Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Air Vent Inc. IM10065 manuale d’uso - BKManuals

Air Vent Inc. IM10065 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Air Vent Inc. IM10065. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Air Vent Inc. IM10065 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Air Vent Inc. IM10065 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Air Vent Inc. IM10065 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Air Vent Inc. IM10065
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Air Vent Inc. IM10065
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Air Vent Inc. IM10065
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Air Vent Inc. IM10065 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Air Vent Inc. IM10065 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Air Vent Inc. in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Air Vent Inc. IM10065, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Air Vent Inc. IM10065, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Air Vent Inc. IM10065. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AIR V ANT A GE 500 CUMMINS $%' ) $'W(V"#*! " November, 2010 (165DI5@5>4C?>.?E Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. $[...]

  • Pagina 2

    9 (). 9 $'## @?G5B545AE9@=5>D 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. _______[...]

  • Pagina 3

    99 (). 99 ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protec[...]

  • Pagina 4

    999 (). 999 FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the[...]

  • Pagina 5

    9F (). 9F %'K*)$#((U')K Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: (MB5DL%?EB(?E4175!WB3 1. Protegez-vous contre la se[...]

  • Pagina 6

    F (). F '+#)P*""#( Electromagnetic Compatibility (EMC) Conformance Products displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 15 Dec 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility, 2004/108/EC. [...]

  • Pagina 7

    F9 (). F9 '+#)P*""#( Electromagnetic Compatibility (EMC) The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reduci[...]

  • Pagina 8

    F99 F99 Thank Y ou for selecting a &*!). product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! '514D89C$@5B1D?BC "1>E1<3?=@<5D5<I before attempting to use this equipment. Save this manua[...]

  • Pagina 9

    F999 F999 ) !$$#)#)( Page >CD1<<1D9?> [...]

  • Pagina 10

    9H 9H ) !$$#)#)( 335CC?B95C ?[...]

  • Pagina 11

    '+#)P*""#(  #() !! )$#  )#! (% )$#( '+ #) P*""#(  "1;5"?45< 5C3B9@D9?> (@554&ap[...]

  • Pagina 12

     #() !! )$# '+#)P*""#(  (). %'*)$#( $><IAE1<96954@5BC?>>5<C8?E<49>CD1<< EC5?BC5BF935D89C5AE9@=5>D ? >?D 1DD5=@D D? EC5 D89C 5AE9@=5&[...]

  • Pagina 13

     #() !! )$# '+#)P*""#(  !)# The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS lift bale should be used to lift the machine. The Air Vantage 500 is shipped with the lift bale retracted. Before attempting to lift the AIR VANTAGE® 500 CUMMINS the lift bale must be[...]

  • Pagina 14

    ##$$!#) $)$$!#)31>2EB>C;9> O?>?DB5=?F531@96B1491D?B9C8?D ------------------------------------------------------------------------ The welder is shipped with the engine and radiator filled with a 50% mixture of ethylene glycol and water. See the MAINTENANCE section a[...]

  • Pagina 15

     #() !! )$# '+#)P*""#(  The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS is shipped with the negative battery cable disconnected. Before you operate the machine, make sure the Engine Switch is in the $ position and attach the disconnected cable securely to the negati[...]

  • Pagina 16

     #() !! )$# '+#)P*""#(  '"$)$#)'$! The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS is equipped with a 6-pin and a 14-pin connector. The 6-pin connector is for connecting the K857 or K857-1 Remote Control or for TIG welding, the K870 foot Amptrol[...]

  • Pagina 17

     #() !! )$# '+#)P*""#(  2. Take necessary steps to assure load is limited to the capacity of the AIR VANTAGE® 500 CUMMINS by installing a 50 amp, 240 VAC double pole circuit breaker. Maximum rated load for each leg of the 240 VAC auxiliary is 50 amps. L[...]

  • Pagina 18

     #() !! )$# '+#)P*""#(  $##)$# $ !#$!# ! )',''( (8ED ?66 G5<45B 256?B5 =1;9>7 1>I 5<53DB931< 3?> >53D9?>C -------[...]

  • Pagina 19

     #() !! )$# '+#)P*""#(  $##)$#$ ## *)$" ) ,!#(.()")$) '+ # ) P*""#( For connection diagrams and inst[...]

  • Pagina 20

     $%' )$# '+#)P*""#(  ().%'*)$#( '514 1>4 E>45BCD1>4 D89C 5>D9B5 C53D9?> 256?B5 ?@5B1D9>7 I?EB'+#)P*""#( ?>?D 1DD5=@D[...]

  • Pagina 21

     $%' )$#  ##$#)'$!( (Items 1 through 9) '*#()$% (,) Toggling the switch to the RUN position energizes the fuel solenoid for approximately 30 seconds. The engine must be started within that time or the[...]

  • Pagina 22

     $%' )$#  $! %'((*'* The gauge displays the engine oil pressure when the engine is running. ##V%'$))$# The yellow engine protection light remains off with proper oil pressure and under normal oper- ating temperatures. If the light turns [...]

  • Pagina 23

     $%' )$#   ) !$*)%*)")'( The digital meters allow the output voltage (CV-WIRE mode) or current (CC-STICK, DOWNHILL PIPE and TIG modes) to be set prior to welding using the OUT- PUT control knob. During welding, the meters display the actual output voltage (VOLTS) an[...]

