Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic ESLV95 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic ESLV95 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic ESLV95. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic ESLV95 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic ESLV95 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic ESLV95 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic ESLV95
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic ESLV95
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic ESLV95
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic ESLV95 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic ESLV95 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic ESLV95, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic ESLV95, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic ESLV95. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 English ��������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������?[...]

  • Pagina 2

    2 ES-LV95_US.indb 2 2013/07/19 9:45:05[...]

  • Pagina 3

    3 English Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 Thank you f or purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use . Safety precautions..................... 4 Intendeduse ����������������?[...]

  • Pagina 4

    4 English Safety precautions T o reduce the risk of injur y , loss of life, electric shock, fire , malfunction, and damage to equipment or proper ty , always observe the follo wing safety precautions. Explanation of symbols The follo wing symbols are used to classify and descr ibe the le vel of hazard, injury , and proper ty damage caused when the[...]

  • Pagina 5

    5 English 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer . 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Retur n the appliance to a ser vice center [...]

  • Pagina 6

    6 English W ARNING If detergent contacts skin, wash immediately and thoroughl y with soap. If you e xperience skin irritation anywhere on the body , stop using immediatel y and contact a physician. - Failure to f ollow these instructions may result in ph ysical injury or injur y to the skin. If detergent is consumed accidentally , do not induce [...]

  • Pagina 7

    7 English W ARNING Never use the appliance if the A C adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not damage, modify , or forcibl y bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord. - Doing so may cause[...]

  • Pagina 8

    8 English ► Disposing of the rechargeable battery D ANGER The rechargeable battery is exc lusively for use with this shaver . Do not use the battery with other products. Do not charge the battery after it has been removed from the pr oduct. • Do not thro w into fire or apply heat. • Do not hit, disassemble, modify , or puncture with a nail. [...]

  • Pagina 9

    9 English W ARNING If the battery fluid leaks out, take the f ollowing procedures. Do not touch the battery with your bare hands. - The batter y fluid may cause b lindness if it comes in contact with your e yes. Do not rub your ey es. W ash immediately with clean water and consult a physician. - The batter y fluid may cause inflammation o[...]

  • Pagina 10

    10 English P ar ts identification               a c d b b e f         F ront Back                A Main body 1 Protective cap 2 System outer foil 3 Foil frame 4 Foil frame release b uttons 5 Finger rest 6 P ower s witch 7 Lock ring 8 Lamp[...]

  • Pagina 11

    11 English Using the lock ring Use the lock ring to lock or unloc k the power s witch. Rotate the lock ring until it clicks . Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch: Used when shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er. Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch: Used when carrying the shaver . Charge C[...]

  • Pagina 12

    12 English • When charging the shav er for the first time or when it has not been in use for more than 6 months , the charge status lamp ( ) may not glo w . It will eventually glo w if kept connected. 4 4 Disconnect the adaptor after charging is completed. • Y ou can charge ev en with the ST A TUS lamp of the self‑cleaning recharger glowing.[...]

  • Pagina 13

    13 English • The shaving sensor ma y not respond depending on the thickness of the beard or the type of the sha ving gel and shaving f oam, but this is normal. • The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the shav er. 3 3 Hold the shaver as illustrated and shave. • Star t shaving[...]

  • Pagina 14

    14 English ► Notes • If you press the po wer switch f or more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activ ated. (See page 16.) Y ou cannot shave in this mode . • Do not place your fingers on the po wer switch while using the shav er. This ma y cause the shaver to s witch the mode or turn off. Place your fingers on the finger[...]

  • Pagina 15

    15 English 4 4 P our tap water and detergent into the cleaning liquid unit. • Do not let the water rise abov e the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill. 2 1 5 5 Attach the c leaning liquid unit. • Immediately wipe up any cleaning liquid that has been spilt. Be careful not to drop cleaning liquid onto leather products [...]

