Villaware FPVLFPSL01 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- 0.93 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Waffle Iron
Villaware NDVLWFBFS1
18 pages 1.11 mb -
Hot Beverage Maker
Villaware BVVLKTSL01
57 pages 1.47 mb -
Cookware
Villaware 8-280
8 pages 0.3 mb -
Blender
Villaware BLVLLAZ05H
70 pages 0.95 mb -
Grinder
Villaware 5265-05
4 pages 1.88 mb -
Waffle Iron
Villaware 5800
4 pages 0.21 mb -
Toaster
Villaware 5555-14
4 pages 0.17 mb -
Waffle Iron
Villaware 3100
4 pages 0.21 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Villaware FPVLFPSL01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Villaware FPVLFPSL01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Villaware FPVLFPSL01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Villaware FPVLFPSL01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Villaware FPVLFPSL01
- nom du fabricant et année de fabrication Villaware FPVLFPSL01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Villaware FPVLFPSL01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Villaware FPVLFPSL01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Villaware FPVLFPSL01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Villaware en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Villaware FPVLFPSL01, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Villaware FPVLFPSL01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Villaware FPVLFPSL01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
model • modèle • modelo modell • модель • modell FPVLFPSL0 1 Instruction Manual f ood processor Read All Instr uctions Before Use Mode d’Emploi robot culinaire Lire T outes les Instr uctions Avant Utilisation FR Manual de Instrucciones procesador de alimentos ¡Lea las instr ucciones antes de usar lo! ES Инструкция для[...]
-
Page 2
1 impor tant saf eguards When using electrical appliances, basic safety precautions should al ways be follow ed including the following: • Readallinstr uctionsbeforeusingyourf oodprocessor “ ”. • Alwa ysmak esurethef oodproc essoriscom pletelya ssembled beforeo per ating. T he?[...]
-
Page 3
2 • Alwaysturnthefoodprocessoroff “” r stbeforeunpluggingitfromtheoutlet. • Besuretoturnswitchtooffposition “” aftereachuseofyourfoodprocessor . • Donotuseapplianceforotherthanintendeduse. •[...]
-
Page 4
3 for u.k. and ireland only If the plug is not suitable for the sock et outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type . Please refer to “Installation of a plug” below . Installation of a plug applicable to U .K. and Ir eland. W ARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED NO TE: If the ter minals in the plug are[...]
-
Page 5
4 1 2 4 6 5 1 0 8 7 1 2 11 3 9 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 descr iption of the appliance 1 . Food Pusher 2. FoodChuteLid 3. Extra WideFoodChute 4. Motor Base 5. OnIndicatorLight(Amber) 6. On “”/Off “” Switch Control 7. () Puls[...]
-
Page 6
5 instr uctions for use BEFOREUSING Y OURFOODPROCESSOR Follow the assemb ling instr uctions listed below bef ore using your Villaware ™ Food Processor : BE SURE THA T THE ELECTRIC CORD IS UNPLUGGED . THE BLADES AND DISCS ARE EXTREMEL Y SHARP . USE CAUTION WHEN HANDLING THEM. • Beforeassemblingy our food processor , make [...]
-
Page 7
6 oper ating instr uctions 1 . Y ourfoodprocessorf eaturesanextr awidechutesomostvegetablessuchassmaller onions and potatoes will not need to be cut into smaller pieces since they fit in the chute . 2. Prepareyourvegetab lesbywashingthemthoroughlyandpeelingthosethatn[...]
-
Page 8
7 after using y our food processor Before cleaning and storing your food processor , follow the instr uctions below to disassemble the unit: • T urnfoodprocessoroff “” andunplugitfromtheelectr icaloutlet. • Releasefoodchutelidbypressingoutwardonthelatch. •?[...]
-
Page 9
8 maintenance • Somepar tsmightstainwhenincontactwithcer tainv egetables. Inordertoav oidthis, all par ts should be washed immediately after each use . prob lems and solutions PROBLEM SOLUTION Food processor will not work after switching on Food Processor makes loud noise or star ts vibr a[...]
