Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cutting machine
Dremel 300-25
92 pagine -
Cutting machine
Dremel 290-3
59 pagine -
Cutting machine
Dremel VersaTip 2000-6
80 pagine -
Cutting machine
Dremel Multi-Max 8300-9
96 pagine -
Cutting machine
Dremel 8200-2/45
112 pagine -
Cutting machine
Dremel 8200-1/35
112 pagine -
Cutting machine
Dremel 300-1/55
92 pagine -
Cutting machine
Dremel VersaTip Hobby
80 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dremel VersaFlame (2200-4). La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dremel VersaFlame (2200-4) o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dremel VersaFlame (2200-4) descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Dremel VersaFlame (2200-4) dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dremel VersaFlame (2200-4)
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dremel VersaFlame (2200-4)
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dremel VersaFlame (2200-4)
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dremel VersaFlame (2200-4) non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dremel VersaFlame (2200-4) e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dremel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dremel VersaFlame (2200-4), come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dremel VersaFlame (2200-4), l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dremel VersaFlame (2200-4). Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Dr em el Eu ro pe Th e N et he rl an ds 2610Z023 48 04/11 ww w.d re me l. co m All Rig hts Reser ved 2200 GB DE FR IT NL DA SV NO FI ES PT EL TR CS PL BG HU RO RU ET L T SL L V HR SR SK UK AR Original instructions 4 Üb er se tz un g de r Or ig in al be di en un gs an le it un g 6 T raduction de la notice originale 9 T raduzione delle istruzioni or[...]
-
Pagina 2
1 2 4 5 6 7 8 9 1 1 12 13 10 3 1 2 3a 3b 3c 3d 3e[...]
-
Pagina 3
4a 4b 5 6 7[...]
-
Pagina 4
4 O RI G IN A L I NS T R UC T I ON S Before using th e Dremel VersaFlame, make s ure you re ad and understa nd this ma nual comple tely. ! WA RNING READ AL L INSTRUC TIONS. Failure to follo w all instr uctions lis ted belo w may resul t in fire and/or serious injur y. S AV E T HE S E I N ST R U CT I ON S 1. WO RK AR EA a. Keep wo rk area clean and[...]
-
Pagina 5
5 A SS E MB L Y ! WARNING AL WA YS SWI TCH OFF THE T OOL AN D ALLOW I T TO F ULL Y COOL DOWN BEFORE A TT ACHING O R REMOVING ACCESS ORIES. GE N ER AL The Dre mel VersaFl ame is a high qua lity tool that can be used for har d or soft solderin g. It ca n also be used to heat up and/or ignite flammable and non-fl ammable ma terials. The Dremel Versa[...]
-
Pagina 6
6 SOLDERIN G TIP (Figure 1 part 1) The sol dering tip (to be used on the cat alyst): used for regular solderin g activitie s, using solderi ng tin. 1. Screw t he solderin g tip in clock wise direct ion onto t he cataly st. Secur e the tip using t he 7 mm wr ench (prov ided). See Figure 6. 2. T o r emove the solderin g tip, use the 7 mm wren ch to u[...]
-
Pagina 7
7 h. Ist das Ger ät undich t (Gasgeruc h), bring en Sie es sofort ins Freie und p rüfen Sie es ohne Flamme auf undichte Stellen. Verwenden S ie hierzu immer S eifenlauge. Das (N ach-)Füllen des Gas tanks muss an eine m gut belü fteten Ort erfolge n, in sich erer Entfer nung von m öglichen Zü ndquellen, offenen Flammen, Zündfl ammen, elektri[...]
-
Pagina 8
8 2. Befüllen Sie ansch ließend den Gastank m it flüssigem Butangas und beach ten Sie da bei die Hin weise auf dem Nachfüll behälter . Der Gastank ist vol l, wenn flüssiges Butangas aus dem Füllvent il austritt . In dies em Fall befinde t sich in dem Gasta nk keine Lu ft mehr . ! WAR NUN G DEN GAS T ANK NICHT Ü BERFÜLLEN! E RS T E S CH [...]
-
Pagina 9
9 1. Reinigen Sie die Außensei te des Werkzeugs mit einem sauberen T uc h. Falls not wendig, verwenden Sie ein feuchtes T uch mit etw as neutral em Reinigun gsmittel. 2. Wischen Sie na ch dem Löte n oder zum Entfernen von überschü ssigem Lot die no ch heiße Sp itze auf e inem mit etwas Wasser getr änkten Löts chwamm ab. 3. Reiben Sie die Lö[...]
