Thermador KBUIT4875E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Thermador KBUIT4875E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Thermador KBUIT4875E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Thermador KBUIT4875E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Thermador KBUIT4875E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Thermador KBUIT4875E
- nom du fabricant et année de fabrication Thermador KBUIT4875E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Thermador KBUIT4875E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Thermador KBUIT4875E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Thermador KBUIT4875E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Thermador en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Thermador KBUIT4875E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Thermador KBUIT4875E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Thermador KBUIT4875E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS For Built-in Refrigerators INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓN P ar a los refr iger adores empotr ados INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION P our réfrigéra teur s encastrés Side by Side Models/ Modelos con dos puertas/ Modèles côte à côte KBUIT4 255E, KB UDT4255 E KBUIT4 265E, KB UDT4265 E KBUIT4 275E, KB UDT4275 E KBUIT4 8[...]

  • Page 2

    2 T A BLE OF CO NTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 DESIGN SPECIFICATIONS ..... .......................................... ............. 4 Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators ................ 4 Models - Side by Side Dis pensing Refrigerators......................... 5 Product Di[...]

  • Page 3

    3 REFR IGER ATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and [...]

  • Page 4

    4 DESIGN SPECIF ICATIONS Models - Side by Side N on-Dispen sing Refr ig er a tor s Stainless S teel Series Features stainles s steel ext erior styling. KBUIT4255E KBUIT4265E KBUIT4855E KBUIT4865E Custom Panel Series Feat ures facto ry-ins talled, tradit ional style trim to p rov ide a “framed” look. This series r equires the installation of cus[...]

  • Page 5

    5 Models - Side b y Side Dispensing Refriger ator s Stainless St eel Series Features stainl ess steel exterior stylin g. KBUDT4255 E KBUDT4265 E KBUDT4855 E KBUDT4865 E Custom Panel Series Features factory-in stalled , tradition al style tri m to provide a “framed” look. This series r equires the installation of custom panels that are not inclu[...]

  • Page 6

    6 Pr oduct Dim ensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ The power co rd is 8 4" (61 cm) long. ■ The water line atta ched to the back of t he refrigerator is 5 ft (1.5 m) lon g. Height d imensions ar e shown wi th leveli ng legs extend ed ¹⁄[...]

  • Page 7

    7 Tippi ng Rad ius Be sure there is adequat e ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into p lace. ■ The dol ly wheel h eight must b e added t o the ti pping radiu s when a doll y is used. ■ If needed, t he tipping radius can be reduced. See “Reduc e Tipping Radius.” Side Tippin g Radius The side tipping radi us va[...]

  • Page 8

    8 Handle and Door Clearances f or Custom Panel Series If you are installin g custom panels, the panels must allow certai n clearances for the h andles and for the doors to swing open . An Extended Han dle Kit may be r equired if you install a cu stom raised pan el. See the “Model s” section under “Design Sp ecificati ons .” 1 / 4 " (6.[...]

  • Page 9

    9 Door Swing 110˚ Actual Size Custom P anel Series Clearances f or Full-Overla y Custom P anels NO TE: T o use full-ov erlay custom panels, y ou must order the T rimless T rim Kit. Additionally , you will need to order either a set of Thermador's Handles or select handles from another source. See the “Models” section of “Design Specific[...]

  • Page 10

    10 Cust om P anels If you pl an to insta ll custom wood p anels, you will need t o create the pane ls yoursel f or consult a quali fied cabi netmaker or carpenter . See dimensi on drawings for panel specificat ions. IMPORT ANT : Panels weighing m ore th an rec ommended may cause damage to you r refrigerator . NOTE : Dimension s shown have a ( ±) ?[...]

  • Page 11

    11 T op Grille Panel – Routing Requirements T op and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂ " (1.3 cm) and ³⁄₈ " (9.5 mm), r espectively . B oth ends s hould be edge routed ⁷⁄₈ " (2.2 cm) as shown. NOTE : When creating a p anel with face detail , the offsets will be hidden an d must be accounted for[...]

  • Page 12

    12 T o mini mize panel wei ght, you may us e 2" (5.08 cm) spacer st rips around the perimeter in place of full-shee t solid spacer p anels. The spacer st rips must be se t in at least 1" (2.54 cm) from the top, bott om and sides edge s of the backer pa nel. If you u se spacer stri ps, it is also recommended th at you use two 2" (5.08[...]

