Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ergoline Classic 300 Super Power manuale d’uso - BKManuals

Ergoline Classic 300 Super Power manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ergoline Classic 300 Super Power. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ergoline Classic 300 Super Power o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ergoline Classic 300 Super Power descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ergoline Classic 300 Super Power dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ergoline Classic 300 Super Power
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ergoline Classic 300 Super Power
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ergoline Classic 300 Super Power
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ergoline Classic 300 Super Power non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ergoline Classic 300 Super Power e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ergoline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ergoline Classic 300 Super Power, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ergoline Classic 300 Super Power, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ergoline Classic 300 Super Power. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Ergoline Classic 834522 / Index „a “ / de / en / 01.2005 Gebrauchsanweisung Operating Instructions 00001 / 2 Classic 200 Super Power Classic 300 Super Power[...]

  • Pagina 2

    2 JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 D-53604 Bad Honnef (Rott bitze) JK-Licht GmbH Eduard-Rh ein-Str. 3 D-53639 Königswin ter JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D-53578 Windhagen O  +49 (0) 22 24 / 818-86 1  +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail: service@jk-glob alservice.de V  +49 (0) 22 44 / 9239-0  +49 (0) 22 44 / 9239-24 ?[...]

  • Pagina 3

    3 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . 7 T able of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 How to use the instruction manual . . . . . . . . . . . . . . 27[...]

  • Pagina 4

    4 Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergol ine Gerätes hab en Sie sich für ein te chnisch hochentwickelte s und leistungsst arkes Gerät entschiede n. Ihr Gerä t ist bei uns mit größter Sorgfa lt und Präzision hergeste llt worden und hat zahlreiche Qualitä ts- und Sicherheit skontrollen durchlaufen , um einen stö[...]

  • Pagina 5

    Inhalt 5 Inhalt Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen. . . . . . . . . 7 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedeutung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 6

    6 Inhalt Inhalt UV -Hoc hdrucklampen und Filterscheiben in de n Gesichtsbräunern reinigen/wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Filtermatte reinigen/wech seln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Schließmechanismus des Oberteils einste llen . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 7

    Bitte lesen und beachten ... 7 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschrei bung/Bedienung“, „Techn ische Daten“ und „Wa r- tung“ in dieser Gebrauch sanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allge[...]

  • Pagina 8

    8 Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symb ole Bedeutung der S ymbole Gefahrenhinweise Beispiel: Wichtige Informationen: Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 43 Gefahr! Dieser Sicherheitshinwe is – Warndreieck mit d em Wort „Ge- fahr“ – weist darauf hin, dass v or allem mit Gefahren für Perso - nen zu rechnen is t (Lebensge[...]

  • Pagina 9

    Bitte lesen und beachten ... 9 Bedeutung der Symb ole Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst Hersteller T eile-/Artikel-Nu mmer (für Bestellungen) Gefahr! Gerät spannungsfre i schalten – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Nicht berühren, heiße Oberfl äche. Niederdrucklampen UV -Niederd rucklampen Starter für Niederd[...]

  • Pagina 10

    10 Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symb ole Dauer: 3 Minuten Lautsprecher Technische Daten Wartung UV-Typ Den UV -T yp finden Sie auf dem Geräteschi ld – siehe Seite 2. Achtung, Sicherheitss chalter! Schraube lösen/öffnen Schraube anziehen/v erriegeln 0-3 min Reinigen Wechseln Je nach V erschmutzung rein igen oder wechseln Sichtprü[...]

  • Pagina 11

    Bitte lesen und beachten ... 11 Richtlinien / Bestimmungs- gemäßer Gebrauch Richtlinien Dieses Gerät wurd e nach folgenden Ric htlinien gebaut: • EG-Richtlinie „elektroma gnetische Verträgl ichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gülti gen Fassung). • Niederspannun gsrichtlinien 72/23 /EWG (nach der zur Zeit gülti gen Fassung). Bestimm[...]

  • Pagina 12

    12 Bitte lesen und beachten ... Sicherheit / Export Sicherheit • Alle am Gerät angebrachte n Gefahren- und Sicherheitshin weise sind zu beachten! • Es dürfen keine Si cherheitseinrichtung en (z. B. Scheibe nschalter) und Sicherheitshinweis e entfernt bzw. außer Kraft gesetzt we rden, die den sicheren Bet rieb des Gerä tes beeinträchtigen k[...]

