Zanussi ZEE3921IXA manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zanussi ZEE3921IXA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zanussi ZEE3921IXA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zanussi ZEE3921IXA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zanussi ZEE3921IXA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zanussi ZEE3921IXA
- nom du fabricant et année de fabrication Zanussi ZEE3921IXA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zanussi ZEE3921IXA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zanussi ZEE3921IXA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zanussi ZEE3921IXA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zanussi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zanussi ZEE3921IXA, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zanussi ZEE3921IXA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zanussi ZEE3921IXA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 11 FR Notice d'utilisation 19 DE Benutzerinformation 28 IT Istruzioni per l’uso 37 Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld Piano cottura ZEE3921I[...]
-
Page 2
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelij ks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]
-
Page 3
• Bedien het apparaat niet met e en externe timer of een apart af- standbedieningssysteem. • Zonder toezicht koken op een kook plaat met vet of olie kan ge- vaarlijk zijn en br andgevaar opleveren. • Probeer bran d nooit me t water te blussen, ma ar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bede k de vlam, d.w. z. met een deksel of blusde[...]
-
Page 4
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn- stalleerd. Losse en onjui ste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen er- voor zorgen dat de contactklem te heet wordt. • Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd. • Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken. • Zorg dat u de hoofdstekker (ind[...]
-
Page 5
• Neem contact met uw plaatselijke ov erheid voor informatie m.b. t. correcte afvalverwerking van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. Beschrijving van het product Indeling kookplaat 1 2 3 4 180 mm 145 mm 1 Achterste kookzone 1500 W 2 Voorste kookzone 1000 W 3 Stroomind[...]
-
Page 6
Nuttige aanwijzingen en tips Waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Energie besparen • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. • Zet de pan op de vaste kookplaat voor- dat u deze inschakelt. • Schakel voor het einde van de berei- dingstijd de vaste kookplaat uit, om ge- bruik te maken van de restwarmte. • Voor goede re[...]
-
Page 7
Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat werkt helemaal niet. • Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stoppenkast van het huis. Neem contact op me t een bevoegde elektricien als de zekering steeds doorbrandt. De kookzone wordt niet warm. • Controleer of het apparaat goed is aangesloten en de elektri[...]
-
Page 8
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelf het pr obleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of de serviceafdeling. Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een erkende monteur, dan is het bezoek van de klantenservice[...]
-
Page 9
de inbouweenheden en oppervlakten voldoen aan de normen. • Houd u aan alle wetten, voorschriften, richtlij- nen en normen die van kra cht zijn in het land waar het apparaat wo rdt gebruikt (veilig- heidsvoorschriften, r ecyclingvoorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.) Waarschuwing! Risico op letse[...]
-
Page 10
min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm B A a) Verwijderbaar paneel b) Ruimte voor aansluitingen Keukenmeubel met oven De afmetingen van de uitsparing voor de kook- plaat moeten overeenkomen met de voorge- schreven inbouwmaten en het keukenmeubel moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een continue luchttoevoer te kunnen garanderen. Om veiligheidsrede[...]
-
Page 11
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 4 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]
-
Page 12
• Unattended cooking o n a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire wi th water, but sw itch off the appli- ance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleane r to clean the appliance. • Metallic objects[...]
-
Page 13
• Use only correct isol ation devices: line pro- tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re- moved from the holder), earth leakage trips and contactors. Use Warning! Risk of injury, burns or electric shock. • Use this appliance in a household environ- ment. • Do not change the specification of this appli- ance. • Do not let the appliance [...]
-
Page 14
Product description Cooking surface layout 1 2 3 4 180 mm 145 mm 1 Rear cooking zone 1500 W 2 Front cooking zone 1000 W 3 Power indicator 4 Control knobs Electric cooking zones control knobs Symbol Function 0 off position Symbol Function 1 minimum heat 6 maximum heat Daily use Warning! Refer to the Safety chapters. To switch on and increase the hea[...]
-
Page 15
Cookware • The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Use pots and pans with bottom applicable to the dimension of cooking zone. Cooking area Diameters of cookware Front max. 145 mm Rear max. 180 mm Examples of cooking applications Heat setting: Use to: 1 Keeping warm Heat setting: Use to: 2 Gentle simmering 3 Simmering 4 F[...]
-
Page 16
Problem Possible cause and remedy The cooking zone does not heat up. • Make sure that the appliance is plugged in a nd the electrical supply is switched on. • Make sure that you tur n the correct control knob. • Examine the fuse in the electr ical system of the house in the fuse box. If the fuses blow time after time, speak to an authorised e[...]
-
Page 17
Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Installation Warning! Read and follow the instructions carefully. There is a risk of injury or damage to the appliance. • Make sure that there is no damage to the ap- pliance from the transportation. Do not con- nect a damaged appliance. Speak to the sup- plier if necessary. • Install built-in[...]
-
Page 18
Possibilities for insertion Kitchen unit with door The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance in te rvention is necessary. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm B A a) Removable panel b) Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indi- cation [...]
-
Page 19
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 En cas d'anomalie de foncti[...]
-
Page 20
Sécurité générale • L'appareil et ses parties acce ssibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les él éments chauffants. • Ne faites pas fonctionn er l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser ch auffer de la graisse ou de l'hui[...]
-
Page 21
• Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Utilisez le câble d'alimentation électrique ap- proprié. • Ne laissez pas le câbl e d'alimentation s'em- mêler. • Assurez-vous que le câb le d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûl[...]
-
Page 22
Entretien et nettoyage Avertissement Risque de dommage de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur po ur nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi- de. Utilisez uniquement des produits de lava- ge[...]