  • Page 13

    13 Side T rim Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the ba ck wall. Ad d ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to this measurement to a llow the si de panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ¹⁄ ₄ " (6.35 mm) thick, rout the front edge to al low th e side pan el to fi t into t he tr[...]

  • Page 14

    14 Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to this measurement to a llow the si de panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ³⁄ ₈ " (9.5 mm) thic k, ro ut the fr ont edge to al low th e side pan el to fi t into t he trim. Recess[...]

  • Page 15

    15 If the anti -tip boards are needed, th ey must be att ached to the rear wall studs 80" t o 90" (203 to 229 cm) above the floor . See “Install Anti -Tip Boards” for mor e information. NOTE : A clearan ce of ¹⁄₂ " (1.3 cm) mus t be maintained above the top grille in or der for the top grille to be r emoved. ■ A grounded 3[...]

  • Page 16

    16 W ater Supply Requirements ■ All ins tallations must meet l ocal plu mbing code requirements. ■ The water shutoff should be lo cated in the bas e cabinet on either side of the refrigerator or some other ea sily accessi ble area. The right-hand si de is recommended. The acces s hole through the cab inet must b e within ¹⁄₂ " ( 12.7 [...]

  • Page 17

    17 Redu ce Tippi ng R adius (if requ ired) Before bringing the refrigerat or into the home, be s ure there is adequate ceiling heig ht to stand the refrigera tor upright. See “Tip ping R adius” in the “D esign Specif icati ons” sec tion f or more information. If you do not have adequat e ceilin g height t o stand the refrigera tor upr ight,[...]

  • Page 18

    18 Install Anti-Tip B oards IMPORT ANT : ■ T o avo id tipp ing dur ing use, the so lid soffit must be within 1 " (2.5 cm) maximum above th e refrigerator . If the solid soffit is higher than 1" (2 .5 cm) or one is not av ailable, the n the r efri ger ator m ust be br aced . ■ It i s r ecom mended that boar d(s) b e inst alle d befo re[...]

  • Page 19

    19 4. Determi ne the lengt h of copper tubi ng you need . Measure from the connection on the lower left rear of r ef rigerator to the water pi pe. Add 7 ft ( 2.1 m) to allow for c leaning. Use ¹⁄₄ " (6.35 m m) O.D. (ou tside diam eter) co pper tubi ng. Be sure both ends of copp er tubing are cut sq uare. 5. Using a groun ded drill, drill [...]

  • Page 20

    20 Low e r Lev e ling Legs NOTE : A l l f o u r l e v e l i n g l e g s m u s t c o n t a c t t h e f l o o r t o s u p p o r t a n d stabilize th e full weight of refrigerator . Rollers are for moving refriger ator and not for permanent support. Us e a ⁵⁄ ₁₆ " socket wrench to t urn t he levelin g bolts clockwi se to lower th e 4 lev [...]

  • Page 21

    21 5. Replace th e top grill e in the ca binet side trims an d pull the panel d own sl ightly to l ock it into pla ce. Lev el Re frigerator NOTE : C ustom or full-over lay door panels must be installed be f o re l e ve l i n g t h e re f r ig e ra t o r . 1. Open the doors an d place the lev el on top of the refrigerat or frame as shown. Check to s[...]

  • Page 22

    22 Door Swing Adjustment 1. Check that the refrigerator door ca n open freely . If the door opens too wide or you ar e installing full-overlay custom panels using a T rimless T rim Kit, yo u should adjust th e door swing. 2. Remove the door stop screw or screws (depending on y our model) from the bottom hinge. S ee “Door Height Adjust ment” ear[...]

  • Page 23

    23 2. Measure this same dist ance from the top of the base gril le to the closest “V” gr oove on the skirt . Use a knife to sc ore down the “V” groove and break the skirt at t he score line. 3. Slide the skir t onto t he base gr ille. 4. Then atta ch the base gril le to the cab inet with t he two screws provided. W ater System Prepa ra tion[...]

  • Page 24

    24 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que pu[...]

