Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KUDS01FK manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KUDS01FK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KUDS01FK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KUDS01FK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KUDS01FK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KUDS01FK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KUDS01FK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KUDS01FK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KUDS01FK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KUDS01FK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KUDS01FK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KUDS01FK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KUDS01FK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KUDS01FK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid. com or www. kitchen aid.com/c anada LAVE-VAISSELLE [...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAF ETY ..................... ................. ........... ........... .. 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]

  • Pagina 3

    3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]

  • Pagina 4

    4 Before Using Y our Dishwasher ■ Instal l where dishwa sher is protected from the elements. Protect agains t freezing t o avoid possible ru pture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “Storing” in the “Dis hwasher Care” section for wint er storage information. ■ Install an d lev el dishwas her on a floo[...]

  • Pagina 5

    5 PARTS AND FEATURES Control Pa nel 1. Upper spray 2. To p r a c k 3. Model and se rial number lab el 4. W ater inlet ope ning [in tub wal l] 5. 4-way H YDRO SWEEP™ spray arm 6. Bottom rack 7. Detergent dispe nse r 8. V e nt sys tem 9. Middle sp ray a rm 10. Silverwar e b asket 11. Overfil l protection float 12. Heatin g element 13. Rins e aid di[...]

  • Pagina 6

    6 START-UP GUIDE Bef or e us ing yo ur dish wash er , r emo ve al l pa ckag ing mat eria ls. Read thi s entire Use and Ca re Guide. Y ou will find import ant safety in formation and u seful operati ng tips. Using Y our Ne w Dish was her 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones ) from dishes. 2. Properly load the dishw asher .[...]

  • Pagina 7

    7 Loading T op Rac k The top rack i s desi gned for cups, glasses , and smalle r it ems. Many item s, up to 9 in. (22 cm ), fit in th e top rack. (See recommended loading pat ter ns shown.) NOTE : The featu res on your dishwash er rack may vary from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face dow n for cleaning and draini ng. ■ Load gl[...]

  • Pagina 8

    8 ■ Load cookie sh eets, cake pans , and other la rge items at the sides and bac k. Loadi ng such it ems in front can keep the water spray from reaching the det ergent dispenser . ■ Secure heavil y soiled cookw are face down in th e rack. ■ Make sur e pot h andl es and other items d o not stop r ot ation of the sp ray arm( s). T he spr ay arm[...]

  • Pagina 9

    9 How much detergent to use ■ The amount of deter gent to use depends on the har dness of your wa ter an d the ty pe of de tergent. I f you us e too l ittle , dishes won’t be clean. If y ou use too much in soft wate r , glassware wi ll etch. ■ W ater har dness can change over a period of time. Find out your water’ s hardness by asking you r[...]

  • Pagina 10

    10 Dishwash er Ef ficiency T ips Hot wat er di ssolv es and activ ate s the dis hwas hing detergent. Hot water als o dissolv es grease on dishes an d helps glasses dry spot-free. Is the w ater temperat ure too low? For best dishwas hing re sults, water shoul d be 12 0°F (49°C) as it ente rs the d ishwash er . Load s may not wash as w ell if the w[...]

  • Pagina 11

    11 † A small amoun t of water is run thr ough th e pump to r emove soil partic les between the main was h and fin al rinse. Canceling a Cycle 1. Carefully open the door sl ightly to stop the cycle. W ait for the spraying action to stop be fore opening the door to acc ess t he contr ol panel . 2. Press Cancel glows. 3. Close the door . The dishw a[...]

  • Pagina 12

    12 Contr ol Lock Use the Control Lock to prevent u nintended us e of the dishwash er . Y ou can als o use the con trol lock feature to prevent unintended cyc le or option changes d uring a cycle. When Cont rol Lock is lit , all but tons are disa bled. NOTE : The dishwas her door can be ope ned while the controls are locked. T o tur n on the Lock Pr[...]