  • Pagina 13

    Bitte lesen und beachten ... 13 Wartung un d Pflege W artung und Pflege Reinigung Schnelldesinfektio nsreiniger Antifect ® Antifect Konzentrat , 250 ml Bestell-Nr.: ▲ 800 1813 Sprühflasche, 1 Ltr. (leer) Bestell-Nr.: ▲ 800 1513 Sprühkopf Bestell-Nr.: ▲ 800 1613 Mischgefäß, 5 Ltr. (lee r) Bestell-Nr.: ▲ 800 1713 ▲ : JK-Licht GmbH – [...]

  • Pagina 14

    14 Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Filterscheiben und Lampen Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der üb rigen Kunststoffoberflä chen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertu ch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel , wie z.B. das hand elsübliche Sagro- tan oder ätherische Öle verwe nden.[...]

  • Pagina 15

    Bitte lesen und beachten ... 15 Wartung un d Pflege Wartung Wartung und Pflege sin d mitentscheidend, ob das Gerät di e gestellten Anforderungen zufriedenstel lend erfüllt. Die Einhaltu ng der vorgeschrie- benen Wartungsinterva lle und die sorgfält ige Durchführung der War- tungs- und Pflegearbei ten sind daher unbe dingt notwendig – siehe ab[...]

  • Pagina 16

    16 Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern • Bei nicht hera usschraubbaren Sich erungsauto- maten kann auch e in Klebestreifen mit der Auf- schrift „Nicht schalten , Gefahr vorhanden“ übe r den Betätigungshebe l geklebt werden. Stets ist sofort ein Verb otsschild mit [...]

  • Pagina 17

    Bitte lesen und beachten ... 17 Wartung un d Pflege Störungen Wenn das Gerät trotzd em nicht funktioniert, od er wenn andere Störun- gen auftreten, we nden Sie sich bitte a n den Kundendienst – sie he Seite 2 Störungen Ursache/Behebung Seite UV -L ampen und Geräte- lüfter schalten sic h bei Betätigung der Zeit- schaltuhr/Steuerung nicht ei[...]

  • Pagina 18

    18 Bitte lesen und beachten ... Produkthinwe ise Produkthinweise Acrylglasschei ben Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus spezie ll für die- sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylgla s hergestellt. Die ve rwendeten Acryle zeichnen s ich durch besonders hohe UV-Durchlässigkei t und -Be- ständigkeit, pfleg eleichte, hygienis che[...]

  • Pagina 19

    Bitte lesen und beachten ... 19 Informationen zum Umweltschutz Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe Die JK-Unternehmensgrupp e ist den strengen Richtl inien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßi gen internen und ex ternen Umweltaudits durch gesc hulte Audito[...]

  • Pagina 20

    20 Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Besonnungsanleitung Allgemeine Besonnungsanleitung Wer wird braun? Jeder, der auch in der natürlichen Sonne bräunt. Pers onen mit empfind - licher Haut bräunen sog ar angenehmer und sorgen freier, weil bei Brä u- nungsgeräten die Strah lendosis genau defini ert werden kann. Welche Bräunungszeiten sin[...]

  • Pagina 21

    Bitte lesen und beachten ... 21 Allgemeine Schutzhinweise Allgemeine Schutzhinweise ▲ : JK-Licht GmbH – siehe Seite 2. Lesen Sie sorgfältig die Tipps für das richtige Bräunen. • In Fällen besonde rer Empfindlichkeit de s Einzelnen gegen UV-Bestrahlung und dann , wenn bestimmte Medikam ente oder Kosmetika verwen det werden, ist besond ere [...]

  • Pagina 22

    22 Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Empfohlene Bräunung szeiten Siehe Tabelle Seite 43 . Gefahr! • Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät be nutzt werden, wenn eine Filtersch eibe fehlt oder Bes chädigungen aufwei st oder die Zeitschal tuhr fehlerhaft ist ! • Der Abstand zwisch en zwei Bestrahlungen m uss mindes- tens[...]

