The Speaker Company TTP-245 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation The Speaker Company TTP-245. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel The Speaker Company TTP-245 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation The Speaker Company TTP-245 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation The Speaker Company TTP-245 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif The Speaker Company TTP-245
- nom du fabricant et année de fabrication The Speaker Company TTP-245
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement The Speaker Company TTP-245
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage The Speaker Company TTP-245 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles The Speaker Company TTP-245 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service The Speaker Company en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées The Speaker Company TTP-245, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif The Speaker Company TTP-245, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation The Speaker Company TTP-245. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MANUAL DE USUARIO TTP - 245 / 343 IMPRESORA DE TRANSFEREN CIA TÉ RMICA / TÉ RMICA DIRECT A DE CÓ DIGOS DE BARRA[...]

  • Page 2

    i D ECLARACIÓ N DE C OPYRIGHT ......................................................................... 1 C ERTIFICACIONES ........................................................................................... 1 1. Introducció n ........................................................................................ 1 2. Comenzar ...........[...]

  • Page 3

    1 Declaració n de Copyright La informació n en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ningú n compromiso por p arte de TSC Auto ID T echnolog y Co., Ltd . . Ninguna parte de este manual puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio, con cualquier propó sito que no sea el uso personal d el [...]

  • Page 4

    2 8. Este d ispositivo soporta un uso en temperatura ambiente de hasta 40º C.[...]

  • Page 5

    1 1. Introducció n Gracias por comprar la impresora té rmica directa y de transferencia té rmica de có digos de barra TSC TTP-245/343. Aunque es una impresora comp acta, es fiable y tiene un rendimiento superior . Esta impresora proporciona t anto impresió n por transferencia té r mica como por té rmica directa a un a velocidad seleccionable[...]

  • Page 6

    2 Si faltase cualquiera de las piez as, por favor , pó ngase en contacto con el Depart amento de Servicio al Cliente de su vendedor o distribuidor . Opciones  Montaje p ara el rollo de etiquetas ex terno  Un eje para etiquet as (nú cleo de 3 pulgadas de diá metro).  T ecl ado programmable (KU-007 Plus)  T ecl ado LCD independiente (K[...]

  • Page 7

    3 2.3 Piezas de la Impresora Fig. 1. Vista frontal superior Palanca de Apertura de la Tapa Superior Indicador LED Botó n de Alimentació n Tapa Superior de la Impresora Tapa de Acceso a la Cinta Ventana Transp arente 1 2 3 4 5 6 1. Interfaz USB 2. Interfaz Centronics 3. Interfaz RS-232C DB-9 4. T oma de corriente 5. Interruptor de Encend ido 6. Gu[...]

  • Page 8

    4 3. Configuració n 3.1 Configurar la Imp resora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegú rese de que el interruptor de encendido está apagado. 3. Conecte la impresora al ordenador usando el cable Centronics o USB. 4. Enchufe el cabl e de ali mentació n al conector de la fuente de alimen tació n de la parte p osterior[...]

  • Page 9

    5 impresora está n cerradas antes de encender la impresora. Por favor , siga los pas os a continuació n para instal ar la cinta en la impresora. 1. Apriete hacia abajo la ventana de acceso a la cinta para soltar y abrir la tapa. 2. Coloque un nú cleo de pa pel en el eje de rebobinado de cintas. 3. Monte el nú cleo de pa pel de rebobinado de cin[...]

  • Page 10

    6 Figura 5. Inst alació n de la cinta (II) 3.3 Cargar el So porte de Etiquetas 1. Inserte un eje de etiquetas de 1” d entro de un rollo de papel (*Si su n úcleo de papel es de 1 pulgada, retire el adaptad or de nú cleo de 1,5 pulgadas de la pest añ a de fi jació n). Si la etiqueta tiene 4 pulgadas de ancho, no será n necesarias las dos pest[...]

  • Page 11

    7 Fig. 7 Tire de la p alanca p ara abrir la t ap a 3. Coloque un rollo de papel en el centro del montaje del rollo de etiquetas . 4. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por de la barra de T efló n y la guí a de papel, p asá ndolo por encima de la platina. 5. Ajuste las guí as verdes d e papel de sesgo central de forma qu[...]

  • Page 12

    8 Fig. 8. Inst alació n de la c int a (II) 3.4 Inst alació n del Mont aje p ar a el Roll o de Etique t as Externo (Opcio nal) 1. Conecte el montaje para el rollo de p apel ex terno a la parte in ferior de la impresora. Fig. 9. Sujete el mont aje ex terno p ara el rollo a la impresora 1. Abra la tap a superior de la impresora soltando las pala nca[...]

