Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEE SD18B manuale d’uso - BKManuals

AEE SD18B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEE SD18B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEE SD18B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEE SD18B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEE SD18B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEE SD18B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEE SD18B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEE SD18B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEE SD18B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEE SD18B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEE SD18B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEE SD18B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEE SD18B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English Svenska Norsk Suomi English Svenska Norsk Suomi Deutsch V er . 20140228 Action camera FullHD Actionkamera FullHD Actionkamera FullHD Actionkamera FullHD Action-Kamera FullHD Art.no. Model 38-6119 SD18B[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 English Action camera FullHD Art.no 38-6119 ModelSD18B Please read theentir e instruction manual before use and save it for futur e reference. Wer eserve theright for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning technical problems please [...]

  • Pagina 4

    4 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 14 15 16 17 Buttons and functions 1. [ ] Recording button 2. Green LED to indicate r ecording inprogr ess. 3. [ POWER ] On/off 4. Microphone 5. Red LED to indicate charging status. Flashing light: charging in progr ess. Constant light: fully-charged battery . 6. LCD display 7. Shutter button fo[...]

  • Pagina 5

    5 English 23 22 24 25 26 22. Gr een indicator of video recor ding/shooting 23. Camera lens 24. Mini HDMI output 25. Mini USB connection 26. Attachment point for accessory or tripod Getting started Inserting thebattery 1. Push up thebattery cover . 2. Insert thebattery as shown on thesticker in thebattery holder . 3. Gently push the?[...]

  • Pagina 6

    6 English Memory card Only use memory card type Micr oSDHC, max. 32GB. Format thecard in thecamera befor e use. NB: Ifthecard has pr eviously been used in another device, remember that all recor ded material on thecard will be deleted when it is formatted. Makesur e that you transfer any material you want to keep to another loc[...]

  • Pagina 7

    7 English Use Switch on thecamera by sliding [ POWER ] to the ON position. LCD display The LCD display on thetop of thecamera shows thefollowing icons: Video-recor ding mode. Audio-recor ding mode. Flashes once for each still photograph. Indicates that thecamera is switched on. Shows battery status. Indicates that thecamera is [...]

  • Pagina 8

    8 English Menus Press [ M ] once to get to thecamera’ s 3 menus. Press[ < ] [ > ] to switch between Camcorder (video camera), Camera (camera) and Setup (settings). Navigate themenus in thesame way as described in the Buttons and functions section above. Confirm your choice with [ OK ] and exit themenu by pressing [ M ]. C[...]

  • Pagina 9

    9 English • Auto Standby: Settime for automatic return to standby mode after inactivity . 0 , 2 , 5 or 10 minutes. T o activate thecamera from standby mode, press any of thebuttons for start of video recor ding (1) or theshutter button for still photography(7). Thecamera can also be activated by sliding theon/off button(3)[...]

  • Pagina 10

    10 English Audio recor ding 1. Switch on thecamera and select audio-recor ding mode. Seethe Menus – Camcorder – Capture mode section above. 2. Start recor ding by pressing thebutton for r ecording (1). 3. Press [ ■ ] Stop (8) to conclude and save therecor ding. NB: Whenthecamera is activated from standby mode, it is set t[...]

  • Pagina 11

    11 English Deletion of files plus start of slide show and setting ofDPOF Deletion and protection against deletion for video and audiofiles 1. Press [ ] to open theplayback menu. Themenu has 2 sub-menus: Record and Capture . 2. Press [ OK ] to open Record . 3. Press [ M ]. Thefollowing sub-menus are shown: - Delete One: T odelet[...]

  • Pagina 12

    12 English Connection to TV with HDMI cable Suitable cable 38-3298 (sold separately). • Connect theHDMI cable to thecamera’ s HDMI output (24) and to HDMI-IN on yourTV . • Remember to change theinput settings on your TV so that it receives thesignals from HDMI-IN (see user manual for your TV). Playback/view thefiles in t[...]

  • Pagina 13

    13 English Fitting thewaterproof pr otective case The camera must be fitted inside thewaterproof pr otective case if it will be exposed to moisture andrain. 1. Open thewaterproof case and place thecamera inside. 2. Insert the camera in such a way that the buttons controlling Video Recor ding, Still Photography and Stop all line up w[...]