-
Pagina 10
10 d. ! ATT ENT ION N'u tili sez pa s l' out il à pro xim ité d'u ne s our ce d 'éti ncel les ou d' une flam me n ue. e. ! ATT ENT ION Ne perc ez pas et ne brûl ez pas la recharge ; ne la stockez pas à des tempéra tures supé rieures à 50 ºC. f. ! ATT ENT ION Ne lais sez pas l' outil à la portée des enfants.[...]
-
Pagina 11
11 REMARQUE : Après al lumage, assurez- vous que l 'outil est bien en marche en contrôlant l'état d u cataly seur . Ce dernie r doit de venir incan descent. 5. Pour éteind re le VersaFlame Dre mel, relâc hez le bou ton d'alluma ge. Cette actio n coupe imm édiatemen t l'arrivée de gaz but ane. Lors du fonctionne ment du Ve[...]
-
Pagina 12
12 C ON S ER VAR E Q U ES T E I S TR U Z IO N I 1. AR EA DI L AV OR O a. Mantener e l'area d i lavoro pulita e ben i lluminata . Le are e buie in disordine favor iscono gli incident i. b. Acca nto all'ute nsile non conser vare mat eriali comb ustibili. c. Quan do si util izza l'uten sile, t enere lonta ni bambini e astan ti. Momenti [...]
-
Pagina 13
13 A SS E MB L AG G IO ! AT TEN ZIO NE SPEGNERE SEMPRE L' UTENSILE E LASCIARL O RAFFREDD ARE COMPLETAMENTE PRIM A DI ATT ACC ARE O RIMU OVERE GLI ACCESSOR I. IN GE NE RA L E Il Drem el VersaFla me è un u tensile di alta qu alità, utilizzabil e per la brasa tura o la saldat ura a sta gno. P uò essere u tilizzato anche p er riscalda re e/o in[...]
-
Pagina 14
14 CA TALIZZA TORE (fig ura 1 part e 2) Il ca talizzato re genera a ria calda con una temperat ura pari a 680 °C: utiliz zato per la fusi one della plastica e di altr i materi ali termosen sibili. 1. Ins eri re la parte st ret ta del catal izz ator e nel becco a gas. Verificare c he la fess ura del ca talizzat ore sia al lineata c on il contrass[...]
-
Pagina 15
15 e. Zorg da t het we rkstuk stev ig is vast gezet. Gebruik een klem of bankschroe f om het w erkstuk va st te zette n. Hierdoor hebt u b eide handen vrij voor bediening van het gereedsc hap. f. Bewaar deze ins tructiehand leiding als referentie materiaal . g. Gebr uik het ger eedschap niet in geval van lekkage (gasluch t), teken en van bes chadig[...]
-
Pagina 16
16 (N A )V UL LE N VAN H E T GA SR E SE RV OI R U mag de Dremel VersaFlame uitsluiten d met vloe ibaar butaanga s gebruiken en navu llen. Z org dat u altij d gezuiverd butaanga s gebruikt dat ook gesc hikt is vo or aansteke rs. 1. Houd he t gereedsch ap en de navullin g vast zoa ls aangegev en in Afbeelding 2. 2. Vul het ga sreservo ir met vlo eiba[...]
-
Pagina 17
17 O ND E RH O UD RE I NI GE N VAN H ET GE RE ED S CH AP ! LE T O P HET APP ARAAT MOET A L TIJ D ZIJN UITGESCH AKELD VOORDA T U HET REINIGT . 1. Reinig de buit enkant van het ger eedschap met een schone doek. Gebruik indien nodig ee n vochtig doekje met een kleine hoeveelh eid neutraa l reiniging smiddel. 2. Na het soldere n, of in het gev al van o[...]
-
Pagina 18
18 c. ! ADV ARS EL Ekstremt brændbar gas und er tryk. d. ! ADV ARS EL Må ikke benyttes i nærhede n af gnister eller å ben ild. e. ! ADV ARS EL Punkter ikke g asbeholderen , forsøg ikke a t afbrænde den, og opbevar den ikke ve d en tempe ratur på mere 50 ºC. f. ! ADV ARS EL Opbevar værktøj et uden fo r børns rækkevid de. g. ! ADV ARS EL [...]