  • Pagina 13

    13 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a part icular i tem, check with the manuf acturer to see if it is dish washer saf e. DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild de tergent is all t hat i s necess ary t o keep the ou tside of yo ur dishwash er looking[...]

  • Pagina 14

    14 T o c lean interior Make a paste wit h powdered dishwas her detergent on a damp sponge and clean. OR Use liquid automatic dishwasher det ergent and clean wit h a damp sponge. OR See the vi negar rinse procedure in “Spottin g and filmi ng on dishes” in “T roubleshooting.” NOTE : Run a Normal cycle w ith detergent after clean ing the inte [...]

  • Pagina 15

    15 Dishes are not completely clean ■ Food soil l eft on the dis hes Is the d ishwasher l oaded correctly ? Refer to t he “Dis hwasher Loadi ng” se ct ion. Is the water temperature too low? For best dishwash ing r esults, wate r should be 120° F (49°C) as it e nters the dishwash er . Ref er to the “Di shwasher Efficiency Tips” section. D[...]

  • Pagina 16

    16 Dishes do not dry co mpletely ■ Dishes are not dry Did you load you r dish washer to allow p rop er water drainage? Do no t overload. Refer to the “D ishwashe r Loading” sect ion. Use a liq uid rinse aid t o speed drying . Are the plast ics wet? Plasti cs often ne ed towe l drying. Is th e ri nse aid d isp enser emp ty? R efer to t he “R[...]

  • Pagina 17

    17 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL W ARRANTY For one year from the date of in stallati on, when this dish washer is operated and maintain ed according to inst ructio ns atta ched to or furn ished wit h the product, Kitch enAid will pay for replacement p arts and repair lab or to correct defects in materia ls or workm anship. Servi[...]

  • Pagina 18

    18 Notes[...]

  • Pagina 19

    19 LA S É CURI T É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respec[...]

  • Pagina 20

    20 Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle ■ Instal ler le l ave-vai sselle dans u n endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil con tre le ge l pour é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de r empli ssage . De tell es ruptu re s ne sont pas couv ertes par la garantie. V oir “ Remi sage ” à la section “ [...]

  • Pagina 21

    21 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES T ableau de command e 1. Aspers ion su p é rieure 2. Panier su p é rieur 3. Plaque s ignal é tiqu e des n um é ros de mod è le et de s é rie 4. Ouvertur e d ’ arriv é e d ’ eau [dan s la par oi d e la c uve] 5. Bras d ’ aspersi on 4 directions HYDRO SW EEP ™ 6. Panier in f é rieur 7. Distr ibu teu[...]

  • Pagina 22

    22 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava n t d ’ utiliser le lav e-vaiss elle, enlev er tous les ma t é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au complet. V ous y tr ou ver ez de s r ens eigne ments d e s é curit é import ants ainsi q ue des conse ils d ’ utilisati on util es. Utilisati on de votre nouv eau lave-vai[...]

  • Pagina 23

    23 ■ S ’ assurer que les couvercles et poign é es de cass eroles, plaques à pizza ou à biscuits, et c. n ’ entraven t pas la rotat ion des bras d ’ aspersion . ■ Conserver l ’ eau, l ’é ner gie et gagner du temps sur le rin ç ag e manuel en utili sant un programme de rin ç age pou r garder la vaissel le l é g è rement m ouill [...]

  • Pagina 24

    24 ■ Ne pas charger dans l e pani er inf é rieur des arti cles comme verres, tasses ou artic les de plasti que. Ne charger de petits articles dan s le panier in f é rieur que s ’ ils so nt b ien fi x é s en place. ■ Char ger le s assi et tes, bols à soupe, etc. e ntre les tiges de s é para tion . ■ Pour une charge importa nte, placer l[...]

