Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES72622 pagine 0.55 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES805617 pagine 0.35 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES76520 pagine 0.47 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES701680 pagine 0.86 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ER430K2 pagine 0.1 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ER214/21662 pagine 0.66 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES22352 pagine 0.54 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES11320 pagine 0.37 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic ESLV95. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic ESLV95 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic ESLV95 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic ESLV95 dovrebbe contenere: 
							 - informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic ESLV95 
							 - nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic ESLV95 
							 - istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic ESLV95 
							 - segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti  
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic ESLV95 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic ESLV95 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic ESLV95, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic ESLV95, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic ESLV95. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
- 
                            Pagina 1Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 English ��������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������?[...] 
- 
                            Pagina 22 ES-LV95_US.indb 2 2013/07/19 9:45:05[...] 
- 
                            Pagina 33 English Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 Thank you f or purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use . Safety precautions..................... 4 Intendeduse ����������������?[...] 
- 
                            Pagina 44 English Safety precautions T o reduce the risk of injur y , loss of life, electric shock, fire , malfunction, and damage to equipment or proper ty , always observe the follo wing safety precautions. Explanation of symbols The follo wing symbols are used to classify and descr ibe the le vel of hazard, injury , and proper ty damage caused when the[...] 
- 
                            Pagina 55 English 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer . 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Retur n the appliance to a ser vice center [...] 
- 
                            Pagina 66 English W ARNING If detergent contacts skin, wash immediately and thoroughl y with soap. If you e xperience skin irritation anywhere on the body , stop using immediatel y and contact a physician. - Failure to f ollow these instructions may result in ph ysical injury or injur y to the skin. If detergent is consumed accidentally , do not induce [...] 
- 
                            Pagina 77 English W ARNING Never use the appliance if the A C adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not damage, modify , or forcibl y bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord. - Doing so may cause[...] 
- 
                            Pagina 88 English ► Disposing of the rechargeable battery D ANGER The rechargeable battery is exc lusively for use with this shaver . Do not use the battery with other products. Do not charge the battery after it has been removed from the pr oduct. • Do not thro w into fire or apply heat. • Do not hit, disassemble, modify , or puncture with a nail. [...] 
- 
                            Pagina 99 English W ARNING If the battery fluid leaks out, take the f ollowing procedures. Do not touch the battery with your bare hands. - The batter y fluid may cause b lindness if it comes in contact with your e yes. Do not rub your ey es. W ash immediately with clean water and consult a physician. - The batter y fluid may cause inflammation o[...] 
- 
                            Pagina 1010 English P ar ts identification               a c d b b e f         F ront Back                A Main body 1 Protective cap 2 System outer foil 3 Foil frame 4 Foil frame release b uttons 5 Finger rest 6 P ower s witch 7 Lock ring 8 Lamp[...] 
- 
                            Pagina 1111 English Using the lock ring Use the lock ring to lock or unloc k the power s witch. Rotate the lock ring until it clicks . Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch: Used when shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er. Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch: Used when carrying the shaver . Charge C[...] 
- 
                            Pagina 1212 English • When charging the shav er for the first time or when it has not been in use for more than 6 months , the charge status lamp ( ) may not glo w . It will eventually glo w if kept connected. 4 4 Disconnect the adaptor after charging is completed. • Y ou can charge ev en with the ST A TUS lamp of the self‑cleaning recharger glowing.[...] 
- 
                            Pagina 1313 English • The shaving sensor ma y not respond depending on the thickness of the beard or the type of the sha ving gel and shaving f oam, but this is normal. • The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the shav er. 3 3 Hold the shaver as illustrated and shave. • Star t shaving[...] 
- 
                            Pagina 1414 English ► Notes • If you press the po wer switch f or more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activ ated. (See page 16.) Y ou cannot shave in this mode . • Do not place your fingers on the po wer switch while using the shav er. This ma y cause the shaver to s witch the mode or turn off. Place your fingers on the finger[...] 