  • Pagina 23

    Bitte lesen und beachten ... 23 Gewährleistung Herstellergarantie Ergoline steht gegenü ber Kunden, die von eine m Vertriebspartner von Ergoline ein Ergoline-Bräun ungsgerät zur eigene n oder gewerblichen Nutzung erwerb en, nach Maßgabe de r folgenden Regelu ngen für Män- gel des Bräunungsge rätes ein; von d er Garantie ausgenom men sind V[...]

  • Pagina 24

    24 Foreword Foreword Dear Customer , The Ergoline device y ou have purchased is a technically advanc ed and powerful system. Your devic e was manufactured with the g reatest care and precision. It went throug h numerous quality and s afety checks in or- der to guarantee troubl e-free, safe operati on. But you too ma y make a significant contributio[...]

  • Pagina 25

    25 Table Of Contents Table Of Co ntents T able of contents Important safety notes and information . . . . . . . . . . . . . . . . 27 How to use the instru ction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Meaning of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Guidelines . . . . . . . . [...]

  • Pagina 26

    26 Table Of Contents Table Of Co ntents Cleaning/repla cing UV high-pressure la mps and filter disks in the facial tanne rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cleaning/repla cing the filter mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Adjusting the closing mech anism of the canop y .[...]

  • Pagina 27

    27 How to use the instruction manual ... How to use the instruction manual … Important safety notes and information How to use the instruction manual The chapters “Descriptio n/Operation”, “Technical Data” an d “Mainte- nance” in this instruct ion manual primarily co ntain graphics and sy mbols, but only very little text. Important ge[...]

  • Pagina 28

    28 Meaning of symbols Please read and observe ... Meaning of symbols Danger notes: Example: Important information: Symbols of tanning table – see Page 43 Danger! This safety note – warnin g triangle with the wo rd “Danger” – points out that danger for persons c an be expected here (danger to life and limb). Extreme danger! Warning! High v[...]

  • Pagina 29

    29 Meaning of symbols Please read and observe ... Symbols for Description, Operation and Maintenance Customer Service Manufac turer Part/article numbe r (for orders) Danger! Deenergise device – disconnect from po wer supply Danger of burns! Do not touch, hot surfa ce Low-pressure lamps UV low-pressure lamps Starter for low-pressure l amps UV high[...]

  • Pagina 30

    30 Meaning of symbols Please read and observe ... Duration: 3 minutes Loudspeaker Technical data Maintenance UV type The UV type is spe cified on the devic e informa- tion plate – see Pag e 2. Caution, safety switch ! Unscrew/release screw Tighten/lock screw 0-3 min Cleaning Replacing Clean or replace depen ding on soiling Visual inspection Filte[...]

  • Pagina 31

    31 Guidelines / Intended use Please read and observe ... Guidelines This device was buil t according to the follo wing guidelines: • EC directive “Electroma gnetic Compatibi lity“ 89/336/EEC (according to the curre ntly valid version). • Low-Voltage Directi ves 72/23/EEC (according to the curre ntly valid version). Intended use The device i[...]

  • Pagina 32

    32 Safety / Export Please read and observe ... Safety • All danger and safety notes att ached to the device must be ob served! • No safety equipment (e.g. pane l switch) or safety notes may be re- moved or deactivate d which can impair the safe operation of th e de- vice! • The device may onl y be operated in prop er condition! 1) In Germany:[...]

  • Pagina 33

    33 Maintenance and care Please read and observe ... Maintenance and care Cleaning Antifect ® fast disinfect ant cleaner Antifect concentrate, 250 ml Order No.: ▲ 800 1813 Spray bottle, 1 ltr. (empty) Order No.: ▲ 800 1513 Spray head Order No.: ▲ 800 1613 Mixing container, 5 ltr. (empty) Order No.: ▲ 800 1713 ▲ : JK-Licht GmbH – see pag[...]

  • Pagina 34

    34 Maintenance and care Please read and observe ... Filter panels and lamps Plastic surfaces For cleaning the other plastic surfac es, it is best to use warm water and a leather cloth. Nev er use aggressive c leaning agents co ntaining alcohol, e.g. the commerciall y available Sagrotan , or essential oils. The se may lead, in the long run , to dama[...]

  • Pagina 35

    35 Maintenance and care Please read and observe ... Maintenance Maintenance and c are play a major role in de ciding whether the device meets the requireme nts plac ed on it in a s atisfac tory manner. The com- pliance with the spec ified maintenance inte rvals and the careful conduct- ing of the maintenance an d care work are therefore absol utely[...]