-
Page 10
9 tips and suggestions PULSING TECHNIQUES Thefoodprocessorprocessesfoodv er yquickly; inmostcases, inseconds! Therefore , foods caneasilybecomeo verprocessedifyoudon’twatchcarefully . W esuggestthatwhenusing the chopping blade in the bo wl, you process food[...]
-
Page 11
10 T urkey V egetable Flan 450 g tur key sausage 3-4zucchinis 1 bunch spring onions Olive oil 450 g frozen egg substitute, defrosted 235mlspicytomatojuicedrinkmix 1 4 g cornstarch Pre-heatov ento 1 75° C . Grate460gofzucchiniusingthegr ating disc on your f ood processor . Mince 11 5 g of green [...]
-
Page 12
11 Cranberry Glaze 230gcranber r ysauce 1 large shallot 1 redjalapenopepper , stemmedand par tly seeded 1 4gfreshlemonjuice 60mlfr uityredwine 9 g ginger preser ves 2 1 g minced fresh rosemar y 1 4 g olive oil Hotpeppersaucetotaste In your f ood processor , chop the shallot with the [...]
-
Page 13
12 Morna y Sauce 2 1 g butter 2 1 g flour 1 77 ml milk 85 g gr uyere cheese 28gparmesancheese .5 g grated nutmeg 1 g cay enne pepper 1 g salt U s in g th e pr oc es so r’ s gr at in g di sc , g ra t e th e gr uyere and parmesan cheese and set aside . Over lo w heat, melt butter then add flour and cook 1 to2?[...]
-
Page 14
13 europe guar antee Please keep y our receipt, as this will be required for any claims under this guarantee . Thisapplianceisguaranteedfor3year safteryourpurchaseasdescribedinthisdocument. The induction motor is guaranteed for 1 0 year s after your purchase as described in this document. Duringthis?[...]
-
Page 15
14 impor tantes mesures de précaution Aumomentd’utiliserdesappareilsélectriques, ilestrecommandédeprendrecer taines précautionsd’emploi, enpar ticulier : • Liretouteslesinstr uctionsavantd’utiliserv otrerobotculinaire “ ”. • V ousassurerquele[...]
-
Page 16
15 • T oujour séteindrelerobotculinaire “ ” avant de le débrancher . • Assurez-vousdetournerleboutondel’appareilsurlapositionar rêt “ ” aprèschaque utilisation. • Nepasutiliserl’appareilpourtoutautreusagequeceluipourlequelila?[...]
-
Page 17
16 1 2 4 6 5 1 0 8 7 1 2 11 3 9 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 descr iptiondel’appareil 1 . P oussoir 2. Couvercle 3. T ubed’AlimentationUltr aLarge 4. Bloc Moteur 5. V oyantdeMarche(Ambre) 6. BoutondeMarche “” /Ar rêt “” 7. ()FonctionImpulsion 8. Tiroi[...]
-
Page 18
17 moded’emploi A V ANTD’UTILISER V O TREROBO TCULINAIRE Suivrelesinstr uctionsd’assemblageci-dessousa vantd’utiliservotrerobotculinaire Villaware™: ASSUREZ-V OUS QUE LE CORDON D’ALIMENT A TION EST DEBRANCHE. LA LAME COUTEAU ET LES DISQUES SONT TRES COUP ANTS. SO YEZ PR UDENT AU MOMENT DE LES[...]
-
Page 19
18 instr uctionsd’utilisation 1 . V otrerobotculinairepossèdeuntubed’alimentationultr alar gecequivouspermetd’y faire entrer la plupar t des légumes tels que petits oignons et pommes de ter re sans av oir àlescouperpréalablementenmorceauxpluspetits. 2. Préparervo[...]
-
Page 20
19 UTILISA TION DES DISQUES A COUPER/EMINCER/RAPER: 1 . Placerlemanchesurl’axed’entraînementenlefaisanttour nerlégèrementjusqu’àcequ’ilsoit en place . 2. Choisirledisqueàutiliserenfonctiondelarecetteoudevotregoût. 3. Insérerledisque?[...]
-
Page 21
20 aprèsutilisationdev otrerobotculinaire A vantdenettoyeretrangervotrerobotculinaire, suivrelesinstr uctionsci-dessouspour le désassembler . • Eteindrelerobot “ ” et le débrancher . • Relâcherlecouvercledutubed’alimentationenappuyantsurle?[...]
