Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Indesit KN6I66A(W)/FR S manuale d’uso - BKManuals

Indesit KN6I66A(W)/FR S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit KN6I66A(W)/FR S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit KN6I66A(W)/FR S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit KN6I66A(W)/FR S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit KN6I66A(W)/FR S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit KN6I66A(W)/FR S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit KN6I66A(W)/FR S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit KN6I66A(W)/FR S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit KN6I66A(W)/FR S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit KN6I66A(W)/FR S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit KN6I66A(W)/FR S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit KN6I66A(W)/FR S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit KN6I66A(W)/FR S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FR CUISINE ET FOUR KN6I66A/FR S Mode d’emploi Français, 1 FR English,20 GB Sommaire Installation, 3-4 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Tableau des caractéristiques Description de l’appareil, 5-6 Vue d’ensemble Tableau de bord Afficheur Panneau de contrôle - Plan de cuisson Mise en marche et utilisation, 7-10 Mise à l[...]

  • Pagina 2

    2 FR ATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants. Ne laisser s'approcher les enfants de mo- ins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par de[...]

  • Pagina 3

    3 FR ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil ! L’installation de l’[...]

  • Pagina 4

    FR 4 N L2 L1 L3 P • fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle. Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les con[...]

  • Pagina 5

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord * N’existe que sur certains modèles T ableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE Pied de réglage GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Pied de réglage niveau 5 niveau 4 Table de cuisson Vitrocéramique Bouton THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT MINUTE[...]

  • Pagina 6

    Panneau de contrôle - Plan de cuisson • Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance ( voir Mise en marche et utilisation ). • Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et éteindre le foyer ( voir Mise en marche et utilisation ). • Voyant FOYER SELECTIONNE pour signaler que le foyer correspon[...]

  • Pagina 7

    Mise en marche et utilisation ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre. Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heu[...]

  • Pagina 8

    Niche inférieure ! Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche du bas. ! Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes. Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux S’il vous avez besoin de deux grilles, utilisez le programme FOUR VENTILE car c’est le le seul qui vous permet de cuire sur deux niveaux.[...]

  • Pagina 9

    LE PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE* Il permet de programmer le four ou le gril comme suit: • départ cuisson différé avec durée établie; • départ immédiat avec durée établie; • minuteur. Fonction des touches : : minuteur heures, minutes : durée cuisson : fin de cuisson : sélection temps à rebours : sélection temps en avant C[...]

  • Pagina 10

    Tableau de cuisson au four Sélecti on c hoisie T yp e d'al ime nt P oi ds (Kg ) P osi ti on de la gr ille p ar rappor t à l a sol e du four Du ré e du préc hauf fa ge (min. ) Sé lect ion du thermostat Du ré e de la cuisson (mi n.) C onve ctio n Canar d Rôti de v eau ou de buf Rôti de porc Biscuits (pâte br i sée) Ta r t e s 1 1 1 [...]

  • Pagina 11

    Mise en marche et utilisation ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. ![...]

  • Pagina 12

    Modifier la programmation 1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié. 2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches - - - - - et + + + + + . 3. Appuyer sur la touche pour valider. Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué plus haut. Au point [...]

  • Pagina 13

    Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson : • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe • Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée. ?[...]

  • Pagina 14

    Description technique des modèles L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émet aucune chaleur : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en matériau ferromagnétique. Légende : I = foyer à induction simple B = bo[...]

  • Pagina 15

    Conseils utiles pour la cuisson ª Mis e en pression Autoc uisser Fr it ure C uic co n tr è s vi ve • Gr illade Ebu llition • Cuisson vive ¶ Crep es Saise et co lo r at i on (Rot is , St eack , Esca lope , Filet s de po is s on , O eufs au plat) ¶ § Rédu ction rapide (Sa u c e l iquides ) Eau Frémiss ante (P at e s , Riz , Lé gum e s ) L[...]

  • Pagina 16

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale • Ces instructions ne sont valables que pour les Ces instructions ne sont valables que pour les Ces instructions n[...]

  • Pagina 17

    • Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle. • Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre implant médical actif : La table est conforme à toutes les réglementations en matière d’interférences électromagnétiques. Par conséquent[...]

  • Pagina 18

    Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage du four ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon[...]

  • Pagina 19

    19 FR Assistance Attention : L’appareil monte un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: “ F ” suivi des chiffres. Contactez alors un service d’assistance technique. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Indiquer : • le type d’anomali[...]

  • Pagina 20

    GB COOKER AND OVEN Operating Instructions Français, 1 English,20 GB FR Contents Installation, 22-23 Positioning and levelling Electrical connection Table of characteristics Description of the appliance, 24-25 Overall view Control panel Display Hob control panel Start-up and use (oven), 26-29 Setting the clock Setting the timer Using the oven Cooki[...]

