Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC DynaPix LT-42DV8BG manuale d’uso - BKManuals

JVC DynaPix LT-42DV8BG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC DynaPix LT-42DV8BG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC DynaPix LT-42DV8BG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC DynaPix LT-42DV8BG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC DynaPix LT-42DV8BG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC DynaPix LT-42DV8BG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC DynaPix LT-42DV8BG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC DynaPix LT-42DV8BG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC DynaPix LT-42DV8BG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC DynaPix LT-42DV8BG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC DynaPix LT-42DV8BG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC DynaPix LT-42DV8BG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC DynaPix LT-42DV8BG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4818, 4819 L T-47DV8BG L T-42DV8BG WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD T V TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE TELEVISOR CON P ANEL LCD P ANORÁMICO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO LCT2318-00[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    i Dear Customer , This appar atus is in conformance with the vali d European directives and st andards regarding electr omagnetic compatibi lity and electrical safety . European represent ative of V ictor Comp any of Japan, Limited is: JVC T echnology Centre Europ e GmbH Postfach 10 05 52 61 145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kun de, sehr geehrte [...]

  • Pagina 4

    ii Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the Eur opean Union. [European Union] This symbol indicates that t he electrical and elect ronic equipment shou ld not be d isposed as general household waste at it s end-of-life . Inst ead, he product should be handed over t o the applicable colle[...]

  • Pagina 5

    iii Informations relatives à l’élimination des ap p areils usagés, à l’intention des u tilisateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un app areil électriq u e et électronique, cela signifi e qu’il ne doit pas être élimi né en tan t que dé[...]

  • Pagina 6

    1 ABC Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joy eux A nn i v e r s a i r e ! Av e c t o u t Et Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer - : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr ABC Service de Messagerie Arrêt Fermer Editer Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et s r u o j u o) r u[...]

  • Pagina 7

    2 PREPARATION UTIL ISATION RÉGLAGE PROBLEMES ? IMPORTANT FRANÇAIS T able des matières A vant tou te chose! z Avertissement .......... ....... ....... ......... ....... ....... 3 Mise en route z Nomenclature des pièces .......... .......... ......... 5 z Raccordements de base ........ ....... ......... ....... 7 z Raccordement d’appareils exte[...]

  • Pagina 8

    3 A vertissement V euillez respecter les instructions ci-dessous Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur! z Raccordez à une prise secteur de 220 - 240 V , 50 Hz CA uniquement. Ne p as laisser tomber le téléviseur! z Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur . Le téléviseur pourrait[...]

  • Pagina 9

    4 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Elimination du téléviseur! z Suivez les instructions de la brochure dans “Informatio ns relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs” (P . ii à ii i). Ne placez jamais rien sur le téléviseur! Maintenez le téléviseur à l’abri d[...]

  • Pagina 10

    5 Nomenclature des pièces TV/AV MENU /OK P Capteur de la télécommande Eclairage LED MARCHE: Allumé (V ert) ARRET : éteint z L ’éclairage LED sera de couleur verte ou orange pendant l’enreg istrement g “Programmer” (P . 49) z Lorsque “Eclairage LED” e st réglé à “N on”, l’éclairag e LED ne s’allume pas. g “Eclairage L[...]

  • Pagina 11

    6 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS TV/DTV  En mode téléviseur / vidéo  Insérez les pil es Utilisez deux piles sèches “AAA/ R03”. Insérez les piles par l’extrémité - , en veillant à respecter les pol arités + et - .  Mode canaux nu mériques Interrupteur principal (de mise sous tension) Séle[...]

  • Pagina 12

    7 Raccordement s de base V euillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne p our capter les programmes TV .  Raccordement à d’autres appareils g “Raccordement d’appareils externes” (P . 9) Précautions a vant utilisation Rangeme nt  Raccord[...]

  • Pagina 13

    8 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Chaîne s p ayante s Prenez d’abord un abonnemen t auprès d’une société de radiotélévision. Celle- ci vous fera parvenir une Smart Card (B). V ous devrez peut-être aussi acheter un module d’accès conditionnel (A) en plus de la Smart Card. Renseignez-vous auprès d e la[...]