-
Page 22
21 entretien • Cer tainsaccessoiressetachentlor squ’ilssontaucontactdecer tainslégumes. P ouréviter ceci, lav erimmédiatementtouslesélémentsaprèschaqueusage . prob lèmesetsolutions PROBLEME SOLUTION Le robot culinaire ne fonctionnepasaprèsl’a voir?[...]
-
Page 23
22 conseils et suggestions TECHNIQUES D’IMPULSION Lerobotculinairetransfor melesalimentstrèsr apidement; danslaplupar tdescas, en quelques secondes! Par conséquent, il est facile de les tr ansfor mer plus que nécessaire si onnefaitpasattention. Nousvoussuggéronsdenepas[...]
-
Page 24
23 T ar te à la Dinde et aux Légumes 450 g de saucisse de dinde 3-4courgettes Unebotted’oignonsver ts Huiled’olive 450gderemplacementd’oeufscongelé, àdécongeler 235mldejusdetomatesépicé 1 4 g de maïzena Pré-chaufferlefourà 1 75° C . Râper460gdecourg[...]
-
Page 25
24 Glaçag e aux Groseilles 230gdesaucedegroseilles 1 grosse échalote 1 poivronrougejalapeno, retirerlaqueueet enlever par tiellement les graines 1 4gdejusdecitronfrais 60mldevinrougefr uité 9 g gingembre 2 1 g de romarin fr ais et émincé 1 4gd’huiled’olive [...]
-
Page 26
25 Sauce Morna y 2 1 g de beurre 2 1 g de farine 1 77 ml de lait 85gdegr uyère 28gdeparmesan .5 g de noix de muscade en poudre 1 g de poivre de Cay enne 1 g sel A vecledisquerâpedurobotculinaire , râperlegr uyèreetlepar mesan. A feu doux, faire fondre le beurre puis ajouterla?[...]
-
Page 27
26 gar antie européenne V euillez conser ver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lor s de toute réclamation sous garantie . Cetappareilestgaranti3ansàpar tirdeladated’achat, commeindiquédansleprésent document. Lemoteuràinductionestgaranti 1 0 ansàpar ti[...]
-
Page 28
27 precauciones impor tantes Al utilizar aparatos eléctr icos se deben seguir siempre las precauciones básicas de segur idad, incluyendo las siguientes: • Leertodaslasinstr uccionesantesdeutilizarelprocesadordealimentos “”. • Cerciorar sedelqueelprocesadordealiment[...]
-
Page 29
28 • Nocolocaresteelectrodomésticocercaosobreunfuegodelacocina, yaseaagaso eléctrico, ni donde pueda entr ar en contacto con horno caliente . • Elmotortieneunfusibledereestab lecimientopar aevitarelsobrecalentamiento despuésdesuusocontinuo?[...]
-
Page 30
29 1 2 4 6 5 1 0 8 7 1 2 11 3 9 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 descr ipcióndelelectrodoméstico 1 . Empujadorde Alimentos 2. T apadelConductodeIntroducción de Alimentos 3. ConductodeIntroducciónde Alimentos Extra Ancho 4. Base del Motor 5. Luz Indicador a de Encendido (Ám[...]
-
Page 31
30 instr ucciones de uso ANTESDEUTILIZARELPROCESADORDE ALIMENT OS Sigalasinstr uccionesdemontajequeseencuentr anmásadelante , antesdeutilizarel procesador de alimentos Villaware TM : COMPRUEBE QUE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN ESTÉ DESENCHUF ADO . LAS CUCHILLAS Y LOS DISCOS ESTÁN MUY AFILA[...]
-
Page 32
31 instr ucciones de funcionamiento 1 . Elprocesadordealimentoscuentaconunconductodeintroduccióndealimentosextr a anchoqueevitatenerquecor tarentrozosmáspequeñoslamay oríadelasverduras, tales como cebollas y patatas para que quepan. 2. Preparelasve[...]
-
Page 33
32 USO DE LOS DISCOS P ARA REBANAR Y GRA TING/SHREDDING FINO/GRUESO: 1 . Coloquelabielapar aaccesor iossobreelejemotor , girándolaliger amentehastaquecaigaen su lugar . 2. Elijaeldiscoquevaautilizar , deacuerdoalarecetaoasugusto. 3. Introduzcae[...]