  • Pagina 14

    14 English Car e and maintenance Keep thecamera dry , cool and free fromdust. T roubleshooting chart Shaky image when recor ding in1080p. • T ry switching to720p. Poor or no picture when connecting to aTV . • Check that theconnection cables are undamaged and correctly connected. • Set your TV to receive signals fr o[...]

  • Pagina 15

    15 Svenska Actionkamera FullHD Art.nr 38-6119 Modell SD18B Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vireserverar oss för ev . text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem eller andra frågor , kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter påbaksidan). Säk[...]

  • Pagina 16

    16 Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 14 15 16 17 Knappar och funktioner 1. [ ] Avtryckare för videoinspelning 2. Grön LED som indikerar att inspelningpågår 3. [ POWER ] På/av 4. Mikrofon 5. Röd LED som indikerar laddningsstatus. Blinkande sken: laddning pågår . Fastsken: fulladdat batteri. 6. LCD-display 7. Avtryckar e[...]

  • Pagina 17

    17 Svenska 23 22 24 25 26 22. Grön indikator för videoinspelning/foto 23. Kameralins 24. Mini-HDMI-utgång 25. Mini-USB-anslutning 26. Fäste för tillbehör eller stativ Att kommaigång Montera batteriet 1. Skjut upp batteriluckan. 2. Sätt i batteriet på det sätt som dekalen ibatterihållaren visar . 3. T ryck försiktigt ner batteriet [...]

  • Pagina 18

    18 Svenska Minneskort Använd endast minneskort av typen MicroSDHC, max 32GB. Formatera kortet ikameran innan det används. Obs! Omkortet tidigare använts iannan enhet, kom ihåg att allt inspelat material raderas på kortet när det formateras. Setill att föra över materialet till annan plats om du vill ha detkvar . Formaterin[...]

  • Pagina 19

    19 Svenska Användning Slå på kameran genom att skjuta [ POWER ] till läge ON . LCD-displayen I LCD-displayen på kamerans ovansida visas följande ikoner: Videoinspelningsläge Ljudinspelningsläge Blinkar engång vid varje stillbildsfotografering. Indikerar att kameran är påslagen. Visar batteristatus. Indikerar att kameran är anslute[...]

  • Pagina 20

    20 Svenska Menyer T ryck [ M ] engång för att komma till kamerans 3 menyer . T ryck[ < ] [ > ] för att flytta mellan Camcorder (videokamera), Camera (kamera) och Setup (inställningar). Navigera imenyerna på samma sätt som beskrivs iavsnittet Knappar och funktioner ova n. Bekräfta val med [ OK ] och gå ur menyn genom att t[...]

  • Pagina 21

    21 Svenska • Auto Standby: Ställin tid för automatisk återgång till viloläge vid inaktivitet 0 , 2 , 5 eller 10 minuter . Kameran aktiveras ur viloläge genom att någon av knapparna start av videoinspelning (1) eller avtryckaren för stillbildfotografering (7) trycks in. Kameran aktiveras också om på/av-knappen (3) skjuts till OFF och [...]

  • Pagina 22

    22 Svenska Ljudinspelning 1. Slå på kameran och välj ljudinspelningsläge. Seavsnittet Menyer – Camcorder – Capture mode ovan. 2. Starta inspelning genom att trycka på knappen för inspelning (1). 3. T ryck på [ ■ ] Stopp (8) för att avsluta och spara inspelningen. Obs! Närkameran aktiveras från viloläge ställs den ivide[...]

  • Pagina 23

    23 Svenska Radering av filer samt start av bildspel och inställning avDPOF Radering och skydd mot radering av video- och ljudfiler 1. T ryck [ ] för att öppna uppspelningsmenyn. Menynhar 2 undermenyer , Record och Capture . 2. T ryck [ OK ] för att öppna Record . 3. T ryck [ M ]. Följande undermenyer visas: - Delete One: Raderaen?[...]

  • Pagina 24

    24 Svenska Anslutning till TV med HDMI-kabel Passande kabel 38-3298 (säljs separat). • Anslut HDMI-kabeln till kamerans HDMI-utgång (24) och till HDMI-IN på dinTV . • Kom ihåg att ändra ingångsinställningarna på din TV så att den tar emot signaler na från HDMI-IN (se bruksanvisningen till din TV). Spelaupp filerna/visa filer n[...]