  • Pagina 16

    16 English Mode Time required (guide) 1 Charge Charge 0 to 60 min 2 Clean/Dry/ Charge Clean 10 min Dry 80 min (170 min*) Charge 0 to 60 min • It is not possible to change the mode after the “Clean/Dry/Charge” mode has started. 3 Dry/Charge Dry 180 min Charge 0 to 60 min • It is possible to change to the “Clean/Dr y/ Charge” mode even af[...]

  • Pagina 17

    17 English Replacing the system outer foil and the inner b lades appears on the lamp display once a y ear . (This will diff er depending on usage.) We recommend chec king the system outer foil and the inner b lades when it appears. Press the power s witch for more than 30 seconds to turn off . system outer foil once ev er y year inner blades once e[...]

  • Pagina 18

    18 English Cleaning the self-cleaning rec harger Beard trimmings may become attached to the cleaning tra y of the self‑cleaning recharger . Follow the steps belo w to remove them. We recommend doing this each time y ou change the cleaning liquid. 1. Be sure to remov e the cleaning liquid unit and the appliance plug from the self‑ cleaning recha[...]

  • Pagina 19

    19 English Problem Action The mode does not star t. Check that the A C adaptor is connected to the self‑cleaning recharger , and that the recharger is plugged in to a household outlet. (See page 11.) Confirm that the shaver is properly attached to the self‑ cleaning recharger . (See page 11.) The Clean or Dry operation may not function under e[...]

  • Pagina 20

    20 English Problem Action The cleaning liquid has foamed. If you mix soap y water or hand soap with the detergent or use another detergent, the cleaning liquid will foam. Use the self‑ cleaning recharger after thoroughly washing and drying the shav er. Replace the cleaning liquid. Cleaning liquid leaked from the cleaning liquid unit. Do not press[...]

  • Pagina 21

    21 English Problem Action The shaving sensor does not respond. The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the sha ver . Depending on the beard thickness , the shaving sensor ma y not react and the driving sound may not change. This is not abnormal. The shaving sensor ma y not respond d[...]

  • Pagina 22

    22 English ► When all self-cleaning rec harger’ s lamps blink Problem Action Device f ailure Contact an authorized service center . If the problems still cannot be solv ed, contact the store where you purchased the unit or a service center author ised by P anasonic for repair . Battery life The life of the battery is 3 years if charged appro xi[...]

  • Pagina 23

    23 English Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,[...]

  • Pagina 24

    24 ES-LV95_US.indb 24 2013/07/19 9:45:18[...]

  • Pagina 25

    25  Français Moded’emploi (Domestique) Rasoirrechargeable Modèle ES-L V95 Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic. A vantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure� Consignes de sécurité ...........[...]

  • Pagina 26

    26 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dedécès,dechocélectrique, d’incendie,dedysfonctionnementoudedommagesàl’équipementouà lapropriété,respecteztoujourslesconsignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymb[...]

  • Pagina 27

    27  Français 2.Utilisezcetappareiluniquementpoursonusage prévu,commeledécritleprésentmanuel.N’utilisez pasd’accessoiresquinesontpasrecommandéspar lefabricant. 3.N’utilisezjamaiscetappareilsilecordonoulache estendommagé,?[...]

  • Pagina 28

    28 Français  A VERTISSEMENT Sidudétergententreencontactaveclapeau,lavez immédiatementavecdusavon� Sivousressentezdesdouleurssurlapeauousurle corps,cessezimmédiatementd’utiliserleproduitet contactezunmédecin� - Fautedequoi,vou[...]

  • Pagina 29

    29  Français  A VERTISSEMENT Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest endommagéousilached’alimentationn’estpas correctementinséréedansuneprisesecteur � - Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà uncou[...]

  • Pagina 30

    30 Français  ► Miseaurebutdelapilerechargeable DANGER Cettepilerechargeables’utiliseuniquementavecce rasoir �Nepasutiliserlapileavecunquelconqueautre appareil� Nepasrechargerlapileunefoisqu’elleaétéretiréede l’appareil� ?[...]