-
Pagina 19
19 BEMÆRK!: Når d u har tr ykket på tændings kontakten, skal du kont rollere, at der er tænd t for værk tøjet. Kontroller , at kataly satoren b egynder at glø de. 5. Slip tæ ndingskonta kten for a t slukke for Drem el VersaFl ame. Tilstrømnin gen af buta ngas afbr ydes med det sam me. Hvis Dr emel VersaF lame skal bruges i længer e tid, [...]
-
Pagina 20
20 SP AR A DEN H ÄR BR UK SA NV ISN IN GEN 1. AR BE T SP LATS EN a. Håll ar betsplats en ren och väl upp lyst. Oordning oc h dålig belysnin g på arbet s platsen kan led a till olyc kor . b. Förva ra inte lä ttantändl iga mater ial i närhe ten av v erktyget. c. Håll barn och utomståe nde persone r på betr yggande avstån d vid anvä ndni[...]
-
Pagina 21
21 AL L MÄ NT Dremel VersaFlame är ett kvalite tsverktyg s om kan anvä ndas för båd e hård- oc h mjuklödni ng. Det k an även användas för att v ärma upp o ch/eller an tända bränn bara och i cke brännba ra materi al. Dreme l VersaFla me har en reglerba r låga s om kan nå en temp eratur på 1 200 °C. Den h ar en inby ggd tändmek ani[...]
-
Pagina 22
22 1. Lossa s kruven för att m ontera på spetsen på VersaFlame (skruvme jseln medf öljer inte) . Se bild 7. DEFLEKTO R (bild 1 del 13) Ska anv ändas tills ammans med förläng ningsstycket . Se bil d 7. U ND E RH Å LL RE N GÖ RA V ER K TY GE T ! VAR NING ST ÄNG ALL TID AV VERKTYGE T OCH LÅT DET SVALNA INN AN RENGÖRIN G. 1. Rengör verktyg[...]
-
Pagina 23
23 d. ! ADV ARS EL Må ikke brukes næ r gnister e ller åpen flamme. e. ! ADV ARS EL Ikke pu nkter gasst anken, og ikke oppbevar den ved tempera turer over 50 ºC. f. ! ADV ARS EL Oppbevar es utilgjen gelig for barn. g. ! ADV ARS EL Ikke pr øv å demon tere enhete n. 4. SE RV I CE a. Maskinen din må a lltid repar eres av k valifisert fagman n [...]
-
Pagina 24
24 1. Slå på Dremel VersaFlame som bes krevet oven for . 2. Skyv lu kkeknappe n bakover ( Figur 4a) og slipp tennings knappen (Figur 4b). 3. For å slå av Dr emel VersaF lame, s kyv lukkek nappen fo rover . Nå stop per flyten av but angass omgå ende. BR U K ME D Å PE N F LA MM E Dremel VersaFlame kan kun brukes me d åpen fla mme dersom kat[...]
-
Pagina 25
25 b Käytä t urvalait teita. Käytä aina suojala seja. T ur valaitteid en, kuten pölysuoja n, luistam attomien turv akenkien, kypärän tai kuu losuojaimien , käyttö niitä e dellyttävi ssä oloiss a vähentää vammautu misia. c. Älä kurkota . Seiso aina tuk evasti ja tasapa inossa. Näin hallitse t työkalun paremmin o dottamatt omissa t[...]
-
Pagina 26
26 1. Pidä ty ökalua ja kaasun t äyttösäiliö tä kuvan 2 näyttäm ällä tavall a. 2. T äytä kaasusäili ö nestemäi sellä butaa nilla nouda ttaen täyttösä iliön ohje ita. Kaasu säiliö on täynnä, kun ne stemäistä butaanik aasua vuot aa täyttöve nttiilistä. Silloin kaasusäil iössä ei ole enää il maa. ! VAR OIT US ÄLÄ T[...]
-
Pagina 27
27 A SI A KA S P A L V E LU JA T AK U U T ämä DREMEL- tuote taa taan lakisä äteisten/ maakohtaiste n määräyst en mukaan; takuu ei kat a normaalis ta kulumise sta, ylikuorm ituksesta tai väär ästä käsitt elystä joht uvia vahink oja. Jos hal uat tehdä valituksen , lähetä työkalu purkamat tomana yhdessä ostokui tin kanssa myyjäll e.[...]