  • Pagina 36

    36 Maintenance and care Please read and observe ... Deenergise device and secure against being switched on again • In case of circuit b reakers which cannot b e screwed out, a strip of adhesive tape may be ap- plied over the actua tion lever with the wo rding “Do not switch, danger!”. A prohibition sign with the text: • “Work in progress![...]

  • Pagina 37

    37 Maintenance and care Please read and observe ... Faults If the equipment sti ll does not work or if another problem aris es, please contact customer s ervice – see page 2 . Faults Cause/Action Page UV lamps and fan d o not switch on when the timer or the control sy s- tem is activated. No voltage. – Check whether the fus e and the cut-out ar[...]

  • Pagina 38

    38 Product information Please read and observe ... Product information Acrylic glass panels The acrylic glass p anels for the tanning de vices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The ac rylics used are characterised by a p articularly high UV permeability and resi stance, as well as an easy-c are, hygienic surfa[...]

  • Pagina 39

    39 Environmental protection information Please read and observe ... Environmental prot ection information Environmental Declaration – The JK Corporate Group The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive 761/2001 a nd the standard EN ISO 14001, and undergoes regular internal and exter- nal environment audi ts performe[...]

  • Pagina 40

    40 General tanning instructions Please read and observe ... General tanning instructions Who can get a tan? Anyone who also gets a tan in natural sunl ight. Persons with sens itive skin even tan more pleasantly and with fewer worries , as the radiation dosage can be exa ctly defined with su nbeds. Which tanning time s are recommended? Although ther[...]

  • Pagina 41

    41 General safety information Please read and observe ... General safety information ▲ : JK-Licht GmbH – see page 2 Warning! Read the tips for proper tanning careful ly. • Particular cautio n is advisable for individuals who are espe- cially sensitiv e to UV radiat ion, and when cert ain medica- tions or cosmetic s are used. • Remove cosmet[...]

  • Pagina 42

    42 General safety information Please read and observe ... Recommended tanning t imes See the table on Page 43. Manufacturer's guarantee Ergoline accepts lia bility for any tanni ng system defects tha t arise in ac- cordance with the followin g regulations on behalf of customers who have purchased an Ergoline tanning system for priv ate or comm[...]

  • Pagina 43

    43 Bräunungszeit Tanning times Ergoline Classic 200 Super Power Ergoline MaxTan Super Power 100W 1. 444 2. 455 3. 566 4. 578 5. 689 6. 69 1 0 7. 71 0 1 2 8. 71 1 1 3 9. 81 2 1 4 10. 81 3 1 6 11. 91 4 1 7 12. 10 15 19 4[...]

  • Pagina 44

    44 Bräunungszeit Tanning times Gilt nur in Ö sterreich! Applies only for Austri a! Ergoline Classic 200 Super Power Ergoline EfficientTan plus 100 W 1. 10 10 10 2. 1 1 12 13 3. 12 14 16 4. 14 17 20 5. 15 19 23 6. 17 21 26 7. 18 24 30 8. 20 26 33 9. 21 28 36 10. 23 31 40 11. 24 33 43 12. 26 36 47 3[...]

  • Pagina 45

    45 Bräunungszeit Tanning times Ergoline Classic 300 Super Power Ergoline MaxTan Super Power 100W 1. 444 2. 445 3. 556 4. 567 5. 679 6. 68 1 0 7. 79 1 1 8. 71 0 1 2 9. 81 1 1 4 10. 81 2 1 5 11. 91 3 1 6 12. 10 14 18 4[...]

  • Pagina 46

    46 Bräunungszeit Tanning times Gilt nur in Ö sterreich! Applies only for Austri a! Ergoline Classic 300 Super Power Ergoline EfficientTan plus 100 W 1. 999 2. 10 11 1 1 3. 1 1 13 14 4. 12 15 17 5. 13 17 20 6. 14 19 23 7. 16 21 26 8. 17 23 29 9. 18 25 32 10. 19 27 35 11. 20 29 38 12. 22 32 41 3[...]

  • Pagina 47

    49 Bedienung Operatio n Start Hinweis: Die Einstellungen b eim Start hängen von den Schalterstellungen ab. Note: The settings at th e start depend on the switc h settings. ...[...]

