Terraillon Bistro + bowl manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 21 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Kitchen Scale
Terraillon Halo
21 pages -
Kitchen Scale
Terraillon Halo Style
10 pages 7.72 mb -
Kitchen Scale
Terraillon Halo Style
10 pages 7.72 mb -
Kitchen Scale
Terraillon Bistro + bowl
21 pages -
Kitchen Scale
Terraillon KEG54239 MYCOOK Jam
18 pages 1.19 mb -
Kitchen Scale
Terraillon My Cook 10
20 pages -
Kitchen Scale
Terraillon Neo Cook
10 pages 7.72 mb -
Kitchen Scale
Terraillon Happy Cook
21 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Terraillon Bistro + bowl. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Terraillon Bistro + bowl ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Terraillon Bistro + bowl décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Terraillon Bistro + bowl devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Terraillon Bistro + bowl
- nom du fabricant et année de fabrication Terraillon Bistro + bowl
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Terraillon Bistro + bowl
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Terraillon Bistro + bowl ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Terraillon Bistro + bowl et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Terraillon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Terraillon Bistro + bowl, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Terraillon Bistro + bowl, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Terraillon Bistro + bowl. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78 403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St Ouen - l’Aumône Hanson (UK) Ltd 81a Marlowes - Hemel Hempstead Hertfordshir e, HP1 1LF - UK T el:[...]
-
Page 2
C U I S I N E K I T C H E N www .terraillon.com[...]
-
Page 3
0 250 250 1 A1 " A3 500 500 500 0 375 375 A. B.[...]
-
Page 4
0 ml 0 ml 850 ml 850 m l 1 A1 " A3 C. D.[...]
-
Page 5
UTILISA TION DU PRODUIT Initialisation Insérer la/les pile(s) dans le compartiment à piles en respectant les polarités et/ou tirer la languette en plastique. /bAtt Fonctionnement Se référer aux illustrations en début de notice. A. Pesage B. T are automatique C. Arrêt D. Conversion de liquide Affichages spéciaux PROTECTION DE L ’ENVIRONNEM[...]
-
Page 6
PRODUCT USAGE Initialisation Insert the battery(s) in the battery compartment, making sure that the polarities are corr ect, and/or pull the plastic tape to initialise the batteries for the first time. If you wish to change the measuring units from metric to imperial or vice versa, in weigh mode, press and hold the button for two seconds to change [...]
-
Page 7
PRODUKTBENUTZUNG Initialisierung Legen Sie die Batterie(n) in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die Polungen und/oder ziehen Sie an der Kunststofflasche. /bAtt Betrieb Siehe Abbildungen am Anfang der Anleitung. A. Wiegen B. Automatische T ara C. Aus D. Umrechung in Flüssigkeit Spezielle Anzeigen UMWEL TSCHUTZ Entsor gen Sie die gebrauc[...]
-
Page 8
UTILIZZO DEL PRODOTTO Inizializzazione Inserire la batteria (o le batterie) nel vano batterie rispettando le polarità e/o tirare la linguetta di plastica. /bAtt Funzionamento Fare riferimento alle illustrazioni all’inizio delle istruzioni. A. Peso B. T ara automatica C. Arresto D. Conversione di liquido Visualizzazioni speciali PROTEZIONE DELL&a[...]
-
Page 9
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Inicialización Inserte la(s) pila(s) en el compartimiento para pilas, respetando las polaridades, y/o tire de la lengüeta de plástico. /bAtt Funcionamiento Consulte las ilustraciones que figuran en la primera parte de las presentes instrucciones. A. Indicación de peso B. T ara automática C. Apagado D. Conversión de l[...]
-
Page 10
GEBRUIK V AN HET APP ARAA T Initialisatie Plaats de batterij(en) in het batterijenvak waarbij u let op de plaatsing van de plus- en minpolen en/of verwijder het plastic lipje. /bAtt Bediening Zie de afbeelding voorin de gebruiksaanwijzing. A. W egen B. Automatische tarra C. Uit D. Omrekening naar vloeistof W aarschuwingsberichten BESCHERMING V AN H[...]
-
Page 11
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Inicialização Introduzir a (s) pilha (s) no r espectivo compartimento, respeitando as polaridades e/ou puxar a tira de plástico. /bAtt Funcionamento Refira-se às ilustrações no início do folheto. A. Pesagem B. T ara automática C. Desligar D. Conversão de líquido Visualizações especiais PROTECÇÃO DO AMBIENTE Dep[...]