-
Pagina 28
28 4. MA NT E NI MI EN TO a. Encargue el manten imiento de la herr amienta a una per sona cualifica da para re pararla que utilice s ólo piezas de repu esto idéntica s. De es te modo ga rantizará l a seguridad de la herramie nta mecáni ca. M ED I O A MB I EN T E DE S EC HO La herr amienta, accesorio s y embalaj es debería n desechars e para u[...]
-
Pagina 29
29 VersaFlame durante un perí odo contin uado, s iga los pas os de la Figura 4. 1. Conecte el Dre mel VersaFl ame como s e describe anterior mente. 2. Deslice el botó n de bloqu eo hacia a trás (Figura 4a) y suelte el botó n de encen dido (Figura 4 b). 3. Para descon ectar el D remel Vers aFlame, deslice el botón de bloq ueo hacia adelante . A[...]
-
Pagina 30
30 G UA R DE ES T A S I NS T R UÇ Õ E S 1. ÁR EA DE T RA BA L HO a. Mantenha a área d e trabalho sempre limpa e bem iluminad a. Uma á rea desarru mada e esc ura é propí cia a acidente s. b. Não tenha m ateriais inflamá veis perto da ferr amenta. c. Mant enha as cr ianças e ou tras pesso as afastada s quando trabalha com a fe rramenta. Em[...]
-
Pagina 31
31 T empe ratura . . . . . . . . . . . . 1200 °C (ch ama acesa) 680 – 1 000 °C (ar quente) 550 °C (bico d e soldar) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 gramas (ferram enta vazia) M ON T A GE M ! ATE NÇÂO DESLIGUE SEMPRE A FERRAME NT A E DEIXE-A ARREFE CER TOTALMENTE ANTES DE COLO CAR OU TIRAR ACESSÓRIOS. GE R AL O maçar ico Dremel[...]
-
Pagina 32
32 UT I LI ZA R OS AC ES SÓ R IO S ! ATE NÇÂO DESL IGUE SEMPRE A FERR AMEN T A E DEIX E-A ARR EFECE R TOT ALMEN TE ANTE S DE CO LOCAR OU TIRAR ACESSÓRIO S. O maçar ico Dremel VersaFlame é fornecid o com ca talisador , b ico de sold ar , manga de p rolongamento da chama e deflec tor . CA TALISADOR (Figura 1, pe ça 2) O ar q uente gerad o com[...]
-
Pagina 33
33 γ. Μην το π αρακάνετε. Ν α πατάτε στ αθερά και να κρατάτε πά ντα την ισορ ροπία σας. Αυτό επι τρέπει καλύτ ερο έλεγχο του εργαλείο υ σε απρόσμ ενες συνθήκε ς. δ. Ντυθ είτ ε κατάλ ληλ α. Υπά ρχει κί [...]
-
Pagina 34
34 8. Μοχ λός ελέγχου φλόγας 9. ∆οχ είο αερίου 10. Βάσ η 1 1 . Βαλβίδα πλήρωσης 12. Εξά ρτηµα επέκτ ασης φλόγας 13. Ανα κλαστήρας (Ε Π ΑΝ Α) ΠΛ Η ΡΩ ΣΗ Τ ΟΥ ∆Ο ΧΕ ΙΟ Υ Α ΕΡ ΙΟ Υ Το Dreme l V ersaFlam e πρέπει να γεµίζε[...]
-
Pagina 35
35 ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ( Εικόνα 1 εξά ρτηµα 12) Η επέκτα ση φλόγας παράγει θερµό αέρα µε θερµοκρασ ία περίπου 1000 °C: Χρησιµοποιείτ αι για τη θέρµανση µεγαλύτερων επιφανει ών. 1. Χαλαρώστ ε τη ?[...]
-
Pagina 36
36 Kabı ye niden doldu rurken güve nlik talima tlarını v e uyarı bildiril erini izle diğinizden emin olu n. Ar açta hiçbir değişiklik yapm ayın. i. Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin (asbest kanserojen bir madde kabul edilir). j. Çalişma sirasinda sagliga zararli, y anici veya patlayici tozlarin çikma olasiligi varsa gere[...]
-
Pagina 37
37 Dremel VersaFlame, bir ç ocuk güvenl ik mekanizm asıyla donatı lmıştır . Bu me kanizma, yanlışlı kla tutuşma ya karşı koruma sağlam ak için ik i adımlı b ir çalıştır ma gerektir ir . Drem el Ve rsaFl ame' i açm ak ve kull anma k içi n, Şek il 3'te bel irti len adım ları izleyi n. NOT : Hava kontrol kolu, açı[...]