-
Page 34
33 después de usar el procesador de alimentos Antes de limpiar y guardar el procesador de alimentos, siga las instr ucciones par a desmontar launidadquesepresentanacontinuación: • Apagueelprocesadordealimentos “ ” y enchúfelo a la toma de corr iente . • Liberelatapadelconductodeali[...]
-
Page 35
34 mantenimiento • Algunaspiezaspuedenmanchar sealentr arencontactoconcier tasverdur as. Paraevitar esto, se deben lavar todas las piezas inmediatamente después de cada uso. prob lemas y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN El procesador de alimentos no funciona al encender lo. El procesador de alimentos[...]
-
Page 36
35 consejosysugerencias TÉCNICAS DE PULSA CIÓN Esteelectrodomésticoprocesaalimentosmuyrápidamente; enlama yoríadeloscasos, ¡en tansólosegundos!P orlotanto, losalimentospuedenquedardemasiadoprocesadossino vigila el funcionamiento. Se recomienda que al utili[...]
-
Page 37
36 Flan de P av o y V erduras 450 g de salchichas de pav o 3-4calabacines 1 manojodecebolletastiernas Aceite de oliva 450 g de sustituto de huevo , descongelado 235mldemezcladezumodetomate sazonado 1 4 g de fécula de maíz Precalentar el horno a 1 75ºC . Rallar460gdecalabacínutilizandoeldi[...]
-
Page 38
37 Caramelizado de Arándanos 230gdesalsadearándanosagrios 1 chalota grande 1 pimientojalapeñorojo, sintalloy parcialmente despepitado 1 4gdezumodelimónfresco 60mldevinotintoconsaborafr utas 9gdeconturadejengibre 2 1 g de romero fresco picado ?[...]
-
Page 39
38 Salsa de Queso 2 1 g de mantequilla 2 1 g de harina 1 77 ml de leche 85 g de queso gr uyere 28gdequesoparmesano 0,5 g de nuez moscada rallada 1 g de cay ena 1 g de sal Rallar el queso gr uyere y el parmesano, utilizando el disco para r allar del procesador . Reser var . Derretirlamantequillaafuegolentoy añadir?[...]
-
Page 40
39 gar antía par a europa Guardeesterecibo, yaquelonecesitarápar acualquierreclamacióncubier taporla presente garantía. Esteproductotieneunagarantíade3añosdesdelafechadecompr a, comoseindicaenel presentedocumento. Elmotordeinducción[...]
-
Page 41
40 wichtige sicherheitshinw eise Bei der V erwendung elektrischer Geräte müssen stets gr undsätzliche V or sichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich Folgendem: • LesenSievorder V erwendungIhresKüchenmaschinesalle Anleitungensor gfältigdurch „ “. • V orInbetr iebnahmemussderKüc[...]
-
Page 42
41 • ImMotorbendetsicheinerückstellbareSicher ungzumSchutzgegenÜberhitzungnach anhaltendem übermäßigem Gebr auch. W enn der Motor abschaltet, schalten Sie das Gerät aus „ “ und ziehen den Stecker aus der Steckdose . Sobald der Küchenmaschine genügend abgekühlt ist, stecken Sie den Stecker wie[...]
-
Page 43
42 1 2 4 6 5 1 0 8 7 1 2 11 3 9 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 gerätbeschreibung 1 . Stopfer 2. Füllschachtdeckel 3. ExtrabreiterFüllschacht 4. Motor sockel 5. Anzeigelicht(Orange) 6. Ein„ “/Aus„ “ Schalter 7. ( )Pulsfunktion 8. Aufbewahr ungs-schublade 9. Deckel 1 0. Symbol „Anleitung les[...]
-
Page 44
43 v or der verw endung V ORDERERSTEN VER WENDUNGIHRESKÜCHENMASCHINE V or dem Gebr auch des Villaware™ Küchenmaschine bef olgen Sie bitte die folgenden HinweisezumZusammenbau. VERGEWISSERN SIE SICH, D ASS DAS NETZKABEL AUSGESTECKT IST . DIE KLINGEN UND SCHEIBEN SIND EXTREM SCHARF . GEHEN SIE V ORSICHTIG D AMIT UM. • V [...]
