Zelmer Solaris ZVC502HTRU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zelmer Solaris ZVC502HTRU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zelmer Solaris ZVC502HTRU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zelmer Solaris ZVC502HTRU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zelmer Solaris ZVC502HTRU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zelmer Solaris ZVC502HTRU
- nom du fabricant et année de fabrication Zelmer Solaris ZVC502HTRU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zelmer Solaris ZVC502HTRU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zelmer Solaris ZVC502HTRU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zelmer Solaris ZVC502HTRU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zelmer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zelmer Solaris ZVC502HTRU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zelmer Solaris ZVC502HTRU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zelmer Solaris ZVC502HTRU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    7 5000-017_v02 TYPY ODKURZACZY 5000 Opcja wykonania i wyposa - żenie T yp Regulacja mocy ssania Zdalna regulacja mocy Gniazdo elektroszczotki Zawór bezpieczeństwa Parksystem „Auto-start” Czujnik zapełnienia worka Zabezpieczenie przed brakiem worka Czujnik zużycia ltra wylotowego Worek/ilość Filtr wylotowy Rura ssąca Ssawkoszczotka Ss[...]

  • Page 2

    8 5000-017_v02 30 Szc zo tk a pa rk ie to wa „BN B” (Br us h Na tu ra l Br is tl e) (5000.0 HP , 5000.0 HT , 5000.0 HQ, 5000.3 HT , 5000.3 HQ) Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp. Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego[...]

  • Page 3

    9 5000-017_v02 użyciu haka mocującgo ssawkoszczotki, bez konieczności użycia przycisku wyłącznika. W tym celu, w czasie pracy odkurzacza włóż hak mocujący ssawkoszczotki w zaczep do mocowania ssawkoszczotki (4) . Nastąpi wówczas automa - tyczne wyłączenie odkurzacza. Demontaż ltrów Przed wymianą ltrów upewnij się że odkurz[...]

  • Page 4

    10 5000-017_v02 Moduł worka SAFBAG wraz z zamontowanym wor - ● kiem (22) wsuń w prowadnice znajdujące się na ścianie komory odkurzacza. Zamknij pokrywę naciskając ją, aż do usłyszenia charakterystycznego „click” – uważaj by nie przytrzasnąć worka.  Nie odkurzaj bez modułu worka SAFBAG. Brak modułu w[...]

  • Page 5

    11 5000-017_v02 Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze - pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn [...]

  • Page 6

    12 5000-017_v02 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k o[...]

  • Page 7

    13 5000-017_v02 Konstrukce A 1 Víko výstupního ltru 2 Držák 3 Zástrčka s napájecím kabelem 4 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 5 Přijímač infračerveného záření (typ 5000.3) 6 Tlačítko pro zvýšení výkonu 7 Tlačítko zapni/vypni 8 Tlačítko pro snížení výkonu 9 Ukazatel úrovně sacího výkonu 10 Ukazatel[...]

  • Page 8

    14 5000-017_v02 Příprava vysav ače k použití B 1 Zakřivenou koncovku hadice vložte do otvoru vysavač a lehce dotlačte. Typické zacvaknutí potvrzuje řádné nasa - zení hadice. 2 Druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické tru - bici. Pro tento účel zmáčkněte západku „A” a zasuňte tru - bici do úchytu hadice tak,[...]

  • Page 9

    15 5000-017_v02  Poškozený ltr na vstupu vyměňujte vždy na novýstejnéhotypu. Do komory vysavače vložte modul sáčku SAFBAG. Uza - ● vřete víko vysavače zatlačením, zazní typické zacvaknutí. VÝSTUPNÍ FIL TR HEP A Vysavače jsou vybaveny výstupním ltrem třídy HEP A (High Efciency Partic[...]

  • Page 10

    16 5000-017_v02 Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří - zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná - mení, upravovat aby vyhověl právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo[...]

  • Page 11

    17 5000-017_v02 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si[...]

  • Page 12

    18 5000-017_v02 TYPY VYSÁV AČOV 5000 Prevede - nie a vyba - venie T yp Regulácia sacieho výkonu Diaľkové ovládanie výkonu Zásuvka elektrickej kefy Bezpečnostný ventil Parksystém „Auto-štart” Snímač naplnenia vrecka Poistka prevádzky bez vrecka Snímač opotrebovania výstupného ltra Vrecko/počet Výstupný lter Sacia tru[...]

  • Page 13

    19 5000-017_v02 Príprava vysáv ač a na použitie B 1 Zakrivenú koncovku hadice vložte do otvoru vysávača a jemne ju pritlačte. Charakteristické cvaknutie znamená, že hadica zapadla na správne miesto. 2 Druhý koniec hadice (rukoväť) spojte s teleskopic - kou sacou trubicou. Za týmto účelom stlačte zámku „A“ a zasuňte trubicu[...]