  • Pagina 14

    9 V / AV ME NU / OK P V ous pouvez raccorder d e nombreux appareils au panneau arrière du téléviseur . V euillez lire le mode d’em ploi de chaque appareil avant de procéder aux r églages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur .) Raccordement d’app areils externes EXT-4 EXT-1 EXT-2 (T-V LINK) EXT-3 PC IN Casq[...]

  • Pagina 15

    10 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Magnétoscope / DVD / autres app areils z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Sélection des sou rces de copie g “Copie ” (P . 30) z Racco rdement d ’un déc odeur g “Décodeu r(Ext-2 )” (P . 46) z Utili[...]

  • Pagina 16

    11 TV/DTV TV/DTV ARRIÈRE Réglages initiaux Qu’est-ce que le “T-V LINK ”? Le raccordement du téléviseur à un appareil compatible “T-V LINK” permet: z d’enregistrer immédiatement sur l’app areil les canaux définis sur le téléviseur; z d’utiliser l a foncti on “Enregist rement Direct” . g “Information s techniques” (P [...]

  • Pagina 17

    12 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS A Début  La télécommande ne fonctionne pas! z Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. B Réglage des canaux numériques z Ne s’aff iche que lors de la premièr e mise sous tension. 1 Sélectionnez une langue z Langue de l’interface et du menu DTV en mode canaux n[...]

  • Pagina 18

    13 Réglages initiaux C Sélectionnez la langue  Changement de langue  Pas d’utilisation des canaux analogiques g g E  Utilisation des canaux analogiques (ou de la télévision par câble) g g D D Réglez les canaux analogiques E Le réglage init ial est terminé  Modification des canau x numériques g “Modification des c anaux num?[...]

  • Pagina 19

    14 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS  Si vous ne recevez toujours pas de canaux numériques après avoir suivi la procédure ci-dessus, il est poss ble qu’il y ait un problème au niveau de votre antenne o u de son câble. Il se peut aussi que le signal soit trop faible. g Demandez conseil à votre revendeur Le [...]

  • Pagina 20

    15 Modifi catio n des canaux e nregist rés à l ’aide d e la f oncti on “Automati que” dans “ Régla ges ini tiau x” (P . 1 2). A Sélectionnez le mode canaux numé riques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez le menu “Editer la lis te de prog.” Affichez la barre de menus Sélectionnez “DVB” (DTV) Sélectionnez “Editer le s chaîn[...]

  • Pagina 21

    16 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Editer nom Modifiez le nom d’un canal Editer numéro Modifier le numéro d’un cana l Effacer Supprimez une chaîne V errouiller Empêcher les enfant s de regarder cert ains canaux Favoris Enregistrer vos canaux favoris Nom TF1 A selectionnez le caractère B déplacez Nom ABCDE[...]

  • Pagina 22

    17 Modification des canaux analogiques Modifi catio n des canaux e nregist rés à l ’aide d e la f oncti on “Auto” dans les “ Réglages init iaux” ( P . 13) . A Sélectionnez le mode canaux ana logiques B Affichez le menu “Editer” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sélectionnez “Editer/ Manuel” C Modific[...]

  • Pagina 23

    18 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Déplacer Déplacez une chaîne (PR) Noms Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Insérer Insérez une noubelle chaîne en en trant directement le numéro CH/CC Effacer Supprimez une chaîne z V ous efface z la chaîne en appuyant sur le bouton. Manuel Enregistr er une nouve lle cha[...]

  • Pagina 24

    19 TV/DTV V otre nouveau téléviseur! Télétexte 25 PA G E 27 PA G E Ta b l e a u d’affichage 31 PA G E ABC Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer À m a r av i ssan t e é p ou se Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr Télévision 21 PA G E  Sous-titres  Sélectionnez[...]

  • Pagina 25

    20 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS  Réglages de l ’image (Mode Image, Foncti ons, etc.)  Réglages du so n (S téréo/ t · u , MaxxAudio, etc.)  Fixez les ré glages (Auto, Langage , etc.)  Réglages des fonctions (Sleep T imer / V errouill age, etc.) Personnalisation du téléviseur 39 PA G E V id?[...]