  • Pagina 24

     $%' )$#  '*)' '( These circuit breakers provide separate overload current protection for each 120V circuit at the 240V single phase receptacle, each 120V single phase receptacle, the 240V three phase recepta- cle, the 120VAC in the 14-Pin connector, the 42VAC in [...]

  • Pagina 25

    ' #%'$ The engine used to supply power for your welder is a heavy duty, industrial engine. It is designed and built for rugged use. It is very normal for any engine to use small quantities of oil until the break -in is accom- plished. Check the oil level twice a day during the break-in period. In general this ta[...]

  • Pagina 26

    )$*() '))"$ The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS can be used in a wide variety of DC TIG welding applications. The TOUCH START TIG setting of the MODE switch is for DC TIG (Tungsten Inert Gas) welding. To initiate a weld, the OUTPUT CONTROL knob is first set to the desired current and the tungsten is touched[...]

  • Pagina 27

    '$*# For optimal performance when arc gouging, set the AIR VANTAGE® 500 CUMMINS “WELD MODE” switch to the “CC - STICK” position, and the “ARC CONTROL” to 10. Set the “OUTPUT” knob to adjust output current to the desired level for the gouging electrode being used according to the ratings in the following Ta[...]

  • Pagina 28

    % '!!!# When paralleling machines in order to combine their outputs, all units must be operated in the CC-STICK mode only at the same output settings. To achieve this, turn the WELD MODE switch to the CC-STICK position. Operation in other modes may produce errat- ic outputs, and large output imbalances between the units. *-?[...]

  • Pagina 29

    %9@5 )81G9>7 G9D8 1> 1B3 G5<45B 31> 31EC5 69B5 5H@<?C9?> 41=175 D? 5<53DB93 G9B9>7 ?B D? D85 1B3 G5<45B 96 4?>5 9=@B?@5B<I )85 EC5 ?6 1> 1B3 G5<45B 6?B @9@5 D81G9>7 9C >?D 1@@B?F54 2I D85 (?[...]

  • Pagina 30

     "#)##  '+#)P*""#( (). %'*)$#( O  1F5 AE1<96954 @5BC?>>5< 4? 1<< =19>D5>1>35 1>4DB?E2<5C8??D9>7G?B; O)E B> D 85 5 >79 >5 ? 66 2 56? B[...]

  • Pagina 31

     "#)##  '+#)P*""#( Unfasten or unlatch the s ervice cover. Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter[...]

  • Pagina 32

     "#)##  *!! )'( When working on the fuel system: • Keep naked lights away, do not smoke ! • Do not spill fuel ! ------------------------------------------------------------------------- The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS is equipped with a E5< 9<D5B located after the lift[...]

  • Pagina 33

     "#)##  #"%! )(, '##!("# )## Whenever routine maintenance is performed on this machine - or at least yearly - inspect all nameplates and labels for legibility. Replace those which are no longer clear. Refer to the parts list [...]

  • Pagina 34

     )'$*!($$)#  '+#)P*""#( If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubles[...]

  • Pagina 35

     )'$*!($$)#  '+#)P*""#( Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J54[...]

  • Pagina 36

     )'$*!($$)#  Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubleshootin[...]

  • Pagina 37

     )'$*!($$)#  '+#)P*""#( Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J54[...]

  • Pagina 38

     ,'#'"  '+#)P*""#( #$))89C4917B1=9C6?BB565B5>35?><ID=1I>?D25133EB1D56?B1<<=1389>5C3?F5B542ID89C=1>E1<)85C@5396934917[...]

  • Pagina 39

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 40

     '"(  '+#)P*""#( GND 75 76 77 GREEN K291 OR K404 75 INPUT CABLE 76 N.E. 77 K775 OPTIONAL REMOTE CONTROL DAMAGED. THE ENGINE GOVERNOR SETTING IS PRE-SET AT THE FACTORY - DO NOT ADJUST ABOVE RPM SPECIFICATIONS LISTED IN 81 42 41 31 31 32 32 2 2 4 4 21 [...]

  • Pagina 41

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 42

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 43

     '"(  '+#)P*""#( CAUTION : N.A. WELDING CABLE MUST BE OF PROPER CAPACITY FOR THE CURRENT AND DUTY CYCLE OF IMMEDIATE AND FUTURE APPICATIONS. SEE OPERATING MANUAL. 75 32 31 41 42 N.C. INSULATE EACH UNUSED LEAD INDIVIDUALLY. N.D. SPLICE LEADS AND INSUL[...]

  • Pagina 44

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 45

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 46

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 47

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 48

     '"(  '+#)P*""#( 2 9/03 2 9/03[...]

  • Pagina 49

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Pagina 50

     "#($#%'#)  '+#)P*""#( M18962-4 B TRAILER MOUNTING HOLE LOCATIONS. * 28.99 736.3 19.63 498.6 6.55 166.4 23.69 601.7 50.38 1279.7 54.44 1382.8 14.63 371.6 37.30 947.4 45.38 1152.7 31.50 800.1 45.67 1160 2.24 56.9 3.18 80.8 * * * * BOTTOM VIEW[...]

  • Pagina 51

    #$)( '+#)P*""#([...]

  • Pagina 52

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LA S INS TRUCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Pagina 53

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P AR A ESTE EQ UIP AMENT O E A S P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPRE GADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh a[...]

  • Pagina 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]