  • Pagina 31

    31  Français  A VERTISSEMENT Siduliquideenprovenancedelapilefuit,prendreles mesuressuivantes�Nepastoucherlapileàmainsnues� - Leliquideenprovenancedelapilepeutrendreaveugleencas decontactaveclesyeux. Nepassefrotter?[...]

  • Pagina 32

    32 Français Identicationdespièces               a c d b b e f         Avant Arrière                A  Boîtier 1  Couvercledeprotection 2  Grilledeprotectiondusystème 3  Cadredelagrille?[...]

  • Pagina 33

    33  Français Utilisationdelabaguedeverrouillage Utilisezlabaguedeverrouillagepourverrouilleroudéverrouillerle boutondemiseenmarche. Faitestournerlabaguedeverrouillagejusqu’àcequevousentendiez unclic. Faitestournerlabaguedeverrouillage[...]

  • Pagina 34

    34 Français  • Latempératureambianterecommandéepourlachargeestcompriseentre 10et35°C(50–95°F).Lachargepeutprendrepluslongtempsoulapile peutnepassechargercorrectementàdestempératuresextrêmement élevéesoubasses. Cha[...]

  • Pagina 35

    35  Français  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondreselonl’épaisseurdela barbeouletypedegelderasageetdemoussederasage,mais ceciestnormal.  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondrelorsqueleniveaude pilerestantest[...]

  • Pagina 36

    36 Français  ► Remarques  • Sivousappuyezsurleboutondemiseenmarchependantplusde2secondes, lemodedenettoyageàvibrationssoniquess’active.(V oirpage38.) V ousnepouvezpasvousraserlorsquecemodeestactif.  • Netouchezpasl[...]

  • Pagina 37

    37  Français 5 5 Fixezlebacpourliquidede nettoyage�  • Essuyezimmédiatementleliquidede nettoyageencasderenversement. V eillezànepasverserdeliquidede nettoyagesurdesproduitsencuiroudes solsenbois.Celapourraitlesdécolorer . [...]

  • Pagina 38

    38 Français Mode Duréerequise(guide) 1  Chargement Chargement 0à60min 2  Nettoyage/ Séchage/ Chargement Nettoyage 10min Séchage 80min (170min*) Chargement 0à60min  • Ilestimpossibledechangerlemodeunefoisquele mode“Nettoyage/Séchage/Chargement”adé[...]

  • Pagina 39

    39  Français  ► Séchagedurasoiraveclechargeurauto-nettoyant 1. Positionnezlasectiondelagrilledeprotectionaurasoir . 2. Séchezlerasoiraveclechargeurauto-nettoyantenutilisantlemode “Séchage/Chargement”. Remplacementdelagrilledeprotection[...]

  • Pagina 40

    40 Français Nettoyageduchargeurauto-nettoyant Despoilspeuventsexersurleplateaudenettoyageduchargeur auto-nettoyant.Suivezlesétapesci-dessouspourlesretirer .Nous recommandonsd’effectuercetteopérationàchaquefoisquevous changezlacartouche?[...]

  • Pagina 41

    41  Français Dépannage  ► Chargeurauto-nettoyant Problème Action Lalamen’apasété complètementnettoyée. Silerasoirn’estpasnettoyépendant plusde2semaines,nettoyez-le d’abordpourenleverlespoilsdebarbe. N’ajoutezpasdedétergentetd’eau [...]

  • Pagina 42

    42 Français Problème Action Produitunbruitimportant. Pendantlenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcausedu nettoyagedeslames. Aprèslenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcauseduretrait desgouttelettesd’eau[...]

  • Pagina 43

    43  Français  ► Rasoir Problème Action Lespoilsrasésvolent partout. Cecipeutêtreaméliorégrâceàun nettoyagesystématiqueaprès chaquerasage. Nettoyezleslamesinternes. Lagrilledeprotectiondu systèmechauffe. Remplacezlagrilledeprotectiondu systè[...]