  • Page 13

    9 6. Para cerrar la tap a, levante la tap a hasta el á ngulo má ximo de apertura y luego cierre la tap a superior con cuidado. Fig. 1 1. Inst alació n del mont aje externo pa ra el rollo de etiqueta s (II) 3.5 Inst alació n del Mó du lo de S ep araci ó n (Opcional) 1. Abra la tap a superior y retire el pa nel frontal de la impresora. Fig. 12 [...]

  • Page 14

    10 Fig. 13 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 4. Ponga la impresora boca abajo. Retire los dos tornillos de la bisagra y quite un tornillo de la tap a de la tarje ta de memoria. 5. Sujete la tap a inferior y levante las palancas de apertura de la t apa superior para separar la t apa inferior interna de la tapa in ferior . 6. Pase [...]

  • Page 15

    11 Fig. 14 Conecte el cable del sensor de sep aració n a la placa princip al Fig. 15 Inst alació n del ca ble del sensor de sep aració n 7. Introduzca las espigas de separació n en las uniones entalladas de la tapa inferior interna hasta que las e spigas encajen en su sitio. Fig. 16 Inst alació n del panel de sep aració n (I) 8. V u elva a en[...]

  • Page 16

    12 Fig. 17 Inst alació n del panel de sep aració n (II) 9. Levante el panel de se paració n hast a la tap a inferior interna para cerr arlo. 10. Use un des tornillador p ara atornillar todos los to rnillos de la t apa inferior int erna y la tapa i nferior . 11. Cierre la tapa superior , llevando el soporte de la tap a superior hasta la ranura y [...]

  • Page 17

    13 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Abra el panel de sep aració n, tirando hacia afuera. Fig. 19 A bra el panel de sep aració n 5. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por la guí a de p apel y pá selo por encima de la platina. 6. Pase el papel por la apertura del papel respal do, bajo el [...]

  • Page 18

    14 Nota: Tire hacia fuera de la etiqueta, tensá ndola, despué s de cerrar la tapa su perior. Fig. 21 Inst alació n c omplet a de etiquet a s p a ra el modo sep aració n 3.6 Inst alació n del Mó du lo de Corte (Opcional) 1. T ire de las palancas de apertura de la tap a superior para abrir la tapa superi or . 2. Retire el panel front al de la t[...]

  • Page 19

    15 Fig. 23 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 5. Coloque la impresora boca abajo y desatornille los dos tornillos de la sujeció n de la bisagra de la tap a inferior . Desatornille el tornillo de la tap a de la t arjet a de memoria . 6. Use ambos pulgares p ara sujetar la tap a inferior y los dedos í ndice p ara levantar las pala[...]

  • Page 20

    16 Fig. 25. Inst alació n del mó dulo cort ador 8. V u elva a encajar la ta pa inferior interna con la ta pa inferior . 9. Instale el cort ador en los nichos de la impresora. Fig. 26 Inst alació n del mó dulo cortador 10. Use un destornillador para atornillar todos lo s tornillos de la tapa inferior interna y la tap a inferior . 1 1. Cierre la [...]

  • Page 21

    17 1. Inserte un eje de etiquet as de 1” en un rollo de papel. 2. Abra la tap a de la impresora. 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Alimente el papel, con el lado de impresi ó n hacia arriba, por la guí a de pa pel y pá selo por encima de la platina. 5. Pase el papel a travé s de la apertura del cortador de pap[...]

  • Page 22

    18 3.7 Instrucciones p ara el Fu ncionamiento de la T ap a Superior Por favor , tenga cuidado al abrir o cerrar la t apa superior de la impresora, siguiendo estas instrucciones detenidamente. Para abrir: 1. liberació n de la tap a situadas a ambos lados de la impresora. 2. Levante la ta pa poco a poco. Hay dos posiciones de reposo para la t apa su[...]

  • Page 23

    19 Fig. 2 La tap a superior está completa mente abierta y lista para ser cerrada Fig. 3 Use ambas manos para cerrar la t a pa superior 5. ¡ No fuerce la tapa! Si no está seguro de si la tap a superior está fijada en una posició n de reposo, por favor , no presione la tapa su perior para cerrarla, ya que podrí a dañ arse. Por fav or , abra la[...]

  • Page 24

    20 4. Herramient as de Encendido Existen seis h erramientas de encendido para configurar y comprobar el hardware de l a impresora. Estas herra mientas se activan pulsando el botó n FEED (Alimentació n) y encendiendo la impresora simultá neamente. Las herramientas se enumeran a continuació n : 1. Calibraci ó n del sensor de cin ta ; Calibraci[...]

  • Page 25

    21 4.2 Calibraci ó n de Esp acios/Marcas Negras ; Autocomprobaci ó n ; Modo V olcado Al calibrar e l sensor de espacios/marcas negras, la impresora medirá la longitud de las etiquetas, imprimirá la configuració n interna (autocomprobació n) y luego entrará en el modo volcado. La calibració n del sensor de marcas negras o espacios depend[...]