  • Pagina 48

    50 Bedienung Operatio n ...[...]

  • Pagina 49

    51 Bedienung Operatio n UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten Switching UV lamps off and on during tanning STOP 1 START 2 Hinweis: Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgesch altet, läuft die Bräunungszeit weiter. Note: If the UV lamps are swi tched off during tanning, the tanni ng time runs on.[...]

  • Pagina 50

    52 Bedienung Operatio n Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanners 1 2 STOP 3 ...[...]

  • Pagina 51

    53 Bedienung Operatio n + 2 min 4 START 5[...]

  • Pagina 52

    54 Bedienung Operatio n Lüfter einstellen Regulating the fan 1 2 3[...]

  • Pagina 53

    55 Tech. Daten Tech. Data Gerätetyp: Ergoline Classic 200 Super P ower Ergoline Classic 300 Super Power Nennleistungs- aufnahm e: 6000 W 6800 W Nennspannung: 400-415 V ~3N 400-415 V ~3N Nennfrequenz: 50 Hz 50 Hz Nennabsicherung: 3 x 16 A (träge) 3 x 16 A (träge) Prüfzeichen: Model: Ergoline Classic 200 Super P ower Ergoline Classic 300 Super Po[...]

  • Pagina 54

    56 Tech. Daten Tech. Data 03173 / 1 A = B = C = 1250 mm 1010 mm 970 mm D = E = F = 1885 mm 2250 mm 730 mm ? = 150 kg[...]

  • Pagina 55

    59 Wartung Maintenance Reinigungs-/Wechselintervalle – Filtermatte Scheduled cleaning/replacing – filter mat /50 h  2 x ▲ 84321 81 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Pagina 56

    60 Wartung Maintenance Wechselintervalle – Effektbele uchtung Scheduled replacement – decorative light a) 1 x Ergoline SD Power weiß/white 25 W ▲ 11 1 2 2 7 4 1000 h a) 1 x S10 ▲ 10 047 74 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Pagina 57

    61 Wartung Maintenance Classic 200 Supe r Power Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline M ax Tan Super Power 100 W ▲ 12461 69 d) 17 x Ergoline Max Tan Super Power 100 W ▲ 12 461 71 10 0 0 h c) d) 32 x S12 ▲ 10012 69, 71 30 0 0 h [...]

  • Pagina 58

    62 Wartung Maintenance Classic 200 Supe r Power 43 Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline Efficie nt Tan Super Power 100 W ▲ 12664 69 d) 17 x Ergoline Efficient Tan Super Power 10 0 W ▲ 12664 71 10 0 0 h c) d) 32 x S12 ▲ 10012 6[...]

  • Pagina 59

    63 Wartung Maintenance Classic 300 Supe r Power Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline M ax Tan Super Power 100 W ▲ 12461 69 d) 23 x Ergoline Max Tan Super Power 100 W ▲ 12461 71 1000 h c) d) 38 x S12 ▲ 10012 69, 71 3000 h b) 3 [...]

  • Pagina 60

    64 Wartung Maintenance Classic 300 Supe r Power 43 Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline Efficie nt Tan Super Power 100 W ▲ 12664 69 d) 23 x Ergoline Efficient Tan Super Power 10 0 W ▲ 1266 4 71 10 0 0 h c) d) 38 x S12 ▲ 1001 2[...]

  • Pagina 61

    65 Wartung Maintenance Wechselintervalle – Ac rylglasscheibe Scheduled replacement – acrylic glass panel 15 0 0 h  ● 73337 69 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Pagina 62

    66 Wartung Maintenance Wartungsintervalle – Lüfter Scheduled maintenance – fan 40 000 h ● 72944 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]

  • Pagina 63

    67 Wartung Maintenance Betriebsstundenzähler, Unterteil Operating hours counter, sunbed base 1 2 3 4 ...[...]

  • Pagina 64

    68 Wartung Maintenance 5 6 7[...]

  • Pagina 65

    69 Wartung Maintenance UV-Niederdrucklampen, Unterteil UV low-pressure lamps, sunbed base 1 2 3 2 1 03108 / 0 4 ...[...]

  • Pagina 66

    70 Wartung Maintenance 03099 / 0 5 6 7 8[...]

  • Pagina 67

    71 Wartung Maintenance UV-Niederdrucklampen, Oberteil UV low-pressure lamps, canopy 1 2 3 4 ...[...]

  • Pagina 68

    72 Wartung Maintenance 2 1 03108 / 0 5 03099 / 0 6 7 8 ...[...]

  • Pagina 69

    73 Wartung Maintenance Achtung! Beim Einsetzen der Obert eilscheibe den Lüfter am Fußende ni cht beschädigen. Caution! Do not damage the fa n at the base when mounting the c anopy panel. 9 10[...]

