Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Easywalker Duo manuale d’uso - BKManuals

Easywalker Duo manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Easywalker Duo. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Easywalker Duo o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Easywalker Duo descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Easywalker Duo dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Easywalker Duo
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Easywalker Duo
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Easywalker Duo
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Easywalker Duo non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Easywalker Duo e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Easywalker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Easywalker Duo, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Easywalker Duo, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Easywalker Duo. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 2 33 E a s y W a l k e r r e c o m m e n t s a t y r e p r e s s u r e o f 2 0 P S I / 1 . 4 b a r 10 11 12 Dutch Design Made in China DUO base 110cm x 76cm x 86-116cm 1.4 bar 89cm x 76cm x 50cm 17 kg max 2x 15 kg max 2x 2 kg max 2x 5 kg total max 44 kg carrycot 80cm x 34cm x 56cm 4,9 kg max 9 kg Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebrauchsan[...]

  • Pagina 2

    15 17 20 21 16 22 1 2 24 26 1 2 3 23 5 34 1 2 3 4+5 4 33 1 2 41 2 1 42 44 46 45 13 14 27 43 click click 22 11 40 39 2 1 1 1 35 2 1 32 30 ! 29 28 1 2 38 1 2 37 har d soft + - 36 ! 31 ! 19 2 1 1 2 1 2 25 France Loumilie sarl freekidds + 467359594 www .freekidds.com info@freekidds.com The Netherlands / Head office Belgium / Luxemburg Easy W al ker bv[...]

  • Pagina 3

    DE DE-42 43 EasyW alker DUO Gebrauchsanweisung 44 Montage des EasyW alker DUO 44 V erpackungsinhalt 44 Rahmen 44 Auseinanderklappen 45 Räder 45 Sitz 46 5-Punkt-Sicherheitsgurt 47 Sonnenverdeck 47 Schutzbügel 47 Gepäckkorb 50 Montage der EasyW alker DUO Babyschale 51 V erpackungsinhalt 52 Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen 52 Babyschale vom[...]

  • Pagina 4

    DE DE-43 EasyWalker DUO Gebrauchsanweisung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres EasyW alker DUO . Der EasyW alk er DUO wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei K omfort, Sicherheit, Bedienungsfreundlichkeit und Design im V ordergrund standen. Der EasyW alker DUO erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm für Kinderwagen EN 1888. Die[...]

  • Pagina 5

    DE DE-44 Montage des EasyWalker DUO V erpackungsinhalt Im Lieferumfang des EasyW alker DUO sollten die folgenden T eile enthalten sein: 1 Rahmen, wor auf eine Handschlaufe, die Sitze bestehend aus einem linken und  einem rechten T eil und der Gepäckkorb befestigt sind. 1 Sonnenverdeck  2 Hinterräder und 2 V orderräder mit Schlauchreifen. ?[...]

  • Pagina 6

    DE DE-45 Räder Klappen Sie den Bremsbügel nach oben (Abb. 4). Steck en Sie das Hinterrad auf die Hinterachse des R ahmens und drücken Sie dabei den Knopf in der Mitte des Hinterrades (Abb. 5). Lassen Sie den K nopf wieder los und versuchen Sie, das Rad von der Achse zu ziehen, um zu prüfen, ob es gut fest sitzt. Führen Sie die gleichen Handlun[...]

  • Pagina 7

    DE DE-46 an beiden Seiten des Sitzes (Abb. 11+12). W enn Sie auch den linken Sitz abnehmen möchten, dann gehen Sie auf die gleiche W eise vor (Abb. 13). W enn Sie den Sitz wieder auf dem Rahmen befestigen möchten, befestigen Sie immer zuerst den linken Sitz. Schließen Sie die Druckknöpfe und Klettverschlüsse an beiden Seiten des Sitzes. Dann b[...]

  • Pagina 8

    DE DE-47 Sonnenverdeck Befestigen Sie das Sonnenverdeck mit geöffneten Befestigungsklemmen innerhalb der oberen Aussparungen im Sitzbezug der beiden Sitze. Schließen Sie die Klemmen genau zwischen den beiden Stoppern an der Innenseite des Rahmens. Klicken Sie die Befestigungsklemmenfest (Ab b. 17). Zum Abmontieren des Sonnenverdeck es lösen Sie [...]