- 
                            Pagina 1515 English 4 4 P our tap water and detergent into the cleaning liquid unit. • Do not let the water rise abov e the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill. 2 1 5 5 Attach the c leaning liquid unit. • Immediately wipe up any cleaning liquid that has been spilt. Be careful not to drop cleaning liquid onto leather products [...] 
- 
                            Pagina 1616 English Mode Time required (guide) 1 Charge Charge 0 to 60 min 2 Clean/Dry/ Charge Clean 10 min Dry 80 min (170 min*) Charge 0 to 60 min • It is not possible to change the mode after the “Clean/Dry/Charge” mode has started. 3 Dry/Charge Dry 180 min Charge 0 to 60 min • It is possible to change to the “Clean/Dr y/ Charge” mode even af[...] 
- 
                            Pagina 1717 English Replacing the system outer foil and the inner b lades appears on the lamp display once a y ear . (This will diff er depending on usage.) We recommend chec king the system outer foil and the inner b lades when it appears. Press the power s witch for more than 30 seconds to turn off . system outer foil once ev er y year inner blades once e[...] 
- 
                            Pagina 1818 English Cleaning the self-cleaning rec harger Beard trimmings may become attached to the cleaning tra y of the self‑cleaning recharger . Follow the steps belo w to remove them. We recommend doing this each time y ou change the cleaning liquid. 1. Be sure to remov e the cleaning liquid unit and the appliance plug from the self‑ cleaning recha[...] 
- 
                            Pagina 1919 English Problem Action The mode does not star t. Check that the A C adaptor is connected to the self‑cleaning recharger , and that the recharger is plugged in to a household outlet. (See page 11.) Confirm that the shaver is properly attached to the self‑ cleaning recharger . (See page 11.) The Clean or Dry operation may not function under e[...] 
- 
                            Pagina 2020 English Problem Action The cleaning liquid has foamed. If you mix soap y water or hand soap with the detergent or use another detergent, the cleaning liquid will foam. Use the self‑ cleaning recharger after thoroughly washing and drying the shav er. Replace the cleaning liquid. Cleaning liquid leaked from the cleaning liquid unit. Do not press[...] 
- 
                            Pagina 2121 English Problem Action The shaving sensor does not respond. The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the sha ver . Depending on the beard thickness , the shaving sensor ma y not react and the driving sound may not change. This is not abnormal. The shaving sensor ma y not respond d[...] 
- 
                            Pagina 2222 English ► When all self-cleaning rec harger’ s lamps blink Problem Action Device f ailure Contact an authorized service center . If the problems still cannot be solv ed, contact the store where you purchased the unit or a service center author ised by P anasonic for repair . Battery life The life of the battery is 3 years if charged appro xi[...] 
- 
                            Pagina 2323 English Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,[...] 
- 
                            Pagina 2424 ES-LV95_US.indb 24 2013/07/19 9:45:18[...] 
- 
                            Pagina 2525  Français Moded’emploi (Domestique) Rasoirrechargeable Modèle ES-L V95 Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic. A vantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure� Consignes de sécurité ...........[...] 
- 
                            Pagina 2626 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dedécès,dechocélectrique, d’incendie,dedysfonctionnementoudedommagesàl’équipementouà lapropriété,respecteztoujourslesconsignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymb[...] 
- 
                            Pagina 2727  Français 2.Utilisezcetappareiluniquementpoursonusage prévu,commeledécritleprésentmanuel.N’utilisez pasd’accessoiresquinesontpasrecommandéspar lefabricant. 3.N’utilisezjamaiscetappareilsilecordonoulache estendommagé,?[...] 
- 
                            Pagina 2828 Français  A VERTISSEMENT Sidudétergententreencontactaveclapeau,lavez immédiatementavecdusavon� Sivousressentezdesdouleurssurlapeauousurle corps,cessezimmédiatementd’utiliserleproduitet contactezunmédecin� - Fautedequoi,vou[...] 
- 
                            Pagina 2929  Français  A VERTISSEMENT Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest endommagéousilached’alimentationn’estpas correctementinséréedansuneprisesecteur � - Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà uncou[...] 