  • Pagina 70

    74 Wartung Maintenance Effektbeleuchtung Decorative light 1 2 3 4 ...[...]

  • Pagina 71

    75 Wartung Maintenance 5 6 2 1 03350 / 0 7 03099 / 0 8 9 03099 / 0 10 ...[...]

  • Pagina 72

    76 Wartung Maintenance 11 12 13 Achtung! Beim Einsetze n der Oberteilschei be den Lüfter am Fußende n icht beschädigen. Caution! Do not damage the fan at the base when mounting the canopy panel. 14[...]

  • Pagina 73

    77 Wartung Maintenance UV-Hochdrucklampen, Gesichtsbräuner UV high-pressure lamps, facial tanners 1 2 3 4 ...[...]

  • Pagina 74

    78 Wartung Maintenance 5 6 7 8 02757 / 0 9 10 ...[...]

  • Pagina 75

    79 Wartung Maintenance 11 12 13 14 ...[...]

  • Pagina 76

    80 Wartung Maintenance 15 Achtung! Beim Einsetzen der Obert eilscheibe den Lüfter am Fußende ni cht beschädigen. Caution! Do not damage the fa n at the base when mounting the c anopy panel. 16[...]

  • Pagina 77

    81 Wartung Maintenance Filtermatten Filter mats 1 2 3[...]

  • Pagina 78

    82 Wartung Maintenance Schließmechanismus Oberteil Closing mechanism canopy 1 2 3 ...[...]

  • Pagina 79

    83 Wartung Maintenance Siehe Abb. 4: • In Richtung 1 drehen: Obert eil läßt sich leichter öffnen. • In Richtung 2 drehen: Obert eil läßt sich schwerer öffnen. Achtung – Beschädigung möglich! Beide Federn (Kopf- und F ußende) müssen gleichm äßig gespannt oder entspannt werden. See Fig. 4: • Turn in direction 1: c anopy easier to [...]

  • Pagina 80

    84 Wartung Maintenance[...]

  • Pagina 81

    Stichwortverzeichnis 85 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Abmessungen ................... .......................... 56 Acrylglasscheibe Produkthinweise ....... .......................... 18 Wartungsintervalle ....................... 65, 66 B Bedienelemente ................ .......................... 48 Bedienung ................... .....[...]

  • Pagina 82

    86 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis U Übersicht Bedienung ....................... ................... 48 Wartung ................................. ............ 58 Umweltschutz .......................... ................... 19 Unterteil, UV-Lampen wech seln ..... ............ 69 UV-Lampen, Wechselinterv alle 61, 62, 63, 64 UV-Niederdruckla[...]

  • Pagina 83

    Index 87 Index Index A Accessories ............................. ................... 32 Acrylic glass pane l Maintenance schedule ................. 65, 66 Product information ......... ................... 38 C Canopy, replacing UV-lamps ...................... 71 Care ..................... ................................. ...... 33 Cleaning schedul[...]

  • Pagina 84

    88 Index Index Sunbed base, replaci ng UV-lamps . ............ 69 Symbols ............... ................................. ...... 29 T Tanning device, overview ope ration ..... ...... 48 Tanning instructions .... ................................ 40 Tanning session, interru pting/terminating ... 51 Tanning times ................................. ..[...]

  • Pagina 85

    [...]

  • Pagina 86

    Ergoline GmbH O Köhlershohner Straße O D-53578 Windhagen Tel.: + 49 (0) 2224 / 818 – 0 O Fax: + 49 (0) 2224 / 81 8 – 116 O info@ergoline.de O www.ergoline.de Ein Unternehmen der JK-Gruppe 834522 / Index „a“ / de / en / 01.2005[...]