  • Pagina 25

    25 Svenska Montering av det vattentäta skyddshöljet Kameran måste vara monterad idet vattentäta skyddshöljet om den ska utsättas för fukt och väta. 1. Öppna det vattentäta fodralet och lägg ikameran. 2. Placera kameran så att knapparna för filminspelning, stillbildsfotografering och stopp hamnar under de 3 knapparna på fodralet[...]

  • Pagina 26

    26 Svenska Skötsel och underhåll Förvara kameran torrt, svalt och dammfritt. Felsökningsschema Skakig bild vid inspelning i1080 p. • Prova att ställa om till720 p. Dålig eller ingen bild vid uppkoppling motTV . • Kontrollera att anslutningskablarna är hela och rätt anslutna. • Ställ in din TV så att den tar emot signal frå[...]

  • Pagina 27

    27 Norsk Actionkamera FullHD Art.nr . 38-6119 Modell SD18B Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til sener e bruk. Vireserver er oss mot ev . tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. V edtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (seopplysninger på baksiden). Sikker[...]

  • Pagina 28

    28 Norsk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 14 15 16 17 Knapper og funksjoner 1. [ ] Knapp for videoinnspilling 2. Grønn LED som indiker er at innspillingpågår . 3. [ POWER ] På/Av 4. Mikrofon 5. Rød LED som indiker er ladestatus. Blinkende lys: Ladingpågår . Kontinuerlig lys: fulladet batteri. 6. LCD-skjerm 7. Utløser for stil[...]

  • Pagina 29

    29 Norsk 1. Skyv batterilokket opp. 2. Sett batteriet på plass. Følgmerkingen iholderen. 3. T rykk batteriet ned slik at det ligger helt nede ibatteriholderen. Batteriet tas ut ved åtrekke plastfliken ved OPEN-pilen rettopp. 23 22 24 25 26 22. Grønn indikator for videoinnspilling/foto 23. Kameralinse 24. Mini-HDMI-utgang 25. Min[...]

  • Pagina 30

    30 Norsk 4. Montere TFT -skjermen. Obs! T rykk skjermen forsiktig rett inn mot kameraet, skjermens tilkobling kan skades hvis displayet vinkles. Skjermen er enklere åta av fra siden med PUSH-knappen og litt tyngre fra siden der skjermens kobling til kameraet er . Minnekort Bruk kun minnekort av typen MicroSDHC, maks 32GB. Kortet skal formate[...]

  • Pagina 31

    31 Norsk Bruk Kameraet skrus på ved at [ POWER ] plasseres på ON . LCD-displayet I LCD-displayet på kameraets overside vises følgende ikoner . Videoinnspillingsmodus L ydinnspillingsmodus Blinker engang ved hver stillbildefotografering. Indikerer at kameraet er skrudd på. Batteristatus Indikerer at kameraet er koblet til datamaskin eller[...]

  • Pagina 32

    32 Norsk Menyer T rykk [ M ] engang for åkomme til kameraets 3 menyer . T rykk[ < ] eller [ > ] for åflytte mellom Camcorder (videokamera), Camera (kamera) og Setup (innstillinger). Naviger imenyene på samme måte som beskrevet iavsnittet Knapper og funksjoner ovenfor . Bekreft valget med [ OK ] og gå ut av menyen ved ?[...]

  • Pagina 33

    33 Norsk • Auto Standby: Stillinn tiden for når kameraet automatisk skal gå tilbake til hvilemodus. 0 , 2 , 5 eller 10 minutter . Kameraet aktiveres fra hvilemodus ved at enten knappen for start av videoinnspilling (1) eller utløseren for stillbildefotografering (7) trykkes inn. Kameraet aktiveres også når på/av-knappen(3) skyves til [...]

  • Pagina 34

    34 Norsk L ydinnspilling 1. Skru på kameraet og velg lydinnspillingsmodus. Seavsnitt Menyer – Camcorder – Capture mode . 2. Start innspilling ved åtrykke på knappen for innspilling (1). 3. T rykk på [ ■ ] Stopp (8) for åavslutte og ålagre innspillingen. Obs! Nårkameraet aktiveres fra hvilemodus stilles det ivideoinnsp[...]