-
Pagina 38
38 P ŘE K LA D O R IG I N ÁL N ÍC H P O KY N Ů Před po užitím pájk y Dremel VersaFlame j e třeba, abyste s i prostudo vali celou tuto příru čku. ! VAROVÁN Í PŘEČTĚTE SI VŠECHN Y POKYNY . Nebudete -li se říd it všemi n íže uveden ými pokyn y, může dojít k e vznícení nebo vážn ému zranění . U CH O VE J TE TY T O P O [...]
-
Pagina 39
39 T eplo ta . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 ° C (otevřen ý plamen) 680–1000 °C (horký vzduch) 550 °C (hrot p ájky) Váha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 gramů (prázdn ý nástroj) S ES T AVA PÁJ K Y ! VAROVÁN Í PŘED PŘ IPOJENÍM ČI ODPOJENÍM PŘÍSLUŠE NSTVÍ NÁSTR OJ VŽDY VYPNĚTE A NECHT E JEJ VYCHLADNOUT . OB E[...]
-
Pagina 40
40 HROT P ÁJKY (o brázek 1, část 1) Hrot pá jky (použit í na kat alyzátoru) : používá se pro b ěžné pájení pomocí cínové p ájky. 1. Zašroubujt e pájecí hrot do katalyz átoru po směr u hodinov ých ručiček. Zajistěte hrot pomocí klíče velikos ti 7 mm (je součástí balení). Viz obrázek 6. 2. Vyjmutí pájecíh o hro[...]
-
Pagina 41
41 mydlin. Napełnianie (ponowne napełnia nie) zbior nika z gazem należy wykonywać w dobr ze wentylowa nym pomiesz czeniu, z dala od wszelkich możliwych źróde ł zapłonu, otwartego ognia, lampek kontrolnych, elektrycznych urząd zeń kuche nnych oraz innych osób. Należy przestr zegać wska zówek bezpi eczeństwa i ostrze żeń umiesz czon[...]
-
Pagina 42
42 2. Następni e napełn ić zbiornik ciekłym bu tanem, przestrzega jąc instrukc ji podany ch na poje mniku uzupe łniającym. Zbiornik jest pe łny, kiedy cie kły butan zacznie ulatn iać się prz ez zawór napeł niania. Oznacza to , że w z biorniku ni e ma już powiet rza. ! OST RZEŻ ENI E NIE NAL EŻY NADMIER NIE NAPEŁNI AĆ ZBIORNIK A! [...]
-
Pagina 43
43 1. Zewnętrz ną część n arzędzia na leży czyści ć czystą s zmatką. W razie potrzeby, można użyć wil gotnej ści ereczki nasączon ej niewielk ą ilością neutraln ego deterge ntu. 2. Po zako ńczeniu lutowania lub w przypadku pozostania na końcówce zbyt wielkiej ilość lut owia, należy ją wytrzeć o nasączon ą wodą gąbkę [...]
-
Pagina 44
44 c. ! ВНИМАНИ Е Силно за палим газ п од налягане. d. ! ВНИМАНИ Е Да не се използва в близост до искри ил и открит пл амък. e. ! ВНИМАНИ Е Не проб ива йте и не нагр ява йте рез ерв оар а с газ ; не го съ хра[...]
-
Pagina 45
45 ЗАБЕЛЕЖК А: Лостът з а контрол на въздуха тр ябва да бъде в о творено пол ожение (фигу ра 3a). Бло киращият бутон тр ябва да бъд е в предно п оложение, з а да може газта в инструме нта да се з апали [...]
-
Pagina 46
46 При рекл амация изпр атете неразг лобения инс трумент заед но с доказа телството з а покупката му на ва шия дилър. ЗА ДА С Е СВ Ъ РЖ ЕТ Е С D RE ME L За повеч е информаци я относно ас ортимента, подд?[...]
-
Pagina 47
47 K ÖR N YE Z ET KI S EL EJ TE Z ÉS A szersz ámot,a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédel mi szempont oknak megfelelően kell újrafelhas ználásra előkészíteni . M ŰS Z AK I A DA TO K ÁLT A LÁ NO S M ŰS ZA K I ADATOK Leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dremel Versa Flame Modellsz ám . . . . . . . . . . . . . 220[...]