-
Page 45
44 bedienhinw eise 1 . DerKüchenmaschineverfügtübereinenextrabreitenFüllschacht, sodassdasmeiste Gemüse , wie kleine Zwiebeln und Kar toffeln, nicht er st zer kleiner t werden müssen, weil sie in den Schacht passen. 2. Gemüsezuer stgründlichwaschenundggf. schälen. 3. Processor[...]
-
Page 46
45 nach der nerw endung ihres küchenmaschine V or dem Reinigen und Aufbewahren Ihres Küchenmaschine befolgen Sie bitte die untenstehenden Anleitungen zum Zer legen des Geräts: • SchaltenSiedenKüchenmaschine AUS„ “ und ziehen den Stecker aus der Steckdose. • LösenSiedenFüllschachtdeckeldurchNachauße[...]
-
Page 47
46 instandhaltung • Manche T eileverfärbensichmöglicherweise, wennsiemitgewissenGemüsesor tenin Kontakt kommen. Um dies zu vermeiden, sollten alle T eile möglichst sofor t nach ihrem Gebrauch gewaschen werden. f ehler suche PROBLEM LÖSUNG Küchenmaschine funktionier t nach dem Einschalten nicht Küc[...]
-
Page 48
47 tipps und empf ehlungen PULS-METHODE DerKüchenmaschineverarbeitetLebensmittelsehrschnell. IndenmeistenFälleninnerhalb von Sekunden! W enn man nicht sor gfältig aufpasst, kann es deshalb leicht vor kommen, dassLebensmittelzusehrverarbeitetwerden. Deshalbempfehlenwirbeider V erwe[...]
-
Page 49
48 Preiselbeerglasur Puten- und Gemüseflan 450 g Putenwur st 3–4Zucchini 1 Bund Frühlingslauch Olivenöl 450 g gefrorenes, künstliches, fettfreies Ei, aufgetaut 235mlwürziger T omatensaft-Dr inkmix 1 4 g Speisestär ke Ofen auf 1 75°C v orheizen 460gZucchinimitderSchneide-Scheibeim Küchenmaschine r[...]
-
Page 50
49 Preiselbeerglasur 230gPreiselbeer soße 1 große Schalotte 1 rote Jalapeno Pfeff er schote, entstielt und Samen teilweise entf er nt 1 4 g frischer Zitronensaft 60mlfr uchtigerRotwein 9 g Ingwermar melade 2 1 g zerkleiner ter Rosmarin 1 4 g Olivenöl Scharfe Pf effer soße nach Ihrem Geschmack SchalottemitdemHackmesser[...]
-
Page 51
50 Morna y-(Käse)Soße 2 1 g Butter 2 1 g Mehl 1 77 ml Milch 85gGr uyère-Käse 28gParmesankäse 0,5 g geriebene Muskatnuss 1 gCay enne-Pfeffer 1 g Salz MitderReibe-Scheibedes KüchenmaschinesdenGr uyère-und Parmesankäse reiben und beiseite stellen. BeiniedrigerHitzeButterschmelzenlassen, [...]
-
Page 52
51 europa-gar antie BewahrenSiebitteunbedingtdenKaufbelegauf. DieseristfürdieGeltendmachungvon Garantieansprüchen zwingend erforder lich. DieindiesemDokumentbeschriebeneGerätegar antiegiltfüreinenZeitr aumvon3Jahren abKaufdatum. DieindiesemDokumentbe[...]
-
Page 53
52 важные меры пре досторо жности При использ овании бытовых э лек трических приборов следу ет всег да соб людать основные меры пре досторожности, в т ом числе: • Пере д началом использ ования ?[...]
-
Page 54
53 • Мо тор имеет пре дохраните ль, который защищае т к омб айн от перегрева при продо лжите льном использов ании с большой нагрузкой. Если мо тор останав ливает ся, выключите комб айн и отключи?[...]
-
Page 55
54 1 2 4 6 5 1 0 8 7 1 2 11 3 9 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 описание устройств а 1. Т олкат ель 2. Крышка приемник а 3. Супер-широкий приемник 4. Моторная б аза 5. Индикатор включения (янтарный) 6. Переключа тель Вкл“ ”/Выкл“ ” 7.[...]