  • Pagina 35

    35 Norsk Sletting av filer , start av bildefremvisning og innstilling avDPOF Sletting og beskyttelse mot sletting av video- og lydfiler 1. T rykk [ ] for ååpne avspillingsmenyen. Menyenhar 2 undermenyer , Record og Capture . 2. T rykk på [ OK ] for ååpne Record . 3. T rykk [ M ]. Følgende undermeny vises: - Delete One: Slette ?[...]

  • Pagina 36

    36 Norsk Kobling til TV med HDMI-kabel Passende kabel 38-3298 (selges separat). • HDMI-kabelen kobles til kameraets HDMI-utgang (24) og HDMI-IN på TV -apparatet. • Husk at andre inngangsinnstillinger på TV -apparatet må endres slik at den tar imot signalene fra HDMI-IN (se bruksanvisningen for TV -apparatet). Spillav eller vis filene [...]

  • Pagina 37

    37 Norsk Montering av det vanntette dekselet Hvis kameraet skal utsettes for fuktighet og regn må det vær e montert idet vanntette dekselet. 1. Åpne det vanntette futteralet og plasser kameraet innidet. 2. Plasser kameraet slik at knappene for filminnspilling, stillbildefotografering og stopp kommer rett under de 3 knappene på futteralet[...]

  • Pagina 38

    38 Norsk Stell og vedlikehold Kameraet må oppbevares tørt, kjølig og støvfritt. Feilsøking Uklart bilde ved innspilling på1080p. • Forsøk med åstille om til 720p. Dårlig eller ikke noe bilde ved oppkobling tilTV . • Kontroller at alle kabler er hele og riktig koblet til. • Juster TV -apparatet slik at det tar imot i[...]

  • Pagina 39

    39 Suomi Actionkamera FullHD T uotenro 38-6119 MalliSD18B Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Joslaitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalvelu[...]

  • Pagina 40

    40 Suomi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 14 15 16 17 Painikkeet ja toiminnot 1. [ ] Videon tallennuspainike 2. Vihreä valo palaa tallennuksen aikana. 3. [ POWER ] Virtakytkin 4. Mikrofoni 5. Punainen valo näyttää latauksen tilan. Vilkkuva valo: lataus käynnissä. Kiinteä valo: akku täynnä. 6. LCD-näyttö 7. Still-kuvien ottaminen[...]

  • Pagina 41

    41 Suomi 23 22 24 25 26 22. Videotallennuksen/valokuvauksen vihreä merkkivalo 23. Kameran linssi 24. Mini-HDMI-lähtö 25. Mini-USB-liitäntä 26. Liitäntä varusteelle tai telineelle Käytön aloittaminen Akun asentaminen 1. T yönnä akkulokeron kansiauki. 2. Aseta akku akkulokeron merkintöjen mukaisesti. 3. Paina akkua varoen akkuloker on [...]

  • Pagina 42

    42 Suomi Muistikortti Käytä ainoastaan MicroSDHC-muistikorttia. Muistikortin suurin koko on 32Gt. Alusta kortti kamerassa ennen käyttöönottoa. Huom.! Joskorttia on käytetty aiemmin toisessa laitteessa, muistikortissa oleva materiaali poistuu muistin alustuksen yhteydessä. Joshaluat säästää muistikortin sisällön, ota siitä ens[...]

  • Pagina 43

    43 Suomi Käyttö Käynnistä kamera asettamalla virtakytkin [ POWER ] asentoon ON . LCD-näyttö Kameran päällä olevalla LCD-näytöllä on seuraavat kuvakkeet: Videotallennus. Äänen tallennus. Vilkkuu kerran, kun kamera ottaa still-kuvan. Palaa kameran ollessa päällä. Näyttää akuntilan. Palaa kameran ollessa liitettynä tietokoneese[...]

  • Pagina 44

    44 Suomi V alikot Siirry kameran kolmeen valikkoon painamalla kerran [ M ]. V alitse Camcorder (videokamera), Camera (kamera) tai Setup (asetukset) painamalla [ < ] [ > ]. Liiku valikoissa kappaleessa Painikkeet ja toiminnot kuvatulla tavalla. V ahvista valinta painamalla [ OK ] ja poistu valikosta painamalla [ M ]. Camcorder Videokamera, sis[...]