-
Pagina 48
48 HA S ZN ÁL A T N YÍ L T L ÁN G GA L A Dreme l VersaFlam e csak akk or használh ató nyí lt lánggal , ha a katali zátor el van távo lítva. A L ÁN G HO SS Z A ÉS A HŐ MÉ RS ÉK L ET BE Á LL ÍTÁS A T olja előre a lángszab ályozó kart a láng ho sszának és a hőmérsék letnek a n öveléséhez, a láng méretének és a hőmé[...]
-
Pagina 49
49 d. Folosiţi scula doar în spaţ ii deschise , sau în încăperi bine aerisite . 2. SI GU R AN Ţ Ă PE R SO NA LĂ a. În timp ul operării sculei ră mâneţi vigi lent, ş i proceda ţi cu foarte mare a tenţie. Nu folosi ţi scula d acă sunteţi obosit sau sub infl uenţa medic amentelor ş i a alcool ului, r espectiv da că beneficia ?[...]
-
Pagina 50
50 IN F OR MAŢI I GE N ER AL E Dremel VersaFlame este o sculă d e înaltă c alitate, folosit ă pentru lipire c u aliaj ta re sau moa le. De as emenea, ea poat e fi folosită pentru a încălzi şi / sau aprind e materi ale inflamab ile şi nein flamabile. Scula Dr emel Versa Flame emite o flacără ajustabi lă, a că rei tempera tură poa [...]
-
Pagina 51
51 2. Pentru a î ndepărta ca talizat orul, t rageţi-l afară di n arzăto r . VÂRFUL DE LIPI T (figura 1 , partea 1) Vârful de lipit (a se folosi pe cata lizator): este f olosit la procese de lipi re cu cosi tor de lipi t. 1. Rotindu- l în sensu l acelor d e ceasornic , înşurub aţi vârfu l de lipi t la cat alizator . Folos ind o chei e d[...]
-
Pagina 52
52 f. Сохранит е данное ру ководство, ч тобы пользо ваться им в дальнейш ем. g. Не ис пользуйте пр ибор, если имеется утечка г аза(имеется запах га за), а такж е если он по врежден или неисправен. h. Ес[...]
-
Pagina 53
53 12. Нас адка 13. Отр ажатель ЗА П РА ВК А Г АЗ ОВ ОГ О Б АЛ ЛО НА Для ра бот ы с при бор ом Drem el V ers aFl ame сл еду ет испо льз ова ть тол ько жи дки й бутан . Испол ьзу йте то льк о очище нны й бутан , кот оры [...]
-
Pagina 54
54 ОТРАЖАТЕ ЛЬ (Рисунок 1, часть 13 ) Использу ется с наса дкой. . Рису нок 7. Т ЕХ О БС Л УЖ И ВА Н И Е ЧИ С ТК А ИН С ТР УМ ЕН ТА ! ВНИМАНИ Е ПЕРЕД ЧИ СТКОЙ ВСЕГД А ВЫКЛЮЧАЙ ТЕ ИНСТРУМЕ НТ И ПРИСТУПА ЙТЕ К ?[...]
-
Pagina 55
55 b. ! ETT EVAA TUS T Enne li satarv ikute kinni tamist või eemaldam ist või tö öriista puh astamist lülita ge seade a lati välj a ja laske sel täiel ikult maha jahtuda. c. ! ETT EVAA TUS T Kergesti süttiv kõrg rõhuline g aas. d. ! ETT EVAA TUS T Mitte k asutada säd emete ja l ahtise tule lä hedal. e. ! ETT EVAA TUS T Hoiduge gaasima h[...]
-
Pagina 56
56 3. Vaju tage aeglase lt süüten uppu ja hoidke seda allavajutatuna (joonis 3d). 4. Katalü saatori kasutami se korral: Sulgege õhu regul eerimise hoob 2 sekundik s ja taasa vage se e, et vä ltida kat alüsaator i ülekuume nemist (jo onis 3e). NOTE: Pärast süüta mist veend uge, et t ööriist on sisse lülita tud, k ontrollides kas ka tal?[...]
