TREIBSTOFF Verwenden Sie 2-Takt Treibstoff der speziell für Modellbauanwendungen entwickelt wurde. Diesen erhalten Sie im Modellbau Fachhandel mit Nitromethangehalten von 10% bis 25%. Während Sie den Motor einfahren verwenden Sie Treibstoff mit 16% Nitromethan gehallt. Erst nach dem Einfahren (und nur wenn nötig) i[...]
-
Page 32
60 61 drehen gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie den Vergaser fetter. Die Teillastnadel an der Seite des Vergaserkükens regelt die Beschleunigung aus dem Standgas heraus. Durch Drehen der Nadel im Uhrzeigersinn stellen Sie den Vergaser magerer und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie diesen fetter. Die Standgasschraube, die kleine in e[...]
-
Page 33
62 63 Verwenden Sie einen Glühkerzenschlüssel, wie er in jedem guten Modellbaugeschäft erhältlich ist. Überprüfen Sie die Glühkerze und deren Glühwendel regelmäßig. Unerwartendes Ausgehen oder unsauberes Laufverhalten des Motors können an einer oxidierten oder verschlissenen Glühwendel liegen. Die Glühwendel muss eine helle, silberne F[...]
-
Page 34
64 65 BEDIENUNGSANLEITUNG EINBAU DES MOTORS Bevor Sie den Motor in das Modellauto einbauen, überprüfen Sie die Planheit des Motorträgers. Eine plane Oberfläche des Motorträgers verhindert Verspannungen und Deformationen und erlaubt eine sehr gute Wärmeabgabe über das Chassis. Um den Motor einzubauen, richten Sie das Motorritzel am Getriebeza[...]
-
Page 35
66 67 warten Sie für ca. 2 Sekunden und starten den Motor. Falls der Motor nicht startet oder keine Geräusche von sich gibt, sollten Sie den Glühstecker für 10 Sekunden auf der Glühkerze belassen und es anschließend erneut versuchen. Dieses Vorgehen erlaubt der Glühkerze überschüssigen Treibstoff zu verbrennen und erhitzt die Glühwendel a[...]
-
Page 36
68 69 EINLAUFEN Der Motor ist ein komplexes mechanisches Bauteil, es ist absolut notwendig, dass der Motor korrekt eingelaufen wird, um alle internen und sich bewegenden Teile aufeinander anzupassen damit eine optimale Performance vom Motor erzielt wird. Das Einlaufen bestimmt die Haltbarkeit und die Leistung des Motors. Das Einlaufen benötigt etw[...]
-
Page 37
70 71 sich und klingt wie ein Viertaktmotor; Rauch und unverbrannter Treibstoff sollten aus dem Resonanzrohr austreten. Sollte die Drehzahl zu schnell steigen, reduzieren Sie sofort die Geschwindigkeit und stellen Sie die Hauptdüsennadel durch Öffnen um eine Umdrehung nach, bis eine niedrigere Drehzahl erreicht ist (bei ca. 80% des Gas weg). [...]
-
Page 38
72 73 ACHTUNG : nehmen Sie Einstellungen immer nur an einer Düsennadel gleichzeitig vor. Stellen Sie den Motor mit kleinen schrittweisen Einstellungen ein. Wenn Sie sich der optimalen Leistung nähern, verwenden Sie nur noch ein 1/12 einer Umdrehung, um die Düsennadeln schrittweise einzustellen. Starten Sie den Motor und warten Sie, bis diese[...]
-
Page 39
74 75 dann die Drehzahl plötzlich ansteigt, ist die Teillastdüsennadel zu mager eingestellt. Schrauben Sie die Teillastdüsennadel heraus, bis das erwünschte und erwähnte Resultat erreicht ist. Einstellungen am Standgas können die Einstellung der Teillastdüsennadel verändern. Überprüfen Sie die Einstellung und falls notwendig, wiederho[...]
-
Page 40
76 77 Die Anpassung der Vergasereinstellungen hängt von den Wetterbedingungen, der Glühkerze, dem Treibstoff und dem verwendeten Resonanzrohr ab. Jedes Mal, wenn Sie eines dieser Parameter ändern, stellen Sie die Hauptdüsennadel nach. Öffnen Sie diese Umdrehung und nehmen Sie die finale Einstellung auf der Rennstrecke vor. MOTOR ABSTEL[...]
-
Page 41
78 79 Beurteilung richtig auszuführen, fragen Sie Ihren Händler nach Hinweisen und Anregungen. Mechanische Probleme werden oft hervorgerufen durch: • Schlechte Treibstoffqualität • Falsch gewarteter oder nicht installierter Luftfilter • Zu hoher Verschleiß der sich bewegenden Teile Jeder der oben genannten Punkte benötigt eine permanente[...]
-
Page 42
80 81 Nichtbeachtung der mit dem Produkt gelieferten Anleitung, der Verwendung von minderwertigem Treibstoff und der Verwendung von nicht original Zubehör können ebenfalls keine Garantieleistungen in Anspruch genommen werden. Die Nichteinhaltung der Prozeduren, dargelegt in dieser Anleitung, befreit den Hersteller von jeglicher Haftung im Fall vo[...]