-
Page 12
BRUG AF PRODUKTET Initialisation Sæt batteriet/batterierne ind i batterirummet og sør g for at de vender rigtigt og/eller træk i tungen i plastic. /bAtt Virkemåde Se illustrationerne i begyndelsen af vejledningen. A. V ejning B. Automatisk tara C. Stop D. Omregning til væsker Advarselsindikatorer MILJØBESKYTTELSE Kom de brugte batterier i en [...]
-
Page 13
Standardegenskaper På/Av Automatisk tara Specifika egenskaper på vissa modeller Omvandling av vikt till vätskevolym ANVÄNDNING A V PRODUKTEN Initialisering Sätt i batteriet/batterierna i batterifacket enligt markeringarna för poler na och/eller dra i plasttappen. /bAtt Funktion Se bilderna i början på bruksanvisningen. A. Vägning B. Automa[...]
-
Page 14
BRUK A V PRODUKTET Nullstilling Sett batteriet/batteriene inn i batterirommet og plasser polene riktig og/eller dra i plastklaffen. /bAtt Betjening Se tegningene i begynnelsen av bruksanvisningen. A. V eiing B. Automatisk nullstilling C. Stopp D. Væskekonvertering V arselindikatorer MILJØVERN Kast brukte batterier i en spesialcontainer slik at de[...]
-
Page 15
/bAtt EEEE Näyttö Kyseessä on: Ylikuorma: ota paino pois välittömästi Paristo viallinen: vaihda se TUOTTEEN KÄYTTÖ Aloittaminen Laita paristo tai paristot paristo-osastoon, noudata napaisuutta ja/tai vedä ulos muovikieleke. Hyvä asiakas, Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. T oivotamme sinulle menestyksekästä käytt?[...]
-
Page 16
OBSŁUGA PRODUKTU Inicjalizacja Włożyć baterie do scho wka na baterie zgodnie z biegunami i/lub pociągnąć za wypustk ę plastikow ą. Funkcjono wanie Odnieść się do ilustracji na początku instrukcji obsługi. A. W ażenie B. T arow anie (zer ow anie) automatyczne C. Zatrzymanie D. K onw ersja płynów /bAtt Wyświetlone specjalne wiadomo?[...]
-
Page 17
ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Приведение в начальное рабочее по ло жение Вст авьте бат арейку (бат арейки) в отсек для бат ареек, соблю дая по лярность, и/или вытащите пластик овую прокладку . Работа ?[...]
-
Page 18
X X P P H H ™ ™ H H T T O O Y Y ¶ ¶ P P O O ´ ´ O O N N T T O O ™ ™ ∂ ∂ Î Î Î Î › › Ó Ó Ë Ë Û Û Ë Ë T ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ/ÙȘ Ì·Ù·Ú›·(˜) ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙˆÓ fiÏˆÓ Î·È/‹ ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙËÓ ?[...]
-
Page 19
ÜRÜNÜN KULLANIMI Başlama Pili (pilleri) kutuplar na dikkat ederek pil bölmesine ko yunuz v e/v ey a plastik dili çekin. Çalşma K ullanm klavuzun un başndaki çizimlere baknz. A. T ar tma B. Otomatik dara C . Dur ma D . Sv çe vrimi (kon versiy on) /bAtt Özel görüntüler ÇEVRE K ORUMASI K ullanlmş pille[...]
-
Page 20
POUŽÍV ÁNÍ VYROBKU Vynulov ání Vložte baterii/bater ie do bateriového prostoru, dáv ejte př itom pozor na správnou polaritu a/nebo zatáhněte za umělohmotný jazýček. Pro voz Pr ohlédněte si ilustrace na začátku tohoto náv odu. A. V ážení B. Automatická tára C. Vypnutí D. P řepočet hmotnosti tekutin /bAtt Speciální sym[...]
-
Page 21
POUŽÍV ANIE VYROBKU Vynulov anie Vložte batériu/batér ie do batériového priestor u, dáv ajte pr itom pozor na správnu polaritu, alebo potiahnite za plastový jazýček. Pro voz P ozr ite si obrázky na začiatku tohto náv odu. A. V áženie B. Automatická tara C. Vypnutie D. P repočet hmotnosti kv apalín /bAtt Špeciálne symboly OCHRA[...]