-
Page 23
tionner l'appareil sur la position minimum pen- dant 20 minutes. Pendant cette période, il se peut qu'une odeur et de la fumée apparaissent. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la venti- lation environnante est suffisante. Plaque de cuisson rapide Un point rouge au milieu de la plaque montre une plaque à chauffage rapide. Une plaq[...]
-
Page 24
Il est préférable de nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Éli- miner les taches incrustées est en effet plus fa- cile lorsque les zones sont encore chaudes que lorsqu'elles sont froides. Avertissement Les objets pointus/ tranchants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil. Par mes[...]
-
Page 25
adaptée. Ces données figurent sur la pla- que signalétique fournie. • Description du modèle ............ • Référence produit (PNC) ............ • Numéro de série (S.N.) ...... ...... Utilisez exclusivement des pièces d'origine cer- tifiées constructeur. Elle s sont disponibles au- près de votre service après-vente. Étiquette[...]
-
Page 26
d'alimentation n'entre pas en contact avec le bord de la patte. Branchement électrique • Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signaléti- que correspondent aux valeu rs d'alimentation locales. • Cet appareil est fourni avec un câble d'ali- mentation. Une fiche a ppropriée[...]
-
Page 27
Au-dessus d'un four Les dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson doivent être conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'a ir continu. Les branchements électriques de la ta- ble de cuisson et du four doivent être installés séparémen[...]
-
Page 28
Inhalt Sicherheitsinformat ionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 32 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Monta[...]
-
Page 29
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsich tigte n Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht ei nen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und be decken Sie die Flamme mi[...]
-
Page 30
der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungs- gemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker ver- wendet werden, kann der Anschluss überhit- zen. • Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird. ?[...]
-
Page 31
mittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Entsorgung Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Ent- sorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversor- gung. • Schneiden Sie das [...]
-
Page 32
Beim ersten Gebrauch der Blitzkochzone kön- nen sich Rauch und Gerüche entwickeln. Diese nehmen nach einiger Zeit ab. Praktische Tipps und Hinweise Warnung! Siehe Sicherhei tshinweise. Energie sparen • Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel. • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie di[...]
-
Page 33
4. Reiben Sie die Kochzonen zur Vermeidung von Rost mit einem Tuch und einem Trop- fen Olivenöl ein. Wichtig! Verwenden S ie für die Edelstahlrahmen des Kochfelds ein handelsübliches Reinigungsmittel für Edelstahl. Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann sich aufgrund der Hitzebelastung leicht verfärben. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache u[...]
-
Page 34
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zu- nächst, die Ursache des Problems herauszufin- den und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Kundendienst. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder es nicht von einer autorisierten Fach- kraft angeschlossen wurd[...]
-
Page 35
schränke und Arbeitsplatten den Normen ent- sprechen. • Halten Sie unbedingt alle geltenden Vor- schriften und Normen (Sicherheitsvorschrif- ten, Vorschriften zum Re cycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden. Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge. • Die Netzansch[...]
-
Page 36
min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm B A a) Entfernbare Platte b) Raum für Anschlüsse Unterbaumöbel mit Backofen Die Abmessungen der Kochfeldausspa rung müssen den Angaben entsprechen, und die Un- terbaumöbel müssen mit Lüftungsschlitzen ver- sehen werden, um eine ständige Luftzufuhr zu gewährleisten. Kochfeld und Backofen müssen aus Sicher[...]
-
Page 37
Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ [...]
-
Page 38
Avvertenze di sicurezza generali • L'apparecchiatura e le parti accessib ili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto di- stinto per mettere in fu nzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottu ra incustodito du rante la prepa[...]
-
Page 39
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una mes- sa a terra. • Prima di qualsiasi intervento, è necessario ve- rificare che l'apparecchi atura sia disinserita dalla rete elettrica. • Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. • Evitare ch[...]
-
Page 40
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi- tare il deterioramento del materiale della su- perficie. • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi- dito e morbido. Utilizzare solo detergenti neu- tri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi [...]
-
Page 41
minuti. Durante questo pe riodo l'apparecchiatu- ra può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente. Piastra di cottura rapida Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra di cottura rapida . Una pias tra di cott ura rapida si riscalda più rapidamente[...]
-
Page 42
Come eliminare lo sporco: 1. Utilizzare polvere abrasiva fine o una pa- glietta abrasiva per rimuovere lo sporco. 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umi- do e una piccola quantità di detergente. 3. Scaldare la piastra di cottura ad una bassa temperatura e l asciare asciugare. 4. Per garantire la durata d elle piastre di cot- tura, asciu[...]
-
Page 43
In caso di malfunzionam ento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l’assi- stenza tecnica. Qualora non sia possibile trova- re una soluzione al problema, contattare il riven- ditore o il Centro di Assistenza Locale. In caso di utilizzo improprio dell'apparec- chiatura o installazione non eseguita da personale qualificat[...]
-
Page 44
za, relativamente a ricicl aggio , sicurezza elet- trica, ecc.) Avvertenza! Rischio di lesioni a causa della corrent e elettrica. • Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica. • Togliere tensione al terminale di rete. • Se la staffa di fissaggio è vicina alla morset- tiera, accertarsi sempre che il cavo di con- nessione non ven[...]
-
Page 45
Mobile da incasso con forno Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventilazione per consenti- re la circolazi one continua dell'aria. Il collega- mento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamente per que- stioni di sicur ezza[...]
-
Page 46
46 www.zanussi.com[...]
-
Page 47
47 www.zanussi.com[...]
-
Page 48
www.zanussi.com/shop 397221503-A-082013[...]