  • Pagina 9

    DE DE-48 gerissen oder unvollständig sind oder wenn etwas nicht gut funktioniert. WICHTIG: Der EasyWalker DUO wurde nicht zum Joggen oder Inline-Skaten konzipiert. WICHTIG: Die Querstreben zwischen den Hinterrädern sind nicht geeignet, um darauf zu stehen. Das ist gefährlich und kann zur Beschädigung des EasyWalker DUO führen. Bremse WICHTIG: [...]

  • Pagina 10

    DE DE-49 dass die Federung an beiden Seiten des Rahmens gleich eingestellt ist. Stand der Schwenkräder ändern Ziehen Sie den schwarzen Arretierknopf des Schwenkrades unter der Fußstütze heraus und drehen Sie den Knopf eine Vierteldrehung. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Fußstütze und die Vordergabel gut aufeinanderdrücken. Überprüfen[...]

  • Pagina 11

    DE DE-50 Der EasyWalker DUO kann in 4 verschiedene Positionen eingestellt werden. Beide Sitze können unabhängig voneinander verstellt werden. Vor dem ersten Gebrauch des Sitzes sind alle Reißverschlüsse an der Seite des Sitzes und alle Clips oben auf der Rückseite des Sitzes geschlossen. Der Sitz befindet sich in der aufrechten Position. Sie k[...]

  • Pagina 12

    DE DE-51 WARNUNG: Lesen Sie bitte vor Gebrauch die vollständige Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf. WARNUNG: Lassen Sie Ihre Kinder niemals ohne Aufsicht. WARNUNG: Lassen Sie nicht andere Kinder unbeaufsichtigt spielen in der Nähe die Babyschale. WARNUNG: Benutzen Sie niemals die Babyschale au[...]

  • Pagina 13

    DE DE-52 Dabei können Sie wählen, ob Sie die Matratze mit der Fleece-Seite oder mit der Baumwollseite nach oben legen. Zum Hochklappen des Sonnenverdeckes drücken Sie die schwarzen Knöpfe an beiden Seiten des Sonnenverdeckes ein und klappen gleichzeitig das Dach hoch (Abb. 24). Sorgen Sie dafür, dass das Sonnenverdeck nicht mehr weiter hochgek[...]

  • Pagina 14

    DE DE-53 Regenschutz Die EasyWalker DUO Babyschale wird serienmäßig mit einer Regenhaube geliefert. Ziehen Sie den Regenschutz so über, dass die Nähte auf den vorderen und hinteren Rand des Sonnenverdecks fallen und dass sich das Ventilationsfenster bei der Öffnung der Babyschale befindet. Schließen Sie die Seiten, indem Sie den Klettverschlu[...]

  • Pagina 15

    DE DE-54 in der Zwischenzeit am Zustand einer oder mehrer K omponenten zweifeln, dann sollten Sie mit Ihrem F achhändler Kontakt aufnehmen. Er wird dann Ihren EasyW alker DUO und Ihre EasyW alker DUO Babyschale prüfen und einfache W artungsarbeiten durchführen. Bei ernsteren Mängeln wird der F achhändler zu jeder Zeit mit dem Hersteller K onta[...]

  • Pagina 16

    DE DE-55 Der EasyW alker DUO und die EasyW alker DUO Babyschale wurden mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei K omfort, Sicherheit, Bedienungskomfort und Design im V ordergrund standen. Der EasyW alker DUO und die EasyW alker DUO Babyschale werden serienmäßig mit den wichtigsten Zubehören geliefert. Als Ergänzung zur Standardausstattung bietet [...]

  • Pagina 17

    DE DE-56 Es werden keine Garantieleistungen erbr acht: W enn das Produkt nicht mit einer Kopie des Original-K aufbelegs beim Hersteller/  Importeur angeboten wird. W enn die Defekte durch unsachgemäße oder von der Gebrauchsanweisung  abweichende V erwendung oder W artung entstanden sind oder wenn dies billigerweise beim Gebrauch eines Produ[...]