  • Pagina 26

    21 Canaux numériques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous tension Utiliser les boutons numérotés, les bouton s plus haut / plus bas Utilisation de l’ L iste Prog. Informations sur la chaîne  Vo l u m e TV/DTV  Suppression d u son z Pour éteindre le tél[...]

  • Pagina 27

    22 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS 14:00 TF1 Suivant Golf Nouvelles 1 5 Présent : 14:00 - 15:00 : 15:00 - 17:00 Nouvel es nationales Nouvel es internationals Informa ions économiques Flash de nouvelles sportives CH21 (Pas d ’indica tion)  Description des symboles : Niveau de réc eption Rouge Jaune V ert : C[...]

  • Pagina 28

    23 Utilisation de l’EPG (Guide électroniqu e des programmes) V ous pouvez cherch er un programme numérique dans un gu ide portant sur huit jours, de contrôler ses informations et de faire une réservation. A Sélectionnez le mode canaux numériques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez l’EPG  Contrôler les informat ions du programme g  F[...]

  • Pagina 29

    24 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS N’affic her q ue les programmes correspo ndant au genre que vous avez sélectionné 1 Affichage de la liste d es genres 2 Sélectionne r un genre z Plusieurs genres peuvent êt re sélectionnés.  Recherche rapide z Un seul genre peut être sélection né. 3 Rechercher un pro[...]

  • Pagina 30

    25 Télétexte Ce téléviseur peut afficher d ans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Marquer votre pa g e f a v o r i t e 1 Affichez la liste de vos pages favorites 2 Sélectionnez une touche d e couleur p our enregis trer vot re page 3 Entrez le numéro de la page à enregistrer 4 Enregistrez  Quitter g  R[...]

  • Pagina 31

    26 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Conserver la p age en cours Conserver la page en cours  Relâchez g Appuyez à nouveau sur CONSERVER Afficher le s p ages masquées Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.) AFFIC HER Passer rapidement du mode télétexte au mode TV Laisser la [...]

  • Pagina 32

    27 TV/DTV Canaux analogiques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV/AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changeme nt de canal Mise sous tension z Changez des canaux numériq ues aux canaux analogi ques g “Utilisation des touc hes du téléviseur” (P . 30)  Sélection des modes mono / sté réo / diffusion bilingue g “S tér?[...]

  • Pagina 33

    28 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS 1 TF1 12 : 00 Informations sur la chaîne z L ’heure s’affiche seulement lorsqu’une diff usion de Télétext e peut être capt ée. (Pas d’indication ) Heure z Appuyer sur ce bout on une fois af fich e le “Liste Prog.”. Liste Prog . +10 10 Liste Prog 09 08 07 06 05 04 [...]

  • Pagina 34

    29 V idéos / DVD  Mode TV Régler des bornes ex ternes 1 Affichez le menu “Ext Réglages ” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sé lectionnez “E xt Réglages” 2 Sélectionnez un “EXT” ou une flèche et conti nuer ensuite le réglage 3 Fin z Ajustez la position de l’image du PC g “Position PC” (P . 46) z[...]

  • Pagina 35

    30 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Utilisation des touches du téléviseur MENU OK P  Sélectionnez la source vidéo A B C TV/AV 9 DTV Mode Ext 0A V 1 EXT- 1 2 EXT- 2 3 EXT- 3 4 EXT- 4 5 HDMI1 6 HDMI2 7 HDMI3 8 PC  Sélectionnez un canal numérique / analogique A B C Sélectionn ez un ca nal TV/AV Mode Ext 0A[...]

  • Pagina 36

    31 T ableau d’affichage La fonction du tableau d’af fichage vous permet d’afficher le mess age entré précédemment à l’écran du téléviseu r lorsque le télé viseur est mis sous tension. Des situations où le t ableau d’affichage s’avère u tile! z Pour les occasions spéciales telles que les anniversaires (p. ex. Joyeux Anniversa[...]

  • Pagina 37

    32 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS A Affichez l’écran de modification du mess age B Entrez le message C Sauvegardez le message Compos e le message (bleu) Affichez le tableau d’af fichage Passez à l’écran de modification ~ 09 ABC / abc Service de Messagerie Confirmer Supprimer tout Effacer Àm a r a v i s s[...]