  • Pagina 44

    44 Français Problème Action Lecapteurderasagerépond bienquelerasoirnesoitpas encontactaveclapeau. Nettoyezlespoilsdebarbesurle rasoir . Lorsquelerasoirestextrêmement sale,enlevezlecadredelagrillede protectionetutilisezdel’ea[...]

  • Pagina 45

    45  Français Duréedeviedelapile Laduréedeviedelapileestde3anssielleestchargéeenvironunefois touteslesdeuxsemaines.V ousnedevezpasremplacerlapiledansce rasoirvous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée A TTENTION[...]

  • Pagina 46

    46 Français DéclarationsurlebrouillageradioélectriquedelaCommissionfédérale descommunications Leprésentéquipementafaitl’objetd’essaisetaétéjugéconformeaux limitespourundispositifnumériquedeclasseB,envertuduChapitre 15desrèg[...]

  • Pagina 47

    47 Español Instruccionesdefuncionamiento (Electrodoméstico)  Afeitadorarecargable Modelon.º ES-L V95 GraciasporcompraresteproductoPanasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo� Precauci[...]

  • Pagina 48

    48  Español Precaucionesdeseguridad Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoel fallecimiento,ydeprovocarunincendio,avería,ydañosenelequipoola propiedad,cumplasiemprelasprecaucionesdeseguridadquegurana c[...]

  • Pagina 49

    49 Español 2.Utiliceestedispositivosolamenteparaelusoparael quesehadiseñadocomosedescribeeneste manual.Noutiliceningúnaccesorioquenohasido recomendadoporelfabricante. 3.Nuncautiliceeldispositivositieneelcordónoel enchufe[...]

  • Pagina 50

    50  Español  ADVERTENCIA Sieldetergenteentraencontactoconlapiel,lávelaa fondodeformainmediataconjabón� Sisientedolorenlapieloencualquierpartedelcuerpo, dejedeutilizarelproductoinmediatamenteypóngaseen contactoconunméd[...]

  • Pagina 51

    51 Español  ADVERTENCIA Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles permitautilizarlo� - Ponerlascuchillasinternasenlabocaoingerireldetergente puedeprovocaraccidentesylesiones. NoutiliceelaparatosieladaptadordeCA está estr[...]

  • Pagina 52

    52  Español  ► Eliminacióndelabateríarecargable PELIGRO Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon estaafeitadora�Noutilicelabateríaconotrosproductos� Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto�  • Nolaarrojealfuegoni?[...]

  • Pagina 53

    53 Español  ADVERTENCIA Siellíquidodelabateríaseltrahaciafuera,sigalos procedimientosqueseindicanacontinuación�Notoque labateríaconlasmanosdesnudas� - Ellíquidodelabateríapuedeproducirceguerasientraen contactoconlos?[...]

  • Pagina 54

    54  Español Identicacióndelaspartes               a c d b b e f         Frontal Posterior                A  Cuerpoprincipal 1  T apaprotectora 2  Láminaexterior 3  Marcodelalámina 4  Boto[...]

  • Pagina 55

    55 Español Usodelanillodebloqueo Utiliceelanillodebloqueoparabloquearodesbloquearelinterruptor deencendido. Gireelanillodebloqueohastaqueseescucheunchasquido. Gireelanillodebloqueoa“ ”paradesbloquearel interruptordeencendido: Se[...]

  • Pagina 56

    56  Español  • Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesdeentre10y 35°C(50y95°F).Elrendimientodelasbateríaspodríaverseafectado olasbateríaspodríanrequerirmástiempoparacargarsecorrectamente encondicionesdetemperatu[...]