  • Pagina 21

    WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or l[...]

  • Pagina 22

    GB ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference.. Make sure the booklet remains with the appliance if it is sold, given away or moved. ! Please read this manual carefully: it contains important information on installation, operation and safety. ! The appliance must be installed by a qualified professional in accordanc[...]

  • Pagina 23

    GB N L2 L1 L3 P • Secure the power supply cable by fastening the cable clamp screw then put the cover back on. Connecting the supply cable to the electricity mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the appliance data plate ( see Technical data table ). The appliance must be directly connected to the mains using an[...]

  • Pagina 24

    GB Description of the appliance Overall view Control panel * Only available in certain models. Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Adjustable foot position 5 position 4 Control panel RA CK shelf DRIPPING P AN shelf Adjustable foot THERMOSTAT knob PROGRAMMER knob THERMOSTAT indicator light ELECTRONIC [...]

  • Pagina 25

    GB Hob control panel • INCREASE POWER button switches on the hotplate and controls the power ( see Start-up and use ). • REDUCE POWER button controls the power and switches off the hotplate ( see Start-up and use ). • COOKING ZONE SELECTOR COOKING ZONE SELECTOR COOKING ZONE SELECTOR COOKING ZONE SELECTOR COOKING ZONE SELECTOR button shows a p[...]

  • Pagina 26

    GB Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during th[...]

  • Pagina 27

    GB Lower compartment ! Do not place flammable materials in the lower oven compartment. ! The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot. Cooking on several shelves simultaneously If it is necessary to use two racks, use the FAN OVEN cooking mode , as this is the only cooking mode suited to this type of cooking. We also reco[...]

  • Pagina 28

    GB Planning cooking with the electronic programmer* Setting the clock After the appliance has been connected to the power supply, or after a blackout, the display will automatically reset to 0:00 and begin to blink. To set the time: 1. Press the COOKING TIME button and the COOKING END TIME simultaneously. 2. Within 4 seconds of having pressed these[...]

  • Pagina 29

    GB Oven cooking advice table Cooking modes Foods Wei ght (in kg) Rack position Pre-hea ting time (min) Recommende d temperature Cooking time (minutes) Convection Oven Duck Roast veal or beef P ork ro as t Biscuits (sh or t pastry) Tar ts 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Multi-cooking Pizza ( on 2 [...]

  • Pagina 30

    GB Start-up and use ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non- abrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. ! A few seconds after the hob is connected to the ele[...]

  • Pagina 31

    GB 3. Confirm by pressing the button. To cancel a programme, follow the above instructions. At step 2, press the - - - - - button: the duration decreases progressively until it reaches 0 and switches off. The programme resets and the display exits programming mode. Timer The hob must be switched on. The timer can be used to set a duration up to 99 [...]

  • Pagina 32

    GB Safety devices Pan sensor Each cooking zone is equipped with a pan sensor device. The hotplate only emits heat when a pan with suitable measurements for the cooking zone is placed on it. If the indicator light is flashing, it may indicate: • An incompatible pan • A pan whose diameter is too small • The pan has been removed from the hotplat[...]

  • Pagina 33

    GB Technical description of the models The induction system is the quickest existing way of cooking. Unlike traditional hotplates where the cooking zone heats up, with the induction system heat is generated directly inside pans which have ferromagnetic bases. Hob s KN6I6 6A/FR S Cooking zone Po wer ( W) Ba ck Left I 140 0 Ba ck Righ t I 2200 – B [...]

  • Pagina 34

    GB Practical cooking advice ª Pressure cooking Pressure cooker Fr y ing Very high-flame cookin g • Grilling Boiling • Hig h-flame cookin g ¶ Crêpes Cooki ng o n a high fl ame an d browning (ro ast s, st ea ks, e scal o pes, fi sh fi l l ets , fried e ggs) ¶ § Fast t hic k en ing (l iquid juices) Boil ing water (pasta, ri ce, vegetables) Mi[...]

  • Pagina 35

    GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the These instructions are only valid for the These instructions are only valid for[...]

  • Pagina 36

    36 GB • Do not let children play with the appliance. • If the cooker is installed on a pedestal, take all necessary precautions to ensure that the appliance does not slide off this pedestal. • For the attention of wearers of pacemakers For the attention of wearers of pacemakers For the attention of wearers of pacemakers For the attention of w[...]

  • Pagina 37

    GB 37 Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the oven ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not us[...]

  • Pagina 38

    38 GB Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: “F” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. ! Never use the services of an unauthorised technician. Please have the followin[...]

  • Pagina 39

    39 GB[...]

  • Pagina 40

    40 GB 05/2012- 195103592.00 XEROX FABRIANO[...]