  • Pagina 45

    45 Suomi • Auto Standby: Asetaaika, jolloin kamera siirtyy valmiustilaan, kun kameraa ei käytetä. V aihtoehtoina 0 , 2 , 5 tai 10 minuuttia. V almiustilassa olevan kameran voi aktivoida painamalla videotallennuksen käynnistyspainiketta (1) tai still- kuvauspainiketta (7). Kameraaktivoituu myös, kun virtakytkimen (3) työntää ensin OFF[...]

  • Pagina 46

    46 Suomi Äänen tallennus 1. Käynnistä kamera ja valitse äänen tallennus. Katsokappale V alikot/Camcorder/ Capture mode . 2. Aloita tallennus painamalla tallennuspainiketta (1). 3. Lopeta äänen tallentaminen ja tallenna tallennus muistiin painamalla Stop [ ■ ] (8). Huom.! Kunkamera aktivoidaan valmiustilasta, se menee videotallennust[...]

  • Pagina 47

    47 Suomi Tiedostojen poistaminen, kuvaesityksen aloittaminen ja DPOF-asetusten tekeminen Video- ja äänitiedostojen poistaminen ja poistamisen suojaus 1. Avaa toistovalikko painamalla [ ] (14). V alikossa on kaksi alavalikkoa, Record ja Capture . 2. Avaa Record painamalla [ OK ]. 3. Paina [ M ]. Seuraavat alavalikot näkyvät: - Delete One: Poista[...]

  • Pagina 48

    48 Suomi Liittäminen televisioon HDMI-kaapelilla Sopiva kaapeli 38-3298 (myydään erikseen). • Liitä HDMI-kaapeli kameran HDMI-ulostuloon (24) ja television HDMI-IN-liitäntään. • Muista asettaa television asetukset niin, että televisio vastaanottaa signaalia HDMI- IN-liitännästä. Katsolisää televisiosi käyttöohjeesta. T oista?[...]

  • Pagina 49

    49 Suomi V esitiiviin suojakotelon asentaminen Jos kamera altistetaan vedelle tai kosteudelle, se tulee asentaa vesitiiviiseen suojakoteloon. 1. Avaa vesitiivis kotelo ja laita kamera koteloon. 2. Aseta kamera siten, että videokuvaus-, still-kuvaus- ja stop-painikkeet ovat suojakotelon painikkeiden kohdalla. Kameraa voi nyt ohjata myös sen olless[...]

  • Pagina 50

    50 Suomi Huolto ja ylläpito Säilytä kameraa kuivassa, viileässä ja pölyttömässä tilassa. Vianhakutaulukko T ärisevä kuvanlaatu 1080p-tallennuksessa. • Kokeile vaihtaa asetukseksi 720p. Huono kuva tai ei kuvaa televisioon liitettäessä. • V armista, että kaikki kaapelit ovat ehjiä ja että ne on liitetty oikein. • V a[...]

  • Pagina 51

    51 Deutsch Action-Kamera FullHD Art.Nr . 38-6119 Modell SD18B V or Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer , Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor . Bei technischen Problemen oder ander en Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicher[...]

  • Pagina 52

    52 Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 14 15 16 17 T asten und Funktionen 1. [ ] Auslöser für Videoaufnahme 2. Grüne LED, leuchtet während Aufnahme. 3. [ POWER ] Ein/Aus 4. Mikrofon 5. Rote LED, zeigt Ladezustand an. Blinken: Ladevorgang läuft. Dauerhaftes Leuchten Akku geladen. 6. LCD-Display 7. Auslöser für Standbildaufnahme [...]

  • Pagina 53

    53 Deutsch 23 22 24 25 26 22. Grüne LED für Videoaufnahme/Foto 23. Kameralinse 24. Mini-HDMI-Ausgang 25. Mini-USB-Anschluss 26. Befestigung für Zubehör oder Stativ Inbetriebnahme Akku einlegen 1. Batteriefachabdeckung aufschieben. 2. Akku wie auf dem Aufkleber im Batteriehalter angegeben einlegen. 3. Akku vorsichtig nach unten drücken, so dass[...]

  • Pagina 54

    54 Deutsch Speicherkarte Nur Speicherkarten der Sorte MicroSDHC mit max. 32GB verwenden. Die Speicherkarte in der Kamera zuerst formatieren, bevor sie verwendet wir d. Hinweis: Wur de die Karte vorher in einem anderen Gerät verwendet, ist zu beachten, dass beim Formatieren alle Daten auf der Karte gelöscht wer den. Wenn die Daten noch benötig[...]