-
Page 43
82 83 SICUREZZA Il proprietario è l’unico responsabile per l’utilizzo del motore e l’adozione di tutte le precauzioni di sicurezza esposte in queste pagine; invitiamo ad agire con la massima prudenza in occasione di ogni utilizzo, prestando particolare attenzione a tutti i seguenti punti: Un’inosservanza di uno dei seguenti punti può caus[...]
-
Page 44
84 85 Pericolo di ustioni! Il motore durante il funzionamento genera un notevole calore, in particolare sulla testa di raffreddamento e sullo scarico. Non toccare nessuna delle sue parti sino a quando il motore non sia completamente raffreddato. Pericolo di lesioni! Durante il montaggio, il settaggio e la manutenzione del motore utilizzare sempre s[...]
-
Page 45
86 87 removibili quali il tirante dell’acceleratore); la perdita o il solo allentarsi di viti è spesso causa di rotture e problemi al corretto funzionamento del motore. • Fare attenzione affinché i cavi delle batterie o dell’impianto radio non vengano a contatto con le parti in rotazione. • Per spegnere il motore chiudere completamente il[...]
-
Page 46
88 89 ATTENZIONE! la miscela è velenosa; fare attenzione affinché non venga in contatto con la bocca e gli occhi. FILTRO DELL’ARIA L’uso ed una adeguata manutenzione del filtro dell’aria è essenziale per la durata del motore e per le sue prestazioni. Non dimenticare di impregnare completamente il filtro con olio di buona qualità (normalme[...]
-
Page 47
90 91 CANDELA Il motore è molto sensibile al tipo ed alle condizioni della candela, si suggerisce quindi di utilizzare sempre candele Team Orion per ottenere il massimo delle prestazioni e della regolarità. Installare con attenzione la candela assicurandosi di effettuare un serraggio appropriato con la chiave dedicata. Controllare regolarmente la[...]
-
Page 48
92 93 distorsioni e deformazioni del carter e ottimizza la dissipazione del calore attraverso il telaio. Una volta montato il motore sul telaio fare attenzione ad allineare le corone ed il pignone (che sia allineato e senza troppo gioco, in modo da evitarne una precoce usura o rottura); collegare il tubo dell’alimentazione e della pressione e fis[...]
-
Page 49
94 95 E’ possibile durante queste operazioni provocare un bloccaggio idraulico del motore dovuto ad un eccesso di miscela all’interno del carter (ingolfamento). Se questo dovesse accadere interrompere l’avviamento e provvedere, levando preventivamente la candela, a fare girare il motore a vuoto per fare evacuare la miscela in eccesso, fac[...]
-
Page 50
96 97 temperatura ideale prima di potere erogare tutta la potenza a disposizione. Durante il rodaggio, mantenere una carburazione troppo magra o raggiungere un numero di giri troppo elevato, accorcia la vita e del motore e ne diminuisce le prestazioni future in maniera irreversibile. Seguire la procedura qui esposta per un corretto rodaggio: • Av[...]
-
Page 51
98 99 prestazioni. Evitare il surriscaldamento del motore, che comporta una perdita di potenza. Se questo dovesse accadere rallentare immediatamente e fermarsi a regolare lo spillo del massimo aprendolo di 1/4 di giro. Durante tutte le fasi di rodaggio il motore deve mantenere un minimo costante ed una quantità elevata di fumo che fuoriesce da[...]
-
Page 52
100 101 • Regolare la battuta del minimo mantenendo la macchina al suolo, aprendo e chiudendo completamente l’acceleratore. Se il motore si spegne occorre avvitare la vite di regolazione del minimo sino a che il motore non si spegne più. Al contrario se il minimo risulta troppo alto svitate la vite di regolazione del minimo sino al raggiungime[...]
-
Page 53
102 103 Un sistema per valutare la corretta carburazione del motore è fare attenzione ad una eventuale perdita di potenza ai bassi regimi ed al fumo che non fuoriesce più dallo scarico; se questo dovesse accadere vi suggeriamo di rallentare ed effettuare una regolazione sullo spillo del massimo svitandolo di 1/8 di giro. Una volta regolato approp[...]
-
Page 54
104 105 errata o imprecisa manutenzione; la Garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o rotture causate da un uso errato del motore. Vedere in seguito i termini precisi della nostra Garanzia. I motori da competizione raggiungono regimi di rotazione di oltre 40.000 giri/min e le sollecitazioni sulle parti in rotazione sono quindi eccezionali. Si [...]
-
Page 55
106 107 GARANZIA Team Orion garantisce questo prodotto come esente da difetti di fabbricazione e assemblaggio. Non si accetta alcuna responsabilità in relazione a danni o lesioni causati dall’impiego di questo prodotto. La Garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione dei componenti del motore riscontrati all’atto della prima messa in moto. [...]
-
Page 56
108 109 JP JP[...]
-
Page 57
110 111 JP JP[...]
-
Page 58
112 113 JP JP[...]
-
Page 59
114 115 JP JP[...]
-
Page 60
116 117 JP JP[...]
-
Page 61
118 119 JP JP[...]
-
Page 62
120 121 JP JP[...]
-
Page 63
122 123 JP JP[...]
-
Page 64
124 125 JP JP[...]
-
Page 65
126 127 JP JP[...]
-
Page 66
128 JP[...]