  • Page 14

    20 5000-017_v02 ochranného prvku, dávajte si pozor , aby okraje ltra priliehali k ochrannému prvku. 4 Ochranu vstupného ltra (25) s ltrom vsuňte na doraz do vodiacich líšt na miesto, na ktorom sa prvok predtým nachádzal.  Poškodený vstupný lter (25) vymieňajte vždy zanovýoriginálnylter[...]

  • Page 15

    21 5000-017_v02 Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy . Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo [...]

  • Page 16

    22 5000-017_v02 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alább[...]

  • Page 17

    23 5000-017_v02 A készülék szerk ezeti felépítése A 1 A kimeneti szűrő fedele 2 Fogantyú 3 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 4 A szívókefe akasztó kampója 5 Infravörös vevő (5000.3 típus) 6 T eljesítménynövelés gombja 7 Be-/Ki kapcsológomb 8 T eljesítménycsökkentés gombja 9 Szívóerő kijelzője 10 A porzsák telí[...]

  • Page 18

    24 5000-017_v02 A porszívó használa ta előtti előkészületek B 1 A tömlő hajlított végét helyezze be a porszívó nyílásába és könnyedén nyomja be. A jellegzetes „kattanás” a tömlő helyes rögzítését jelzi. 2 A tömlő másik végét (fogantyú) kapcsolja össze a telesz - kópos szívócsővel. Ebből a célból az „A?[...]

  • Page 19

    25 5000-017_v02 1 A bemeneti szűrő rácsát a bemeneti szűrővel együtt csúsztassa ki a porszívó belső falának a hátsó részén talál - ható csúszósínekből. 2 A bemeneti szűrő rácsából vegye ki a bemeneti szűrőt. 3 T egye be az új szűrőt a szűrő burkolatába (25) textil oldalával befelé, ügyelve arra, hogy a szűrő [...]

  • Page 20

    26 5000-017_v02 A gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetés - szerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes beje - lentés nélküli megváltoztatására, annak a[...]

  • Page 21

    27 5000-017_v02 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru acest [...]

  • Page 22

    28 5000-017_v02 TIPURI DE ASPIRA TOARE 5000 Opţiune de executare şi acce - sorii Tip Putere de aspirare reglabilă Putere reglabilă de distanţă Priză pentru peria electrică Supapă de siguranţă Parksistem „Auto-start” Indicator de umplere sac Siguranţă contra lipsei de sac Indicator de uzare a ltrului de evacuare Sac/nr . bucăţi[...]

  • Page 23

    29 5000-017_v02 Pregătirea aspiratorului înaint e de folosire 1 Introduceţi capătul îndoit al furtunului în oriciul aspira - torului şi apăsaţi uşor . Dacă veţi auzi un „click” caracteristic, înseamnă că furtunul este xat corect. 2 Celălalt capăt al furtunului (mânerul) se asamblează cu tubul telescopic de aspirare. Ap?[...]

  • Page 24

    30 5000-017_v02 2 Soateţi ltrul de aspirare din apărătoarea sa. 3 Introduceţi noul ltru în apărătoarea ltrului de aspirare (25) cu par tea di n ma te ria l s pre int er ior ul apă răt or ii, i nd a te nt( ă) c a marginile ltrului să se potrivească bine în apărătoarea sa. 4 Împingeţi în elementele de ghidare în locu[...]

  • Page 25

    31 5000-017_v02 Dotare specială În punctele de comercializare a aspiratoarelor pot  cumpă - rate accesorii care fac parte din dotarea specială: Peria electrică Zelmer (32) La aspiratoarele ZELMER poate  întrebuinţată numai peria electrică de producţie ZELMER. Folosirea accesoriilor de la alt producător poate duce la avarierea aspir[...]

  • Page 26

    32 5000-017_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использ?[...]

  • Page 27

    33 5000-017_v02 У с тройс тво и оснащение пылесоса A 1 Крышка выходного фильтра 2 Ручка для переноса 3 Питающий провод с вилкой 4 Зацеп для крепления универсальной щетки пол/ковер 5 Приемник инфракрасн?[...]

  • Page 28

    34 5000-017_v02 33 Универсальная щетка пол/ковер. Пылесос комплек - туется только одним типом универсальной щетки (A или B) A Универсальная щетка пол/ковер с переключателем B Универсальная щетка с фильт[...]

  • Page 29

    35 5000-017_v02 16 Пылесос имеет функцию «Парксистем», которая позволяет временно выключать пылесос с помощью держателя универсальной щетки пол/ковер без необхо - димости нажатия кнопки выключател?[...]

  • Page 30

    36 5000-017_v02 4 Нажмите на две кнопки, расположенные с боков нако - нечника шланга, и выньте шланг из отверстия в корпусе пылесоса. 5 Освободите зацеп передней крышки (15) и откройте крышку. 6 Извлеките[...]