  • Page 26

    22 Autoco mprobació n La impresora imprimirá la configuració n de la impresora tras la calibració n del sensor de espacios/marcas n egras. La impresió n de la autocomprobació n puede usarse para comprobar si hay algú n punto dañ ado en el elemento calefactor , las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible. Fig. 29 I[...]

  • Page 27

    23 Modo V olcad o La impresora entrará en modo volcado tras imprimir la configura ció n de la impresora. En el modo v olcado, todos los c aracteres ser á n i mpresos en 2 co lumnas, tal y como se describe a continuació n. Los caracteres del lado iz quierdo provienen de su sistema y los datos del lado derecho son los valores hex adecima les corr[...]

  • Page 28

    24 4.3 Inicializació n de la Impresora La inicializació n de la impresora se usa p ara borrar la memoria DRAM y dev olver las configuraciones de la impresora a sus valores por defecto. La ú n ica excepció n es la sensibilidad de la cinta, que será r estaurada a sus valores por defecto. La inicializació n de la impresora se activa por los sig [...]

  • Page 29

    25 4.4 Calibració n del Sensor de M arcas Negras Configure el sensor de marcas negras como e l sensor de medios y calibre el sensor de marcas negras. Por favor , siga los pas os a continuació n. 1. Apague la impresora. 2. Mante nga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Su elte el botó n cuando el LED se vuelva verde/á mbar tras p[...]

  • Page 30

    26  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar  rojo (5 parp adeos)  á mbar (5 parp adeos)  verde (5 p arpadeos)  verde/ á mbar (5 parp a deos)  rojo/ á mbar (5 parp adeos)  verde s ó lido 4. La impresora será interrumpida para ejec utar el programa AUTO .BAS.[...]

  • Page 31

    27 5. Mantenimiento 5.1 Limpieza Use uno o má s de los siguientes productos segú n sus necesidades:  Lá piz de limpieza  Bastoncillos de limpieza  Pañ o libre de pelusa. El proceso de limpieza se describe a continuació n Piezas de la Impresora Mé todo Cabezal de impresió n  Permita que el cabezal de impresió n se enfrí e durant[...]

  • Page 32

    28 6. Resolució n de Problemas Esta secció n enumera los problemas co munes de acuerdo con el estado de los LED y otros problemas que puede encontrar al usar est a impresora. T amb ié n proporciona soluciones. 6.1 Est ado de los LED Estado de los LED / Color Estado de la Impresora Nú mero de S oluci ón Apagado Apagado 1 Verde Só lido Encendid[...]

  • Page 33

    29 6.2 Calidad de Impresió n Alimentació n continua de etiquetas  Pueden producirse errores en la configuració n de la impreso ra. Por favor, realice la Inicializació n y la Calibrac ió n de Espacios/Marcas Negras . No imprime en la etiqueta.  ¿ Está n las etiquetas o la cinta cargadas correctamente? Siga las instrucciones en Cargar el[...]

  • Page 34

    30 7. Funcionamiento de los LEDs y los Botones 7 .1 LED Color de los LED Descripció n V erde/Só lido Se ilumina para indicar q ue la impreso ra está encendida y el dispositivo está listo para usar . V erde/Parpadeante Se ilumina para indicar q ue el sistema está descargando datos del PC a la memoria y que la impresora está pausad a. Á mbar S[...]

  • Page 35

    31 Calibració n de Espacios/Marcas Negras, Medida de la Longitud de Etiquetas, Autocomprobació n y entrar en Modo V olc ado 1. Apag ue la impresora. 2. Mantenga pulsado el b otó n y luego en cienda la impresora. 3. Suelte e l botó n cuando el LED se vuelva á mbar y parpadea. (En cualquier luz á mbar durante los 5 par padeos.)  El color del[...]

  • Page 36

    32 Calibració n del sensor de espacios 1. Apague la impresora. 2. Manten ga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Suelte el botó n cuando el LED se vuelva rojo/á mbar tras parp adear en verde/á mbar 5 veces. (En cualq uier luz rojo/á mbar durante los 5 parp adeos.).  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar [...]

  • Page 37

    33[...]

  • Page 38

    Corpora te Headquarters Li Ze Plant 9F ., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2 , Ligong 1st Rd., Wujie T ownship, New T aipei City 231 41 , T aiwan (R.O.C.) Yilan County 268 41 , T aiwan (R.O. C.) TEL: +886-2- 2218 - 6789 TEL: + 886 -3- 990 - 6677 F AX: +886-2- 2218 -5678 F AX: + 886 -3- 990 - 5577 Web site: www .tscprinters.co m E-mail[...]