-
Pagina 57
57 nesilaik ysite visų toliau išv ardytų in strukcijų, galite sukelti gaisrą ir (arb a) sunkiai susižei sti. I ŠS A UG O KI T E Š I AS IN S TR U K CI J AS 1. DAR BO V IE TA a. Darbo v ieta turi būti šva ri ir gera i apšvies ta. Netva rkingose ir neapšv iestose vie tose gali įvykti nelaimin gas atsit ikimas. b. Prie įrankio ne laikykit[...]
-
Pagina 58
58 S UR I NK I MA S ! ĮSPĖJIMAS Visuomet išjunkite įrankį ir leiskit e jam visiškai atvėsti , tik ta da prijunkit e arba nuimkite PRIEDUS. BE N DR A „Dremel V ersaFlame “ – tai aukštos kokybės įrankis, naudojamas kietojo ir minkštojo litavimo darbams. Jis gali būti naud ojamas pašildyti ir /arba paka itinti degias ir nedeg ias me[...]
-
Pagina 59
59 LIT AVIMO AN TGALIS (1 paveik slėlio 1 da lis) Litavi mo antgalis (naudojam as užmautas ant kata lizatoria us): naudojam as įprastie ms litav imo darbams su litav imo antgal iu. 1. Ant ka talizator iaus pag al laikrodž io rodykl ę užsukite litavi mo antgalį. Jį pr itvirtinkit e 7 mm užs ukama veržl e (yra pa kuotėje). Žr . 6 pave iks[...]
-
Pagina 60
60 i . Ne obde lujte mater ialov , ki vsebuje jo azbest ( azbest je rakotvor en). j. Če pri delu na staja zdrav ju škodljiv prah (nek ateri pra hovi so rako tvorni), vnetljiv ali eks ploziven pr ah, poskr bite za ustr ezne zaščit ne ukrepe; nosite protipra šno masko in upor abite nap rave za odstranj evanje prah u/iveri, če so predvide ne. 3.[...]
-
Pagina 61
61 Dremel VersaFlame je opre mljen z za ščitnim meh anizmom za otroke. T a mehan izem zahte va dvodelni postopek z a zaščito pred vžigom po nesre či. Za vklop in upor abo Dremel V ersa Flame sle dite sledeč im korakom na Sliki 3. OPOMBA: Vz vod za nadz or zraka m ora biti v položaju o dprto (Slika 3a). Za vžig o rodja mora biti z aklepni g[...]
-
Pagina 62
62 OR IĢ INĀ LĀ S L IE TOŠ AN AS P A MĀ CĪB AS T UL K OJ U MS Pirms D remel Vers aFlame izma ntošanas no teikti izla siet un apgūst iet visu l ietošanas r okasgrāma tā sniegto informāc iju. ! UZMANĪBU IZLASIET VISUS NORĀDĪJU MUS. N eievērojot turpmāk minētos norādījumu s, iespēj ams izraisī t ugunsgrēk u un/ vai nop ietnus ie[...]
-
Pagina 63
63 Uzsilšan as laiks . . . . . . . . . . ± 25 seku ndes (lodēš anas uzgal is) Nomināla is sildviel as izlietoj ums . . . . . . . . . . . . . . 16 g/h Atdzišan as laiks . . . . . . . . . . 17 min (< 25 °C) T empe ratūra . . . . . . . . . . . . 1200 °C (a tklāta l iesma) 680 – 1 000 °C (ka rsts gaiss) 550 °C (lodēša nas uzgalis ) S[...]
-
Pagina 64
64 P A PI LD PI E DE RU M U IZ MA NT O ŠA NA ! UZMANĪBU VIEN MĒR IZSLĒDZ IET INSTRUME NTU UN ĻAUJ IET T AM PIL NĪGI A TDZI ST , PIRMS PIEVIENO JA T VAI NOŅEMA T PAPILDPIEDE RUMUS. Dremel VersaFlame komplek tācijā ietil pst katal izators, lodēšan as uzgalis, liesm as pagari nāšanas uzg alis un de flektors. KA T ALIZATORS (1. attēla 2.[...]
-
Pagina 65
65 e. Osiguraj te radn di o. Koristite uređaj za prič vršćivanje za pridrža vanje radn og dijela. T o vam omogućuj e da koris tite obje ru ke tijekom rukovan ja alatom . f. Sačuvajt e ove uput e za sluča j kasnije u porabe. g. Nemo jte koristi ti uređaj ako curi (miris pl ina), p okazuje bil o kakve z nake ošteće nja ili ak o je neispr a[...]