- 
                            Pagina 3030 Français  ► Miseaurebutdelapilerechargeable DANGER Cettepilerechargeables’utiliseuniquementavecce rasoir �Nepasutiliserlapileavecunquelconqueautre appareil� Nepasrechargerlapileunefoisqu’elleaétéretiréede l’appareil� ?[...] 
- 
                            Pagina 3131  Français  A VERTISSEMENT Siduliquideenprovenancedelapilefuit,prendreles mesuressuivantes�Nepastoucherlapileàmainsnues� - Leliquideenprovenancedelapilepeutrendreaveugleencas decontactaveclesyeux. Nepassefrotter?[...] 
- 
                            Pagina 3232 Français Identicationdespièces               a c d b b e f         Avant Arrière                A  Boîtier 1  Couvercledeprotection 2  Grilledeprotectiondusystème 3  Cadredelagrille?[...] 
- 
                            Pagina 3333  Français Utilisationdelabaguedeverrouillage Utilisezlabaguedeverrouillagepourverrouilleroudéverrouillerle boutondemiseenmarche. Faitestournerlabaguedeverrouillagejusqu’àcequevousentendiez unclic. Faitestournerlabaguedeverrouillage[...] 
- 
                            Pagina 3434 Français  • Latempératureambianterecommandéepourlachargeestcompriseentre 10et35°C(50–95°F).Lachargepeutprendrepluslongtempsoulapile peutnepassechargercorrectementàdestempératuresextrêmement élevéesoubasses. Cha[...] 
- 
                            Pagina 3535  Français  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondreselonl’épaisseurdela barbeouletypedegelderasageetdemoussederasage,mais ceciestnormal.  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondrelorsqueleniveaude pilerestantest[...] 
- 
                            Pagina 3636 Français  ► Remarques  • Sivousappuyezsurleboutondemiseenmarchependantplusde2secondes, lemodedenettoyageàvibrationssoniquess’active.(V oirpage38.) V ousnepouvezpasvousraserlorsquecemodeestactif.  • Netouchezpasl[...] 
- 
                            Pagina 3737  Français 5 5 Fixezlebacpourliquidede nettoyage�  • Essuyezimmédiatementleliquidede nettoyageencasderenversement. V eillezànepasverserdeliquidede nettoyagesurdesproduitsencuiroudes solsenbois.Celapourraitlesdécolorer . [...] 
- 
                            Pagina 3838 Français Mode Duréerequise(guide) 1  Chargement Chargement 0à60min 2  Nettoyage/ Séchage/ Chargement Nettoyage 10min Séchage 80min (170min*) Chargement 0à60min  • Ilestimpossibledechangerlemodeunefoisquele mode“Nettoyage/Séchage/Chargement”adé[...] 
- 
                            Pagina 3939  Français  ► Séchagedurasoiraveclechargeurauto-nettoyant 1. Positionnezlasectiondelagrilledeprotectionaurasoir . 2. Séchezlerasoiraveclechargeurauto-nettoyantenutilisantlemode “Séchage/Chargement”. Remplacementdelagrilledeprotection[...] 
- 
                            Pagina 4040 Français Nettoyageduchargeurauto-nettoyant Despoilspeuventsexersurleplateaudenettoyageduchargeur auto-nettoyant.Suivezlesétapesci-dessouspourlesretirer .Nous recommandonsd’effectuercetteopérationàchaquefoisquevous changezlacartouche?[...] 
- 
                            Pagina 4141  Français Dépannage  ► Chargeurauto-nettoyant Problème Action Lalamen’apasété complètementnettoyée. Silerasoirn’estpasnettoyépendant plusde2semaines,nettoyez-le d’abordpourenleverlespoilsdebarbe. N’ajoutezpasdedétergentetd’eau [...] 
- 
                            Pagina 4242 Français Problème Action Produitunbruitimportant. Pendantlenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcausedu nettoyagedeslames. Aprèslenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcauseduretrait desgouttelettesd’eau[...] 
