Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Esselte LECTRA TAG QX50 manuale d’uso - BKManuals

Esselte LECTRA TAG QX50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Esselte LECTRA TAG QX50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Esselte LECTRA TAG QX50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Esselte LECTRA TAG QX50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Esselte LECTRA TAG QX50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Esselte LECTRA TAG QX50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Esselte LECTRA TAG QX50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Esselte LECTRA TAG QX50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Esselte LECTRA TAG QX50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Esselte LECTRA TAG QX50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Esselte in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Esselte LECTRA TAG QX50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Esselte LECTRA TAG QX50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Esselte LECTRA TAG QX50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Electronic Labelmaker Instructions for Use Étiqueteuse électronique Guide d’utilisation Máquina de Rotular Electrónica Instrucciones US CAN MX[...]

  • Pagina 2

    AD B C E 2[...]

  • Pagina 3

    3 QWER TY US[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    How to use your DYMO LetraT ag Thank you for choosing the DYMO LetraT ag for your labeling needs. Install Batteries 1. On the back of the unit, push the tab and lift the batter y compartment cover off (fig. A). 2. Match the + and – marks on the batteries to the + and – marks in the batter y com- partment case and insert 5 “AA” alkaline batt[...]

  • Pagina 6

    CANCEL The key enables you to exit from a menu or to cancel an action. Note: The printing function can not be cancelled. DELETE Press the key to delete the character on the left of the cursor . CLEAR Press the Key and the key to clear off the text from the display . This also will restore the style and size to the default settings. NUMBER LOCK Whil[...]

  • Pagina 7

    3. Press to select or press Key to exit menu and return to prior setting. 4. The A B C will be highlighted on the display to show feature is activated. 5. T ext will print on the label in the selected format. Note: The underline and box settings cannot be combined or used with the Big Font size selection. EXTENDED MEMOR Y --ll-- Adding to the buffe[...]

  • Pagina 8

    3. The screen will display n=1. 4 . Use the H or P ar r ow s on the Navigation Key to set the desired number of copies (1-9). 5. Once you have entered the correct number of copies press and the labels will print the text. The labels will print in one continuous label with a vertical chain mark to indicate where to manually cut the labels. FEED Addi[...]

  • Pagina 9

    As an example, pressing “E” repeatedly in the French-language selection will scroll through e – è – é – ê – ë. If you wait for more than one second, the character will be selected and the cursor will move to the next position on the display . In addition, the currency key will operate in the same way . This offers an easy access to [...]

  • Pagina 10

    T roubleshooting Problem Solution Error 1 T ape jammed or low batter y Remove cassette to clear the tape jam Replace batteries Error 2 Big Font cannot be selected Select another format with characters in memor y Error 3 Big Font cannot be selected with style/box/ Select another format underline/2 line or lower case Error 4 Memor y buffer is full De[...]

  • Pagina 11

    CLEANING T o ensure optimum print quality , check and clean the print head regularly by using the cleaning tool supplied. See figure D. DYMO label cassettes for the LetraT ag T ype: Paper Plastic Metallic Iron-on Length: 13ft 13ft 13ft 6.5ft White 10697 ------- ------- ------- Pearl White ------- 91331 ------- ------- HyperY ellow ------- 91332 ---[...]

  • Pagina 12

    12[...]

  • Pagina 13

    Comment utiliser votre DYMO LetraT ag Mer ci d'avoir choisi la DYMO LetraT ag pour tous vos besoins d'étiquetage. Installation des piles 1. Au dos de l'appareil, poussez la languette et soulevez le couver cle du compartiment des piles pour l'enlever (figure A). 2. Faites correspondre les symboles + et – sur les piles à ceux [...]

  • Pagina 14

    Remarque : Si les piles sont enlevées de l'appareil pendant plus de quelques secondes, le texte et les réglages ne seront pas sauve- gardés. ANNULER La touche vous permet de sortir d'un menu ou d'annuler une action. Remarque : La fonction d'impression ne peut pas être annulée. SUPPRIMER Appuyez sur la touche pour supprimer [...]

  • Pagina 15

    ENCADRÉ/SOULIGNEMENT 1. Appuyez sur pour afficher le menu d'encadré/soulignement comportant 8 options: T exte non encadré T exte souligné Encadré carré Encadré carré à coins arrondis Encadré ombragé Encadré à pointes Encadré en zig-zag Encadré crocodile 2. À l'aide des flèches R et Q sur la touche de navigation, faites d?[...]

  • Pagina 16

    LONGUEUR La longueur est automatiquement réglée à partir du texte entré, mais elle peut être ajustée au besoin. 1. Appuyez sur les touches et en les maintenant enfoncées pour régler une longueur fixe. 2. L'écran affichera XX mm (ou X.X inches selon la langue choisie, voir la section Langues à la page 8). 3. On peut augmenter ou rédu[...]