-
Page 56
55 инструкции по испо льзов анию ПРЕЖДЕ ЧЕМ НА ЧА ТЬ ИСПОЛЬЗ ОВА ТЬ В АШ КОМБ АЙН Выполнит е инструкции по сборке вашего комб айна VillaW are™ как пок азано ниже: УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ШНУР ПИТ АНИЯ ОТКЛЮЧЕ?[...]
-
Page 57
56 инструкции по испо льзов анию 1. У вашего комб айна имеет ся супер-широкий приемник, поэтому не т необ ходимости пре дварите льно реза ть многие овощи такие как небольшой лук или картофе лины.[...]
-
Page 58
57 ИСПОЛЬ ЗОВ АНИЕ НАРЕЗОЧНЫХ / ТЕРОЧНЫХ ДИСКОВ: 1. Надень те подсоединит ельный стержень на в едущий вал и слегка проверните, чт обы он стал на место. 2. Выберите диск в соотве тствии с рецептом и?[...]
-
Page 59
58 после испо льзования комб айна Перед чисткой и хранением комб айна разберит е его как описано в инструкции ниже: • Выклю чите комбайн “ ” и о тключите ег о от се ти питания. • Откройт е крышк[...]
-
Page 60
59 обслуживание • При контакте с некторыми ов ощами на от дельных де талях могут образовыв аться пятна. Необ ходимо мыть в се дет али немедленно после каждого их использ ования. проб лемы и реш?[...]
-
Page 61
60 сове ты и рек омендации ПУ ЛЬСИРУЮЩИЙ МЕТ ОД Комб айн перерабатыв ет про дукты очень быстро, в бо льшинстве случаев – за секунды! Поэт ом у очень важно сле дить, чтобы продукты не были слишком[...]
-
Page 62
61 Флан из Индейки и Ов ощей 450 г колб асного фарша из индейки 3-4 цуккини 1 пучок зе леного лука Оливковое масло 450 г мороженног о яичного замените ля, разморозить 235 мл пряног о напитк а из томатно[...]
-
Page 63
62 Клюквенная Г ла зу рь 230 г клюквы coyc 1 большой лук-шало т 1 красный горький перец, очищ енный от хвостика и части семян 14 г свежег о лиомнного сока 60 мл красного вина с фр ук товым вкусом 9 г имбир[...]
-
Page 64
63 Соу с Морнэ 21 г масла 21 г муки 177 мл молока 85 г сыра груйер 28 г сыра пармезан 0.5 г моло того мускатног о ореха 1 г красного перца 1 г соли С помощью теро чных дисков кухонного комб айна натере ть с?[...]
-
Page 65
64 европейск ая г арантия Сохраняйте квит анцию о покупк е, так как она може т потребова ться в случае возникнов ения прет ензий, предъяв ляемых в соотве тствии с условиями данной гарантии. На д?[...]
-
Page 66
65 viktiga säkerhetsråd Närmananvänderelektriskaappar atermåstealltidgr undläggandesäkerhetsföreskr ifter följas, inklusiveföljande: • Läsigenomallainstr uktionerinnanduanvänderdinmatberedare “ ”. • För säkr adigalltidomattmatberedarenärord[...]
-
Page 67
66 •Stängalltidavmatberedaren “ ” innan du dr ar ut kontakten från eluttaget. • Setillattdustängeravmatberedaren “ ” eftervarjeanvändning. • Användaldrigappar atenförannatändetdenäravseddför . • Användaldrigutomhus. • Håll[...]
-
Page 68
67 1 2 4 6 5 1 0 8 7 1 2 11 3 9 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 beskr ivning a v appar aten 1 . Påmatare 2. Lock till matarröret 3. Extrabrett matar rör 4. Motordel 5. Lampa som indiker ar att apparatenärpå(gul) 6. På “”/ Av “” Kontrollpanel 7. ()Pulse-funk[...]