-
Pagina 66
66 ! UPO ZORE NJE NEMOJTE PREPUNI TI SPREMNIK ZA PLIN! P OČ E T A K UP O RA BA Upoz najte se sa sast avnic ama uređaja Drem el Ve rsaF lame (vid jeti sliku 1 ). Dremel VersaFlame opremlj en je mehan izmom za z aštitu djec e. Ovaj me hanizam zah tijeva rad od dva koraka kako bi se izvrši la zaštita od slu čajnog palj enja. Za uključi vanje i [...]
-
Pagina 67
67 S ER V IS I J AM S T VO Ovaj DR EMEL proizv od posjeduj e jamstvo sukladno odredbama propisan im zakonom/ specifičnim za zeml ju; oštećen ja uslijed normalne uporabe i trošenja, preopte rećenja il i nepriklad nog rukovanj a isključe na su iz o kvira jamst va. U sluča ju pritužbe , pošalji te alat u nerask lopljenom s tanju zajedno s do[...]
-
Pagina 68
68 О КО Л ИН А ОД Л АГ АЊ Е Алат, пр ибор и амба лажу требало би сортира ти за еколош ки повољну рециклаж у. С ПЕ Ц ИФ И КА Ц ИЈ Е ОП Ш ТЕ С ПЕ Ц ИФ ИК АЦ ИЈ Е Опис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dre mel V ersaFl ame Број мо[...]
-
Pagina 69
69 1. Укључ ите уређај D remel VersaFlame као што је горе описано. 2. Гурни те дугме за кочење у назад (слик а 4a) и отпу стите дугме за паљење (сл ика 4b). 3. Ако ж елите да иск ључите уређ ај Dremel VersaFlame, гурните ду[...]
-
Pagina 70
70 b. V bl ízkosti nás troja nesk ladujte hor ľavé ma teriály. c. Počas p ráce s nás trojom zabr áňte prístu pu detí a nepovola ných osôb . Akékoľv ek rozptyľ ovanie pozo rnosti môže vi esť k stra te kontro ly nad nás trojom. d. Nást roj používa jte len vo voľnom pri estranstve alebo v dobre vetran ých miestn ostiach. 2. O[...]
-
Pagina 71
71 VŠ E OB EC NÉ Dremel VersaFlame je vyso kokvalitn ý nástroj, ktor ý je možné používa ť na tvrd é alebo mä kké spájkov anie. J e ho tiež možné používa ť na zohr ievanie, tavenie a/alebo z apaľovanie horľavýc h a nehor ľavých ma teriálov. Nástroj Dremel VersaFlame vy žaruje nastav iteľný pl ameň s tep lotou do 1 200 [...]
-
Pagina 72
72 2. Pri ods traňovaní s pájkovacieh o hrotu ho 7 mm k ľúčom odskrutk ujte proti smeru hodinový ch ručičiek . NADSTAVEC PLAMEŇA ( obr . 1 časť 12) Nadsta vec plameňa produkuje horúci vzd uch s tepl otou pribl. 1000 °C : Používa sa na zahrie vanie väčší ch povrchov. 1. Uvoľnite skrutku t ak, aby bolo mož né nadsta vec nasun?[...]
-
Pagina 73
73 j. Вжива йте заходів захисту, якщо під ч ас роботи можливе утворенн я пилу, шкі дливого для здоров`я , горючих або вибу хових речов ин (деякі ви ди пилу вважають ся канцерог енними); одя гайте ре?[...]
-
Pagina 74
74 (П О ВТ ОР НЕ ) Н АП ОВ НЕ Н НЯ Б АК У Лютівна лампа Dr emel VersaFlame може наповнювати ся лише рід ким бутаном . Переконайт еся, що ви використ овуєте очищений газ-бутан, який також застосов ується у зап[...]
-
Pagina 75
75 1. Послабте гвинт, щоб налаштувати передній н аконечник лампи VersaFlame (викрутк а не входит ь до комплек ту). Див. мал юнок 7. ВІДБИВАЧ (малюнок 1 частина 13) Використ овується з подовжув ачем полум&ap[...]
-
Pagina 76
! ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ [...]
-
Pagina 77
?[...]
-
Pagina 78
?[...]
-
Pagina 79
[...]
-
Pagina 80
Dr em el Eu ro pe Th e N et he rl an ds 2610Z023 48 04/11 ww w.d re me l. co m All Rig hts Reser ved[...]