Terraillon Color Coach manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Terraillon Color Coach. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Terraillon Color Coach ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Terraillon Color Coach décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Terraillon Color Coach devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Terraillon Color Coach
- nom du fabricant et année de fabrication Terraillon Color Coach
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Terraillon Color Coach
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Terraillon Color Coach ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Terraillon Color Coach et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Terraillon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Terraillon Color Coach, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Terraillon Color Coach, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Terraillon Color Coach. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P/N:700351402(Rev.07.10) 2 The W aterhouse W aterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK T el: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon UK Ltd[...]

  • Page 2

    NOTICE / INSTRUCTION MANUAL COLOR COACH[...]

  • Page 3

    PESAGE UNIQUEMENT 1. Appuyez sur votre touche personnelle (exemple : mémoire 1). Le numéro sélectionné s’affiche. 2. Montez sur le plateau et restez immobile jusqu’à ce que votre poids s’affiche. 3. L’écran affiche en alternance votre poids et la différence de poids avec la dernière pesée. La couleur vous indique la tendance. Votre[...]

  • Page 4

    READ BEFORE USE • Do not disassemble the scale as incor r ec t handling may cause injury . • This pr oduct is not intended for professional or medical use; it is intended for private us e onl y . • Clean with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device. Do not use solvents or immerse the p r oduct i n water . ?[...]

  • Page 5

    VOR GEBRAUCH AUFMERKSA M DURCHLESE N • Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander: du r ch einen verkehrten Handgri ff könnten Sie sich verletzen . • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch in Krankenhäusern usw ., sonder n ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt . • Reinigen Sie die W aage mit einem feucht[...]

  • Page 6

    DA LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DELL'USO • Non smonta re la bilancia; un’errat a manipolazione può p rovocar e ferite. • Questo pr odotto non è destinato ad un us o pr ofessionale in ambiente medico, m a esclusivamente ad uso privato. • Puli re dopo uso con l’aiuto di uno stracci o umido, assicurandosi che l’acqua non penetr i ne[...]

  • Page 7

    LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO • No desmontar la báscula; un er r or d e manipulación puede causar heridas. • Este pr oducto no ha sido diseñado para uso m édico pr ofe s ional, si no exclusivame n te pa ra uso privado. • Limpiar después de usarlo con un trap o húmedo, asegurándose de que no ent re agu a en el apar[...]

  • Page 8

    LEZEN VOOR GEBRUIK • De weegschaal niet demonte r en; ee n verkee r de handeling kan letsel tot gevol g hebben. • Dit pr oduct is niet bestemd voor p r ofessionee l gebruik in een medische omgeving, maa r uitsluitend voor particulier gebruik. • Na gebruik schoonmaken met een vochtig e doek, waarbij u erop let dat er geen water in het toestel [...]

  • Page 9

    LER ANTES DA UTILIZAÇÃO • Não desmontar a balança; uma manipulaçã o inadequada pode provocar ferimentos. • Este pr oduto não se destina a uma utilizaçã o pr ofissional em meio médico, ma s exclusivamente a uma utilização doméstica. . • Após utilização, limpar com um pano húmido , verificando que a água não penetra no aparel[...]

  • Page 10

    SKAL LÆSES FØR BRUG • Skil ikke badevægten ad. En forkert håndterin g kan medfø r e kvæstelse r . • Dette pr odukt er ikke be r egnet til pr ofessione l brug i en lægepraksis eller lignende, me n udelukkende til privat brug. • Rengør badevægten efter brug med en fugti g klud og pas på, at der ikke kommer vand ind i apparatet. Brug i[...]

  • Page 11

    LÄS FÖRE ANVÄNDNING • Montera inte isär vågen; en felaktig hanterin g kan medföra skador . • Denna p r odukt är inte avsedd för en pr ofessionell användning i medicinsk miljö , utan endast för privat bruk. • Rengör apparaten efter användning med en fuktig trasa och försäkra dig om att inge t vatten trängt in i den. Använd ing[...]

  • Page 12

    LESES FØR BRUK • Ikke demonter personvekten; en dårli g håndtering kan forårsake k r oppsskade r . • Dette produktet er ikke til pr ofesjonelt bruk i helsetjenesten, men kun til privat bruk. • Rengjø r es etter bruk med en fuktig klut. Pas s på at det ikke kommer vann inn i apparatet . Bruk ikke løsningsmidler og legg ikk e apparatet i[...]

  • Page 13

    LUE ENNEN KÄYTTÖÄ • Älä avaa vaakaa. T aitamaton käsittely vo i aiheuttaa vammoja. • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöö n sairaala- tai klinikkaympäristössä, se on tarkoitettu pelkästään yksityiskäyttöön. • Puhdista vaaka käytön jälkeen kosteall a kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vett[...]

  • Page 14

    PRZECZYT A Ć PRZED UŻY CIEM • Nie demont ow ac w agi, alb o wie m wy ko nyw anie na niej niepr a widl o wych czynnosci mo ze sp ow od ow ac obra z enia na ciele. • Pr odukt ten nie jest przeznaczon y do użytku prof esjo n alnego w śr od o wisku med ycznym ale wyłącznie do użytku pryw atnego. • P o uz y ciu w agi, nalezy prz et r z ec j[...]

  • Page 15

    ПРОЧИ ТА ТЬ ПЕРЕД НА ЧАЛОМ ЭК СПЛУ АТ АЦИИ • Демонтирова ть весы не сле дует; неправильное обращение с ними мо ж ет ст ать причиной тр авм. • Эти электронные весы не пре дназначены для професси?[...]

  • Page 16

    ¢I AB A™ T E ¶ PI N T H X PH ™ H • MËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. O ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂ È ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜. • T Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ · Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚ?[...]

  • Page 17

    KULLANIMD AN ÖNCE OKUNMALIDIR yar alanmalara yol açabilir . yöneliktir . cihaza su gi r memesine ö z en göste r iniz . ÜRÜNÜN KULLANIMI Başlama bölmesine ko yu n uz . • her değiştirilmesinde v eya pilleri n Kilonuz otomatik hafzaya alnacaktr. Özel görüntüler ÇEVRE K ORUMASI dö n üştü r ülmele ri için bu amaca y ön[...]