-
Page 69
68 an vändningsinstr uktioner INNANDU ANVÄNDERDINMA TBERED ARE Följmonteringsinstr uktionernanedaninnanduanvänderdin Villaware™matberedare: FÖRSÄKRA DIG OM A TT ELSLADDEN ÄR UTDRA GEN. SKÄRBLADEN OCH SKIV ORNA ÄR EXTREMT V ASSA. V AR FÖRSIKTIG MED DESSA. • In nan du s ätt er iho p din ma tbe red[...]
-
Page 70
69 instr uktioner för användning 1 . Dinmatberedareharettextr abrettmatarrörsåattdeestagrönsaker , somt.ex. mindre lökar och potatis, inte behöver skäras i småbitar innan de stoppas i matar röret. 2. Förbereddinagrönsakergenomatttvättademordentligtochskal[...]
-
Page 71
70 ANVÄND A SKIVNINGS-/STRIMLINGS-/RIVNINGSSKIV ORNA: 1 . Sätt på tillbehör shållaren över drivaxeln och rotera den lätt tills den hamnar på sin plats. 2. Väljvilkenskivaduskaanvändaberoendepåreceptellertyck eochsmak. 3. Sättpåskivanpåtillbehör shållarenmedönskatblad?[...]
-
Page 72
71 efter an vändning a v matberedaren Innandugörrentochför var ardinmatberedare , följinstr uktioner nanedanförattmonter a isär apparaten: • Stängavmatberedaren “ ” och dr a ut kontakten från eluttaget. • Lossapålockettillmatarröretgenomatttr yckalås[...]
-
Page 73
72 underhåll Vissa delar kan missfärgas när de kommer i kontakt med vissa grönsaker . För att undvika detta bör alla delar diskas omedelbar t efter användning. prob lem och lösningar PROBLEM LÖSNING Matberedaren fungerar inte när den sätts på Matberedaren för mycket väsen ellerbörjarvibrera Skivan fungerar inte så br a [...]
-
Page 74
73 tips och rekommendationer “PULSE”-MET ODEN Matberedarenpreparerarmatenväldigtsnabbt; ideallr aestafallpåsekunder!Detta innebär att maten lätt kan köras lite för hår t om du inte är för siktig och håller noggr ann koll på denna. Vi rekommender ar att inte ha matberedaren på mer än någr a[...]
-
Page 75
74 Flan Med Kalk on Och Grönsaker 450 g kalkonkor v 3-4zucchinier 1 knippe vår lök Olivolja 450gfr ystägger sättning(upptinad) 235mlkr yddstar kdr inkmixmedtomatjuice 1 4 g maizena För vär m ugnen till 1 75° C . Riv460gzucchinigenomattanvända rivskivan i din matberedare . Finhacka 11 5 [...]
-
Page 76
75 T ranbärsglasyr 230gtranbär ssås 1 stor schalottenlök 1 rödjalapenopeppar , medstjälkoch med en del kärnor 1 4gfär skcitronjuice 60mlfr uktigtrödvin 9 g ingefär ssylt 2 1 g finhackad fär sk rosmar in 1 4golivolja Star k chilisås för avsmakning Hackaschalottenlökenmedhackb[...]
-
Page 77
76 Morna y-sås 2 1 g smör 2 1 gmjöl 1 77mlmjölk 85 g gr uyereost 28gparmesanost 0,5 g riven muskotnöt 1 g cay ennepeppar 1 g salt Riv gr uyereosten och parmesanosten genom att använda matberedarens rivskiva. Lägg den rivna osten åt sidan. Smältsmörpålågvärmeochtillsättmjöl. Koka i 1 till?[...]
-
Page 78
77 europagar anti Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation under garantitiden. Denhärproduktengaranter asi3årefterdittinköpenligtbeskr ivningenidethär dokumentet. Induktionsmotorn har 1 0 år s garanti från och med inköpsdatum såsom beskrivs i detta dokument. Om det osannolika skulle intr?[...]
-
Page 79
[...]
-
Page 80
©2009SunbeamProducts, Inc . doingbusinessasJardenConsumerSolutions. Allrightsreser ved. Distr ibutedbyHolmesProducts(Europe)Ltd., 1 Francis Grove, London SW 1 94DT , UnitedKingdom. ©2009SunbeamProducts, SAsouslamarqueJardenConsumerSolutions. T out?[...]