- 
                            Pagina 4343  Français  ► Rasoir Problème Action Lespoilsrasésvolent partout. Cecipeutêtreaméliorégrâceàun nettoyagesystématiqueaprès chaquerasage. Nettoyezleslamesinternes. Lagrilledeprotectiondu systèmechauffe. Remplacezlagrilledeprotectiondu systè[...] 
- 
                            Pagina 4444 Français Problème Action Lecapteurderasagerépond bienquelerasoirnesoitpas encontactaveclapeau. Nettoyezlespoilsdebarbesurle rasoir . Lorsquelerasoirestextrêmement sale,enlevezlecadredelagrillede protectionetutilisezdel’ea[...] 
- 
                            Pagina 4545  Français Duréedeviedelapile Laduréedeviedelapileestde3anssielleestchargéeenvironunefois touteslesdeuxsemaines.V ousnedevezpasremplacerlapiledansce rasoirvous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée A TTENTION[...] 
- 
                            Pagina 4646 Français DéclarationsurlebrouillageradioélectriquedelaCommissionfédérale descommunications Leprésentéquipementafaitl’objetd’essaisetaétéjugéconformeaux limitespourundispositifnumériquedeclasseB,envertuduChapitre 15desrèg[...] 
- 
                            Pagina 4747 Español Instruccionesdefuncionamiento (Electrodoméstico)  Afeitadorarecargable Modelon.º ES-L V95 GraciasporcompraresteproductoPanasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo� Precauci[...] 
- 
                            Pagina 4848  Español Precaucionesdeseguridad Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoel fallecimiento,ydeprovocarunincendio,avería,ydañosenelequipoola propiedad,cumplasiemprelasprecaucionesdeseguridadquegurana c[...] 
- 
                            Pagina 4949 Español 2.Utiliceestedispositivosolamenteparaelusoparael quesehadiseñadocomosedescribeeneste manual.Noutiliceningúnaccesorioquenohasido recomendadoporelfabricante. 3.Nuncautiliceeldispositivositieneelcordónoel enchufe[...] 
- 
                            Pagina 5050  Español  ADVERTENCIA Sieldetergenteentraencontactoconlapiel,lávelaa fondodeformainmediataconjabón� Sisientedolorenlapieloencualquierpartedelcuerpo, dejedeutilizarelproductoinmediatamenteypóngaseen contactoconunméd[...] 
- 
                            Pagina 5151 Español  ADVERTENCIA Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles permitautilizarlo� - Ponerlascuchillasinternasenlabocaoingerireldetergente puedeprovocaraccidentesylesiones. NoutiliceelaparatosieladaptadordeCA está estr[...] 
- 
                            Pagina 5252  Español  ► Eliminacióndelabateríarecargable PELIGRO Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon estaafeitadora�Noutilicelabateríaconotrosproductos� Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto�  • Nolaarrojealfuegoni?[...] 
- 
                            Pagina 5353 Español  ADVERTENCIA Siellíquidodelabateríaseltrahaciafuera,sigalos procedimientosqueseindicanacontinuación�Notoque labateríaconlasmanosdesnudas� - Ellíquidodelabateríapuedeproducirceguerasientraen contactoconlos?[...] 
- 
                            Pagina 5454  Español Identicacióndelaspartes               a c d b b e f         Frontal Posterior                A  Cuerpoprincipal 1  T apaprotectora 2  Láminaexterior 3  Marcodelalámina 4  Boto[...] 
- 
                            Pagina 5555 Español Usodelanillodebloqueo Utiliceelanillodebloqueoparabloquearodesbloquearelinterruptor deencendido. Gireelanillodebloqueohastaqueseescucheunchasquido. Gireelanillodebloqueoa“ ”paradesbloquearel interruptordeencendido: Se[...] 
- 
                            Pagina 5656  Español  • Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesdeentre10y 35°C(50y95°F).Elrendimientodelasbateríaspodríaverseafectado olasbateríaspodríanrequerirmástiempoparacargarsecorrectamente encondicionesdetemperatu[...] 
- 
                            Pagina 5757 Español  • Esposiblequeelsensordeafeitadonorespondadependiendo delgrosordelabarbaodeltipodegeloespumadeafeitar ,pero estoesnormal.  • Elsensordeafeitadopuedenorespondercuandolacapacidadde labateríaesbaja.Si[...] 