  • Pagina 57

    57 Español  • Esposiblequeelsensordeafeitadonorespondadependiendo delgrosordelabarbaodeltipodegeloespumadeafeitar ,pero estoesnormal.  • Elsensordeafeitadopuedenorespondercuandolacapacidadde labateríaesbaja.Si[...]

  • Pagina 58

    58  Español  ► Notas  • Sipulsaelinterruptordeencendidodurantemásde2segundos,se activaelmododelimpiezaporvibraciónsonora. (consultelapágina60.) Nosepuedeafeitarenestemodo.  • Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencen[...]

  • Pagina 59

    59 Español 5 5 Acoplelaunidaddellíquidode limpieza�  • Limpieinmediatamentecualquierrestode líquidodelimpiezaquehayapodido derramarse. T engacuidadodenoverterlíquidodelimpieza sobreproductosdecueroosuelosdemadera, yaquepodríapr[...]

  • Pagina 60

    60  Español Modo Tiemporequerido(guía) 1  Cargar Cargar De0a60 minutos 2  Limpiar/ Secar/ Cargar Limpiar 10minutos Secar 80minutos (170minutos*) Cargar De0a60 minutos  • Noesposiblecambiarelmodounavezquesehaya iniciadoelmodo“Limpiar/Secar/Cargar[...]

  • Pagina 61

    61 Español  ► Secadodelaafeitadoraconelrecargadorde limpiezaautomática 1. Montelaseccióndelaláminaexteriorenlaafeitadora. 2. Sequelaafeitadoraconelrecargadordelimpiezaautomática, utilizandoelmodo“Secar/Cargar”. Sustitucióndelalám[...]

  • Pagina 62

    62  Español Limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática Losrecortesdelabarbapuedenquedarseadheridosalabandejade limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática.Sigalospasosdescritos acontinuaciónparaeliminarlos.Esrecomendablehacerestocadavez?[...]

  • Pagina 63

    63 Español Solucióndeproblemas  ► Recargadordelimpiezaautomática Problema Acción Lacuchillanosehalavado correctamente. Silaafeitadoranoselimpiadurante másde2semanas,primerodeberá limpiarlaparaeliminarlosrecortesde barba. Noañadadetergentey[...]

  • Pagina 64

    64  Español Problema Acción Launidaddellíquidode limpiezanopuedeextraerse. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticasobreunasuperciedura yplana. Cuandoselevanteelrecargadorde limpiezaautomáticaosecoloque sobreunasupercieblanda,como [...]

  • Pagina 65

    65 Español  ► Afeitadora Problema Acción Lospelosrecortadosvuelan entodaslasdirecciones. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Limpielascuchillasinternas. Laláminaexteriorse calienta. Sustituyalaláminaexteriorsiestá dañadao[...]

  • Pagina 66

    66  Español Problema Acción Elsensordeafeitado respondeinclusocuandola afeitadoranoestáen contactoconlapiel. Eliminelosrecortesdelabarbadela afeitadora. Cuandolaafeitadoraesté extremadamentesucia,retireel marcodelaláminaylávelocon[...]

  • Pagina 67

    67 Español Vidadelabatería Lavidaútildelabateríaesde3añossiselacargaaproximadamente unavezcadadossemana.Labateríadeestaafeitadoranoestá diseñadaparaquelosconsumidoreslasustituyan. Retirarlabateríarecargableinterna A TENCI[...]

  • Pagina 68

    68  Español DeclaracióndeInterferenciadelaComisiónFederaldeComunicaciones Esteequipohasidoprobadoyseencuentraenconformidadconlos límitesestablecidosparadispositivosdigitalesdelaClaseB,en aplicacióndelodispuestoenlaSección15de?[...]

  • Pagina 69

    69 MEMO ES-LV95_US.indb 69 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Pagina 70

    70 MEMO ES-LV95_US.indb 70 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Pagina 71

    71 MEMO ES-LV95_US.indb 71 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Pagina 72

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V951A Y0713‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Corporation of North America T wo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT A CTE CON: Pa[...]