  • Page 25

    25 ESPECIF I CACIONES DE DISEÑO Modelos - Refr igeradores de dos puer tas sin de spachador Serie en acero inoxidable Presenta un estil o con exterior de acero inoxi dable. KBUIT425 5E KBUIT42 65E KBUIT485 5E KBUIT48 65E Serie de pa neles a la medi da Presenta un ador no de es tilo trad icional instalado de f á brica que ofrece una apariencia “ [...]

  • Page 26

    26 Modelos - Refriger adores de d os puertas con des pachador Serie en acero inoxidable Presenta un estil o con exterior de acero inoxi dable. KBUDT4255 E KBUDT4265 E KBUDT4855 E KBUD T4865E Serie de pa neles a la medi da Presenta un ador no de es tilo trad icional instalado de f á brica que ofrece una apariencia “ enmarcada ” . Es t a se r ie[...]

  • Page 27

    27 Medidas de l pr oducto Vis t a l a te r al ■ La profun didad del frente de la rejil la superi or a la parte posteri or del gabi nete del refrigera dor es de 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ El cable de suministro de en erg í a es de 84" (61 cm) de l argo. ■ La l í ne a de agua ajust ada a la parte p osterior del refrigerador es de 5 pi[...]

  • Page 28

    28 Ar co de vuelco Aseg ú rese que disp one de sufici ente altura al techo para que el r efri ger ador est é comple tamente derecho cuando lo mu eva a su lugar . ■ Si se ut iliza u na plataforma rodante, se debe agregar la alt ura de sus ruedas a l arco de vuelco. ■ Si desea, pu ede reducir el arco de vuelco. V ea la secci ó n “ C ó mo re[...]

  • Page 29

    29 Espacios para la agarr ad er a y la puer ta para la ser ie de pane les a la medida Si est á i nstalando panele s a la medi da, los pa neles deben dej ar cier tos espa cios para las agarr aderas y para la abe rtura de l a puert a. Puede ser neces ario un juego de aga rradera exten dida si usted instala un pan el a la medida en relieve. V ea l a [...]

  • Page 30

    30 Oscilaci ó n de la puerta 110 ˚ Tama ñ o real Serie de paneles a la medida Espacios para los paneles a la medida totalmente recubier tos NO T A: P ara usar los paneles completos recubier tos a la medida, deber á pedir el Juego de adorno sin borde. Adem á s, deber á pedir un juego de agarraderas Thermador o seleccionar las agarraderas en ot[...]

  • Page 31

    31 P aneles a la me dida Si va a in stalar paneles de madera a l a medid a, debe r á hac erlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante d e gabinetes califica do. Pa ra obtene r informaci ó n ac erca de las especifi caciones de los paneles, ve a los gr á ficos di mensi onale s. IMPORT ANTE: L os pane les qu e pes an m á s de lo recome[...]

  • Page 32

    32 NOT A: Cuando haga un p anel con detalle s front ales, los desp lazamie ntos e star á n e scondidos y se de ber á n tomar en cuenta para poder cen trar el detall e en la rejilla superior . Requisitos de contor neado de lo s paneles de la puerta Si s e usa el ju ego de aga rrade ras ex tendidas , no es ne cesari o cont ornear del lado de la a g[...]

  • Page 33

    33 En algunos casos, el fabr icante d e gabinete s puede ele gir trabajar con un pan el trazado para las dif er entes medidas. Siga esta s instru ccione s para las me didas de l panel y la ubic aci ó n para asegurarse de que los pa neles a la medid a recubiertos encajar á n adec uadamente. IMPORTANTE: ■ El peso tota l del panel recubiert o de l[...]

  • Page 34

    34 Paneles later ales de la ser ie de acero inoxida ble Los panel es laterale s a la medida puede n ser necesari os cuando no hay suficien te espacio di sponible para tener gabinetes en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigera dor se coloca al final de u na tir a de gabin etes. Us ted puede eleg ir una ins talaci ó n de panele s empot[...]

  • Page 35

    35 P aneles later ales para la ser ie de pane les a la med ida Los panel es laterale s a la medida puede n ser necesari os cuando no hay suficien te espacio di sponible para tener gabinetes en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigera dor se coloca al final de u na tir a de gabin etes. Us ted puede eleg ir una ins talaci ó n de panele [...]