  • Pagina 55

    55 Deutsch Betrieb Zum Einschalten der Kamera [ POWER ] auf ON stellen. LCD-Display Das LCD-Display an der Oberseite der Kamera enthält folgende Symbole: Videoaufnahme Audioaufnahme Blinkt einmal bei jedem aufgenommenen Standbild. Zeigt an, dass die Kamera einschaltet ist. Zeigt den Akkuladestand an. Zeigt an, dass die Kamera an einen PC oder ein [...]

  • Pagina 56

    56 Deutsch Menüs Durch einmaliges Drücken auf [ M ] die 3 Menüs der Kamera aufrufen. Mit[ < ] [ > ] zwischen Camcorder (Video), Camera (Foto) und Setup (Einstellungen) wechseln. Das Navigieren in den Menüs funktioniert auf die gleiche W eise wie oben im Abschnitt T asten und Funktionen beschrieben. Die Wahl mit [ OK ] bestätigen und d[...]

  • Pagina 57

    57 Deutsch • Auto Standby: Zeit für automatische Rückkehr in Standby-Betrieb bei Inaktivität einstellen, 0 , 2 , 5 oder 10 Minuten. Zum Beenden des Standby-Betriebs entweder den Auslöser für Videoaufnahme (1) oder den Auslöser für Standbildaufnahme (7) drücken. Die Kamera wird auch aktiviert, wenn der Ein/Aus-Schalter (3) auf OFF und dana[...]

  • Pagina 58

    58 Deutsch Audioaufnahme 1. Kamera einschalten und Betriebsart Audioaufnahme wählen. Siehe Abschnitt Menüs – Camcorder – Capture mode . 2. Mit der Aufnahmetaste (1) die Aufnahme starten. 3. Zum Speichern und Beenden der Aufnahme auf Stopp [ ■ ] (8) drücken. Hinweis: Wird die Kamera aus dem Standby heraus aktiviert, geht sie in Betriebsart [...]

  • Pagina 59

    59 Deutsch Löschen von Dateien, Start einer Diaschau sowie Einstellung von DPOF Löschen und Löschschutz von Video- und Audiodateien 1. Mit [ ] das Menü Wiedergabe öffnen. Das Menü enthält 2 Untermenüs, Record und Capture . 2. Mit [ OK ] das Menü Record öffnen. 3. Auf [ M ] drücken. Es werden folgende Untermenüs angezeigt: - Delete On[...]

  • Pagina 60

    60 Deutsch Anschluss an Fernsehgerät mit HDMI-Kabel Passendes Kabel: 38-3298 (separat erhältlich). • Das HDMI-Kabel an den HDMI-Ausgang (24) und an HDMI-IN am Fernsehgerät anschließen. • Das Fernsehgerät ist außerdem so einzustellen, dass es die am Eingang HDMI-IN ankommenden Signale empfängt (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts[...]

  • Pagina 61

    61 Deutsch Einbau in wasserdichtes Schutzgehäuse Die Kamera muss in ein wasserdichtes Schutzgehäuse eingebaut sein, wenn sie Feuchtigkeit und Nässe ausgesetzt wird. 1. Das wasserdichte Gehäuse öf fnen und die Kamera einlegen. 2. Die Kamera so einlegen, dass die Bedientasten für Videoaufnahme, Fotografie und Stopp hinter den drei T asten des [...]

  • Pagina 62

    62 Deutsch Pflege und W artung Die Kamera kühl, trocken und staubfr ei lagern. Fehlersuche Zitterndes Bild bei Aufnahme in 1080p. • V ersuchsweise auf 720p umstellen. Schlechtes Bild oder kein Bild bei Anschluss an Fernsehgerät. • Kontrollier en, ob die Anschlusskabel intakt und korrekt angeschlossen sind. • Fernsehgerät für Empfang von S[...]

  • Pagina 63

    63[...]

  • Pagina 64

    S ver i ge Kund tjän st tel: 024 7 /445 0 0 fa x: 024 7 /445 0 9 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet ww w .clasohlson.se Post Cla s Ohl son A B, 793 8 5 INS JÖ N Norge Kund ese nte r tlf.: 23 21 40 00 fak s: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internet t ww w .clasohl son.no Post Cla s Ohl son A S, Pos tbok s 485 S ent rum , 01 0[...]