  • Pagina 17

    Modifier la langue Le réglage par défaut de l'étiquette est l'anglais avec d'autres jeux de caractères internationaux auxquels on peut avoir accès en sélectionnant une autre langue. La sélec- tion d'une langue définit l'accès aux signes diacritiques (voir la section suivante), aux mesures et aux symboles de devises[...]

  • Pagina 18

    ÉTIQUETTES SUR 2 LIGNES Une deuxième ligne de texte peut être ajoutée à votre étiquette en appuyant sur pour sélectionner cette fonction. Si l'affichage indique : abc ↵ ↵ 123 , l'étiquette sera imprimée comme suit : Remarque : Les gros caractères et le texte vertical ne sont pas disponibles pour l'im- pression sur 2 lig[...]

  • Pagina 19

    Dépannage Problème Solution Error 1 Ruban coincé ou piles faibles Retirez la cassette pour éliminer le bourrage Remplacer les piles Error 2 Sélection impossible de gros caractères Sélectionnez un autre format pour caractères en mémoire Error 3 Sélection impossible de gros caractères pour Sélectionnez un autre format un autre style/encad[...]

  • Pagina 20

    NETTOY AGE Pour assurer une qualité d'impression opti- male, vérifiez la tête d'impression et net- toyez-la régulièrement à l'aide de l'accessoire de nettoyage fourni. V oir la figure D. Cassettes de ruban DYMO pour la LetraT ag T ype: Papier Plastique Métal. T extile Longueur: 4m 4m 4m 2m (13 pi) (13 pi) (13 pi) (6,5 pi)[...]

  • Pagina 21

    Instalación de las Baterías 1. En la parte trasera de la unidad, empuje la lengüeta y levante la tapa del comparti- miento para baterías (figura A). 2. Inserte cinco (5) baterías alcalinas tamaño “AA” haciendo que coincidan las mar cas + y – de las baterías con las mar cas + y – del compartimiento de baterías. 3. Presione de nuevo l[...]

  • Pagina 22

    TECLA P ARA BORRAR Oprima la tecla para borrar el último carácter . Oprima la tecla y la tecla para eliminar todo el texto de la etiqueta. Esto también restablecerá el estilo y tamaño a los ajustes predeterminados. BLOQUEO DE NÚMEROS Mientras esté activa esta opción, sólo se podrán teclear números. T AMAÑO 1. Oprima la T ecla para exhib[...]

  • Pagina 23

    CUADRO/SUBRA Y ADO 1. Oprima el (símbolo) para que aparezca en pantalla el menú de cuadro/subrayado. - T exto sin cuadro - Subrayado - Cuadro cuadrado - Cuadro con esquinas redondeadas - Cuadro sombreado - Cuadro puntiagudo - Cuadro en zigzag - Cuadro estilo cocodrilo 2. Utilice las T eclas de Navegación para cambiar el cursor a la selección de[...]

  • Pagina 24

    4. El indicador de longitud fija aparecerá en la pantalla. Si la longitud seleccionada es demasiado corta para la etiqueta, apare- cerá el mensaje de ERROR 5 en la pantalla. 5. Para regresar al ajuste de longitud automático, oprima y mantenga así la T ecla junto con la tecla . Nota: Para una etiqueta con una longitud fija, siempre se centrará [...]

  • Pagina 25

    Por ejemplo, si se selecciona el Español, entonces estarán disponibles los caracteres diacríticos en Español, con las medidas en milímetros y la moneda en pesos. Para cambiar el ajuste del idioma: 1. Oprima la T ecla y la tecla de . 2. Aparecerá una abreviatura del idioma – Consulte la tabla. US = Inglés F = Francés E = Español UNI = T o[...]

  • Pagina 26

    IMPRESIÓN DE UNA ETIQUET A T ecleé el texto de su etiqueta y oprima la T ecla . IMPRESIÓN DE UNA ETIQUET A DESDE LA MEMORIA 1. Oprima y mantenga así la T ecla junto con la T ecla para consultar las etiquetas almacenadas en la memoria. 2. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo de las teclas de navegación para colocar el cursor dentro de[...]

  • Pagina 27

    Detección de Problemas Mensaje en Pantalla Solución Error 1 Cinta atorada o batería baja Retire el casete para desatorar la cinta Cambie las baterías Error 2 No se puede seleccionar la Fuente Grande Seleccione otro formato con caracteres en la memoria Error 3 No se puede seleccionar la Fuente Grande Seleccione otro formato con estilo / cuadro /[...]

  • Pagina 28

    © DYMO 2002 DYMO • 44 Commer ce Road • Stamford, CT 06902-4561[...]