  • Page 36

    36 Piezas necesaria s: ■ T or nillos para madera #8 x 3 " (7,6 cm) o m á s largos (6) ■ T a bler os de made ra de 2" x 4" x 32" (5 cm x 1 0 cm x 81 cm ) (1 ó 2) ■ Haga los pan eles a l a medida o rec ubiert os, o cons ulte con un carpintero o ebanista ca lificado para el aborarlos. Para obtener m á s informaci ó n, vea[...]

  • Page 37

    37 Requisitos eléctr ico s Antes de mover el refrigerador a su posici ó n def init iva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exi ó n el é ctrica adecuada. M é todo de conexi ó n a tierra recomendado Se requiere una fuente de energ í a el é ctr ica d e 115 V ol tios, 60 Hz., CA solame nte y co n fusibl es de 15 ó 20 amp, debi dam[...]

  • Page 38

    38 Si se conec ta un sistem a de filtraci ó n de agua de ó smosis inver sa al sumin istro de ag ua fr í a, l a presi ó n de agua al si stema de ó smosi s inversa nece sitar á ser de un m í nimo de 40 a 60 lbs/ pulg ² (276 a 414 kPa) . Si la presi ó n del a gua al sist ema de ó smosis in versa es meno r de 40 a 6 0 lbs/p ulg ² (276 a 414 [...]

  • Page 39

    39 Cómo hace r entr ar el refr iger ador en la casa 1. Coloque una plat aforma rodante para electrodom é sticos debajo del r efrigerador , en el lado del izqui erdo como se mues tra. As eg ú rese de que los ad orn os latera les y l as agarraderas est é n pr otegid os. In serte lo s pos tes es quin er os de los materi ales de empaq ue en los ado[...]

  • Page 40

    40 Conexión del suministr o de agua Lea tod as las in strucc iones a ntes de com enzar . IMPORT ANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar l a tuber í a de agua, pon ga la f á brica de hielo en la posici ó n OFF (Apagado). Estilo 1 - Cone xi ó n de la v á lvul a de cierre NOT A: Si la conexi ó n de la tuber í a de agua de su casa no se [...]

  • Page 41

    41 Conexi ó n al r ef rigerador 1. Desenchu fe el refrigerador o desc onecte el suministro d e energ í a. 2. Quite la cin ta de empaqu e de la tube r í a gris enrollada en la parte t rasera del refrigerad or . 3. Mida la di stancia des de la v á lvula de ci erre a la abertura en l a que se ubicar á el refrigerador . Deb er á extenderse l a tu[...]

  • Page 42

    42 Cómo instalar los paneles a la med ida IMPORT ANTE: Thermador no es responsabl e de la remoci ó n o adici ó n de molduras o panel es decorativos qu e pudieran i mpedir el acceso al refrigerador para da rle servicio. NOT A: Para instalar los paneles a l a medida totalme nte recubiertos, tome como referen cia las instrucciones de instal aci ó [...]

  • Page 43

    43 Cómo nivelar el refrig er ador NOT A: Antes de nivela r el refriger ador deb er á n in stalarse los panele s de la pu erta de las ser ies de pane les a la medida o totalmen te recubiertos de la puerta. 1. Abra las pu ertas y colo que un nivel e n la pa rte superio r del marco del refrigerador como se muestra. V erifique qu e el r efri ger ador[...]

  • Page 44

    44 C ó mo ajustar la oscilaci ó n de las puertas 1. V erifi que que la puert a del refrigerador se pue da abrir con toda libert ad. Si la puerta se abre demasiado o si va a inst alar paneles a la medida tota lmente recubier tos usando u n Juego de ador no sin borde, debe r á ajustar la osc ilaci ó n de la puerta. 2. Quite el o los t ornil los d[...]

  • Page 45

    45 2. Mida esta misma distancia de sde la parte superior de la rejilla de la base al surco “ V ” m á s cercano en el fald ó n de la r ejilla. Use un c uchillo para marcar haci a abajo p or el surco “ V ” y rompa el fald ó n p or la l í nea que marc ó . 3. Deslic e el fald ó n sob re l a reji lla de la base. 4. Afia nce la r ejilla de [...]

  • Page 46

    46 SÉCUR ITÉ DU RÉFR IGÉR ATEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le [...]

  • Page 47

    47 SPÉCIF ICATIONS DE DESIGN Modèles - Réfr igérateurs côte à côte sans distr ibuteur S é r ie en ac ier inoxy dabl e Apparence ext é rieure en acier inoxyd able. KBUIT425 5E KBUIT42 65E KBUIT485 5E KBUIT48 65E S é rie de panneaux pers onnalis é s Se c aract é rise p ar une gar ni ture de style t raditio nnel d ’ origine pour donner u[...]