- 
                            Pagina 5858  Español  ► Notas  • Sipulsaelinterruptordeencendidodurantemásde2segundos,se activaelmododelimpiezaporvibraciónsonora. (consultelapágina60.) Nosepuedeafeitarenestemodo.  • Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencen[...] 
- 
                            Pagina 5959 Español 5 5 Acoplelaunidaddellíquidode limpieza�  • Limpieinmediatamentecualquierrestode líquidodelimpiezaquehayapodido derramarse. T engacuidadodenoverterlíquidodelimpieza sobreproductosdecueroosuelosdemadera, yaquepodríapr[...] 
- 
                            Pagina 6060  Español Modo Tiemporequerido(guía) 1  Cargar Cargar De0a60 minutos 2  Limpiar/ Secar/ Cargar Limpiar 10minutos Secar 80minutos (170minutos*) Cargar De0a60 minutos  • Noesposiblecambiarelmodounavezquesehaya iniciadoelmodo“Limpiar/Secar/Cargar[...] 
- 
                            Pagina 6161 Español  ► Secadodelaafeitadoraconelrecargadorde limpiezaautomática 1. Montelaseccióndelaláminaexteriorenlaafeitadora. 2. Sequelaafeitadoraconelrecargadordelimpiezaautomática, utilizandoelmodo“Secar/Cargar”. Sustitucióndelalám[...] 
- 
                            Pagina 6262  Español Limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática Losrecortesdelabarbapuedenquedarseadheridosalabandejade limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática.Sigalospasosdescritos acontinuaciónparaeliminarlos.Esrecomendablehacerestocadavez?[...] 
- 
                            Pagina 6363 Español Solucióndeproblemas  ► Recargadordelimpiezaautomática Problema Acción Lacuchillanosehalavado correctamente. Silaafeitadoranoselimpiadurante másde2semanas,primerodeberá limpiarlaparaeliminarlosrecortesde barba. Noañadadetergentey[...] 
- 
                            Pagina 6464  Español Problema Acción Launidaddellíquidode limpiezanopuedeextraerse. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticasobreunasuperciedura yplana. Cuandoselevanteelrecargadorde limpiezaautomáticaosecoloque sobreunasupercieblanda,como [...] 
- 
                            Pagina 6565 Español  ► Afeitadora Problema Acción Lospelosrecortadosvuelan entodaslasdirecciones. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Limpielascuchillasinternas. Laláminaexteriorse calienta. Sustituyalaláminaexteriorsiestá dañadao[...] 
- 
                            Pagina 6666  Español Problema Acción Elsensordeafeitado respondeinclusocuandola afeitadoranoestáen contactoconlapiel. Eliminelosrecortesdelabarbadela afeitadora. Cuandolaafeitadoraesté extremadamentesucia,retireel marcodelaláminaylávelocon[...] 
- 
                            Pagina 6767 Español Vidadelabatería Lavidaútildelabateríaesde3añossiselacargaaproximadamente unavezcadadossemana.Labateríadeestaafeitadoranoestá diseñadaparaquelosconsumidoreslasustituyan. Retirarlabateríarecargableinterna A TENCI[...] 
- 
                            Pagina 6868  Español DeclaracióndeInterferenciadelaComisiónFederaldeComunicaciones Esteequipohasidoprobadoyseencuentraenconformidadconlos límitesestablecidosparadispositivosdigitalesdelaClaseB,en aplicacióndelodispuestoenlaSección15de?[...] 
- 
                            Pagina 6969 MEMO ES-LV95_US.indb 69 2013/07/19 9:45:36[...] 
- 
                            Pagina 7070 MEMO ES-LV95_US.indb 70 2013/07/19 9:45:36[...] 
- 
                            Pagina 7171 MEMO ES-LV95_US.indb 71 2013/07/19 9:45:36[...] 
- 
                            Pagina 72Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V951A Y0713‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Corporation of North America T wo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT A CTE CON: Pa[...] 