  • Page 31

    37 5000-017_v02 ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Поврежден пылесбор - ник или фильтры. Замените пылесборник и фильтры. Пылесос слабо пыле - сосит. Замените пылесборник и фильтры, проверьте всасывающие тру?[...]

  • Page 32

    38 5000-017_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални акс[...]

  • Page 33

    39 5000-017_v02 У с тройс тво на уреда A 1 Капак на изходящия филтър 2 Дръжка 3 Щепсел със захранващ кабел 4 Прикрепващ елемент за смукателната четка 5 Приемник на инфрачервени лъчи (тип 5000.3) 6 Бутон за ув[...]

  • Page 34

    40 5000-017_v02 Подготовка н а прахосмук ачк ата за използване 1 Пъхнете накрайника на маркуча в отвора на прахо - смукачката и леко го натиснете. Щракването означава, че маркучът е правилно монтиран.[...]

  • Page 35

    41 5000-017_v02 Демонтаж на фил трите Преди смяната на филтрите се уверете, че прахосму - качката е изключена и щепселът на захранващия кабел е изваден от електрическия контакт. ВХОДЯЩ ФИЛТЪР Освобо?[...]

  • Page 36

    42 5000-017_v02 5 Освободете механизма за прикрепване на предния капак (15) , отворете го. 6 Извадете от вътрешността на прахосмукачката модула на торбичката SAFBAG (22) . 7 Затворете капака на торбата SAFBAG, з?[...]

  • Page 37

    43 5000-017_v02 ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Прахосмукачката почиства слабо Сменете торбичката и филтрите, проверете смукателната тръба, мар - куча и приставката – отстранете при - чината за запушва[...]

  • Page 38

    44 5000-017_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо вик?[...]

  • Page 39

    45 5000-017_v02 Складові час тини обладн ання A 1 Кришка вихідного фільтра 2 Ручка 3 Вилка з приєднувальним кабелем 4 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 5 Приймач інфрачервоного випромінювання ([...]

  • Page 40

    46 5000-017_v02 Підгот овлення пилосос у до праці B 1 Закривлений наконечник шланга установіть в отвір пилососу і легко дотисніть. Характерний звук „click” свід - чить про правильне встановлення шланг[...]

  • Page 41

    47 5000-017_v02 Демонтаж філь трів Перед заміною фільтрів упевніться, що пилосос виключе - ний i вилка приєднувального шнура витягнена з розетки. ВХІДНИЙ ФІЛЬТР Звільніть зачіп передньої кришки ● (15[...]

  • Page 42

    48 5000-017_v02 камери пилососу. Закрийте кришку натискаючи її, до відчутного характерного звуку „click” – зверніть увагу, щоб не притиснути мішок.  Не прибирайте без встановленого у пило - ?[...]

  • Page 43

    49 5000-017_v02 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право ?[...]

  • Page 44

    50 5000-017_v02 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special attenti[...]

  • Page 45

    51 5000-017_v02 Appliance elements A 1 Outlet lter cover 2 Handle 3 Plug and cord 4 Combination brush fastening 5 Infrared receiver (type 5000.3) 6 Power increase button 7 ON/OFF button 8 Power decrease button 9 Suction power level indicator 10 Dust bag full indicator 11 Cord rewind knob „Autorevers“ 12 Cord rewind button 13 Electrobrush soc[...]

  • Page 46

    52 5000-017_v02 Preparing the vacuum cleaner for operation 1 Insert the curved hose end in the opening of the vacuum cleaner and gently press. A characteristic click indicates that the hose has been properly installed. 2 Connect the other end of the hose (handle) with the telescopic suction tube. In order to do so press the locking device “A” a[...]

  • Page 47

    53 5000-017_v02 2 Remove the inlet lter from the inlet lter casing. 3 Insert a new lter into the inlet lter casing (25) with the fabric side directed towards the casing inner, take care that the lter edges exactly adhere to the lter casing. 4 Slide the inlet lter casing (25) together with the lter in the tracks until stop to[...]

  • Page 48

    54 5000-017_v02 The manufacturer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer reserves his right to modify the product any time in order to adjust it to the regulations, norms, directives or due to construction, trade, aesthetic or other reasons without notifying in advance. Spec[...]

  • Page 49

    Odkurzacz V acuum cleaner Solaris Odkurzacz V acuum cleaner Solaris instr uk cja użytk owania us er manua l 5000-017_v02 www .zelmer .pl www .zelmer .com www .zelmer .pl www .zelmer .com W ariant k olorystyczny Colour variant A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ T yp 5000 NÁVOD K POUŽITÍ VYSA V AČ T yp 5000 NÁVOD NA OBSLUHU VYSÁV AČ T yp 500[...]

  • Page 50

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]