  • Page 48

    48 Modèles - Réfr igérateur s côte à côte a vec distr ibuteur S é r ie en ac ier inoxy dabl e Apparence ext é rieure en acier inoxyd able. KBUDT4255 E KBUDT4265 E KBUDT4855 E KBUDT4865 E S é rie de panneaux pers onnalis é s Se c aract é rise p ar une gar ni ture de style t raditio nnel d ’ origine pour donner u ne appa rence “ encadr[...]

  • Page 49

    49 Dimensions du pr oduit Vu e l a t é rale ■ La profondeur de l'avant de la grille sup é rieur e à l'arri è re de la caisse du r é frig é rat eur es t de 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ Le co r don d' alime ntatio n mesu re 84" (61 cm) de long . ■ La ca nalisa tion d' eau fix é e à l'arri è re d u r é fr[...]

  • Page 50

    50 Ray on de basculement S'assurer que la h auteur du pl afond est s uffisante pour mett re le r é frig é rateur en posit ion vertical e lorsqu'i l est mis da ns son emplacement . ■ Si le r é frig é rateur est ins tall é sur un chariot à ro u l et t es , on doit ajoute r la hauteur des roues du chariot au ray on de basc ulem ent. [...]

  • Page 51

    51 Dégagements pour les poignées et por tes pour la sér ie de panneaux pe r sonnalisés Si on instal le des p anneaux personnalis é s, ces der niers doi vent permettre certains d é gagements pour les poign é es et pour l'ouverture des port es. Un ens emble de poign é e prolong é e peut ê tre n é cessaire si vous i nstallez un panneau[...]

  • Page 52

    52 Pivotement de la porte de 110 ˚ Taille r é elle S é rie de panneaux personnalis é s D é calages pour les panneaux de rev ê tement per sonnalis é s REMARQUE : P our utiliser des panneaux de re v ê tement personnalis é s , vous de vez commander l ’ ensemble de panneaux sans garniture. V ous aurez é galement besoin de commander l ’ en[...]

  • Page 53

    53 P anneaux personnalisés Si vou s pr é voyez instal ler des p anneaux person nalis é s en bois, vous de vrez les cr é er vou s-m ê me ou co nsult er un é b é niste o u menuis ier qualifi é . Voir les dess ins d imens ionne ls pou r les sp é cific ations de s panneaux . IMPORT ANT : Les pann eaux de po ids sup é rieur au poids recommand [...]

  • Page 54

    54 REMARQUE : Lors de l a cr é ation d'un pa nneau or n é en fa ç ade, les d é cal ages seront dissimu l é s et il faut en teni r compte pour centrer le d é tail dan s la gr ille su p é rieure. Exigence s d'usinage des pa nneaux de po rte Si on ut ilise u n ensemble de poign é es de porte prolong é es, il n'es t pas n é ces[...]

  • Page 55

    55 P anneau x latéraux de la sér ie de p anneaux en acier inoxyda ble Les pa nneau x lat é raux personnalis é s peuve nt ê tre n é cessaires lorsqu 'il n'y a pas su ffisamment d'espac e pour a voir des placards des deu x c ô t é s du r é frig é rateur ou lorsque le r é frig é rateu r est pl ac é à l' extr é mit é[...]

  • Page 56

    56 Garnitures lat é rales Dimensions pour un panneau ins é r é 1. Mesurer la di stance du po int A (tel qu'ill ustr é ) à la paroi arri è re. A jo u t er ⁷⁄ ₃₂ " (5,6 mm) à cette me sur e pour que le panneau lat é ral entre dans la gar nit ure. 2. Si l e pannea u a pl us de ¼ " ( 6,35 mm) d' é pa isseur , usine[...]

  • Page 57

    57 Garnitures lat é rales Dimensions pour un panneau ins é r é 1. Mesurer la di stance du po int A (tel qu'ill ustr é ) à la paroi arri è re. A jo u t er ¹⁄ ₃₂ " (0,8 mm) à cette me sur e pour que le panneau lat é ral entre dans la gar nit ure. 2. Si le pann eau a plus de ³⁄₈ " (9,5 mm) d' é paisse ur , usi [...]