  • Pagina 25

    25 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de d é tergent Le dis tribu teur de d é tergent comporte 2 sect ions. La section plus petit e du pr é lavage v ide le d é terg ent d ans l e lave- vai sselle lors de la fermetur e de la porte. La pa rtie plus g rande pour le lava ge prin cipal vide automatiqu ement le d é t ergent dans le lave-v ai[...]

  • Pagina 26

    26 REMARQUE : Les quant it é s i ndi qu é es correspondent à l ’ emploi d ’ un d é t er gen t en pou dr e stan dar d. La qu anti t é peut vari er si on util ise un d é tergent en pou dre concentr é o u un d é terge nt li quid e. Lors de l ’ utilisa tion d ’ un d é tergent en poudre concentr é ou d ’ un d é ter gent liquide, pr [...]

  • Pagina 27

    27 ■ Utiliser une option de s é ch age à l ’ air ou d ’é con om ie d ’é ner gie chaque fois que c ’ est po ssible . Lors d e l ’ util isatio n de ces options, pr é voir des dur é es de s é chage p lu s lo ngu es (la nuit ). Utilis er un agent de rin ç age pour am é lior er le s é ch age. ■ Utiliser les pr ogrammes ou les opt[...]

  • Pagina 28

    28 Changemen t d ’ un programme ou r é glage Au cou rs de la p r emi è r e minute d ’ un programme 1. Ouvrir la porte. 2. Appuye r sur une nouvelle t ouche d e pr ogramme et/ou options. 3. V é rifier les distrib uteurs de d é t er gent. Ils doiv ent ê tre bien r emplis pou r le nou veau pr ogr amm e. 4. Fermer la porte . Le lave-vai sselle[...]

  • Pagina 29

    29 Control Lock/dispositif de verrouillage Utili ser l e verr ouill age des comm andes pour p r é ve nir l ’ u tilisa tion non i ntentio nnelle du lave-va issel le. L e verr ou illage des commandes peut aus si ê tr e util is é po ur pr é venir les changemen ts non int entionnel s de pr ogramme ou d ’ option durant un pr ogramme. Lorsq ue CO[...]

  • Pagina 30

    30 LAVAGE D ’ ARTICL ES SP É CIAUX En cas de do ute au sujet du la vage d ’ un arti cle parti culier , consul ter le fa brica nt pour d é terminer si l ’ article est lav able au lave-vai ssell e. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi niu m Oui L ’ eau chaude et les d é ter gent s pe uven t affecter la finiti on de l [...]

  • Pagina 31

    31 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Net toya ge Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art des cas, il suf fit d ’ utilise r u n linge d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour nett oyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vai sselle et pr é serv er son aspect de prod uit neu f. Nettoya ge de l ’ int é rieur Les co mpo[...]

  • Pagina 32

    32 D É P ANNAGE Essayer d ’ a bor d les sol utio ns sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaissel le ne fonct ionn e pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme La por te es t-el le bi en fer m é e et enclench é e? A-[...]

  • Pagina 33

    33 A-t-o n utilis é la bonne quanti t é de d é tergent frais ? Utili ser seulemen t les d é te rgents recommand é s pour lave-v aisse lle. V oir la sec tion “ Di stribute ur de d é ter gent ” . Ne jamais employer moi ns d ’ une cuil ler é e à soupe (15 g) par charge. Pour qu ’ il soit efficac e, il fau t que le d é terge nt soit fr[...]

  • Pagina 34

    34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une as sist ance ou un service, veuill ez v é rifier la sect ion “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é p aration . Si vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci-d essous . Lors d ’ un appe l, ve uillez conn[...]

  • Pagina 35

    35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ insta llati on, l orsque l e lave -vai sselle est ut ilis é et entr etenu conform é me nt aux in structions four ni es a vec le produi t, Ki tc henA id pai era po ur les pi è ces de rechange et la main-d ’ oe uvre p ou r la[...]

  • Pagina 36

    8530993 © 200 1. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see i n Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenAi d Cana da au Canada 12/01 Printed in U.S.A. Imprim é aux É [...]