  • Page 58

    58 Exigenc es d’emp laceme nt Le r é frig é rateur peut ê tre encas tr é dans une ouvertur e entre les placards ou inst all é à l'extr é mit é d'une enfila de de p lacards e n util isant u n pannea u lat é ral pour enc adrer le r é frig é rateur . IMPORTANT : ■ Observer tous les codes et r è glemen ts en vig ueur . ■ Il [...]

  • Page 59

    59 Spécif ica tions électr iques Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est important de vous assurer d'avoir l a connexion é lectri que appropri é e. M é thode re command é e de mise à la terre Une so urc e d'alime ntation de 115 volt s, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp CA seul ement, prot é g é e par fu[...]

  • Page 60

    60 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pression en tre 30 et 120 l b/po 2 ( 207 et 827 kPa) est n é cessaire pour faire fonction ner le dist ributeu r d'eau et la mach ine à gla ç ons. Si vous av ez des questions au sujet de la press ion de votre eau, app eler un plombi er qualifi é agr éé . Alimentation en ea[...]

  • Page 61

    61 S é r ie en ac ier inoxy dabl e 1. Sais ir les d eux ext r é mit é s de la grill e sup é rieur e. Pousser la grille v ers le ha ut, puis la tir er vers l'ext é rie ur . La d é poser sur une surface molle. 2. Enlev er les six vis qui fixent chaq ue garnitur e lat é rale de caisse au r é frig é ra teur et e nlever l es garnitur es la[...]

  • Page 62

    62 Installatio n des planches ant ibasculement 1. Marquer la position des poteaux de colombage s ur le mur arri è re d e 8 0 " à 90" (203 à 229 cm) au-d essus du pl ancher . 2. Fixer solideme nt une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) s ur les poteaux de colo mbage derri è re le r é frig é rate ur[...]

  • Page 63

    63 5. À l'aide d' une perceuse é lectrique rel i é e à la terr e, percer un trou d e ¼ " (6,3 5 mm) da ns la ca nali satio n d'ea u froide s é lect ionn é e. 6. Fixer le robinet d' arr ê t sur la ca nalisation d'eau froide avec la bride de conne xion. V eil ler à bien ins é rer le raccord d u r obinet dans le[...]

  • Page 64

    64 2. Ne pas enle ver le film de p lastique ou au tre mat é riau d e prot ection. 3. Pouss er le r é frig é rateur tout droit dan s la ca vit é d'encastrement . V eiller à ce q ue les gar nitures lat é rales du r é frig é rateur n ’ inter f è rent pas avec l ’ ouverture de la p orte. S ’ assurer é galement que l a canal isation[...]

  • Page 65

    65 4. Glisser l e panneau d é c oratif dans la t ringle de la gril le sup é rieure et r é in staller l es embout s. 5. R é instal ler la gri lle sup é rie ure dans les garnitur es lat é rales et tirer l é g è remen t le pann eau vers le bas po ur le verr ouiller en place. Nive llement du réfr igér ateu r REMARQUE : Les pan neaux de porte [...]

  • Page 66

    66 3. T our ner la b ague situ é e sous la charni è re i nf é rieur e en util isant l a cl é plate. T ourner l a bague vers la gauche (sens antihora ire) soul è ve la porte. T our ner la bague vers la droit e (sens hora ire) fait descen dre la porte. 4. Apr è s l'ajusteme nt, v é rifier les portes pour s'assurer qu'elles sont [...]

  • Page 67

    67 2. Mesu rer ce tte m ê me d istance depui s le som met de la grille de la ba se jusqu' à la plu s proche rainur e en “ V ” sur la pli nthe. Entai ller la plin the dans la rai nure en “ V ” avec un cout eau, et brise r la plin the sur la ligne d' entaille . 3. Glisse r la pl inthe sur l a grill e de la b ase. 4. Fixer la grill[...]

  • Page 68

    2327570A © 2007. All rights reserved. Todos los derechos r eservados. Tous droit s r é ser v é s. ® Thermador is a Regis tered Trademar k of BSH Home Appliance s Corporat ion ® Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation ® Thermador est une marqu e d é pos é e de BSH Home Appl iances Corpo ration. Thermador ® reser[...]