Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Russell Corporation M581704 manuale d’uso - BKManuals

Russell Corporation M581704 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Corporation M581704. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Corporation M581704 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Corporation M581704 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Corporation M581704 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Corporation M581704
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Corporation M581704
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Corporation M581704
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Corporation M581704 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Corporation M581704 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Corporation in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Corporation M581704, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Corporation M581704, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Corporation M581704. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 05/05 ID# M581704 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com REQUIRED MA TERIALS: Por table System Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circl[...]

  • Pagina 2

    2 ID# M581704 05/05 W ARNING F AILURE T O FOLLOW THESE W ARNINGS MA Y RESUL T IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. • DO NO T HANG on the rim or any part of the system including bac kboard, support braces or net. • During pla y , especially when[...]

  • Pagina 3

    3 05/05 ID# M581704 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p arts are p acked inside. NOTICE T O ASSEMBLERS ALL Huffy Sport s basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow ins[...]

  • Pagina 4

    4 ID# M581704 05/05 Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT TOP POLE BACK MIDDLE POLE RIM BOTTOM POLE STRUTS ELEV A TOR ASSEMBL Y BACKBOARD BASE[...]

  • Pagina 5

    5 05/05 ID# M581704 P ARTS LIST Silver Item Qty . Part No. Description 1 1 20664903 T ank (Black) 2 1 918130 T op Pole Section 3 1 918133 Middle Pole Section with Label 4 1 918132 Bottom Pole Section 5 1 203099 Nut, Ny-Lock, 5/16-18 6 1 Net 7 1 20378701 Cap, Pole 8 3 203223 Bolt, Carriage, 5/16-18 x 1" Long 9 1 203617 Cap, T ank 10 1 203740 Bo[...]

  • Pagina 6

    6 ID# M581704 05/05 P P A A R R T T S S I I D D E E N N T T I I F F I I E E R R - Actual Size #12 (1) P ARTS IDENTIFIER- Not Actual Size #14 (1) #8 (3) #5 (1) #10 (1) #16 (2) #19 (1) #17 (4) #9 (1) #21 (1) #22 (1) #1 (1) #6 (1) #15 (1) #7 (1) #1 1 (2) #13 (1) #18 (1) #20 (3)[...]

  • Pagina 7

    7 05/05 ID# M581704 S S E E C C T T I I O O N N A A : : A A S S S S E E M M B B L L E E T T H H E E P P O O L L E E S S 1. Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. 3 2 4 TOP MIDDLE BOTTOM Reference S tickers[...]

  • Pagina 8

    8 ID# M581704 05/05 2. IMPORT ANT! ONCE POLE SECTIONS ARE POUNDED TOGE THER- THEY CANNOT BE T AKEN AP ART 3 2 4 TOP MIDDLE BOTTOM alignment mark alignment mark alignment mark Align poles using alignment marks. First, pound top and middle poles together by bouncing them on a scrap piece of wood on the ground as shown in FIG A . until they no longer [...]

  • Pagina 9

    9 05/05 ID# M581704 Attach pole assembly to t ank as shown. Secure pole assembly to tank by turning the pole assembly clockwise as shown. 3. 18 19 4 CAREFULLY TIPPING THE SYSTEM FORWARD WILL ALLOW EASIER ACCESS TO UNDERSIDE OF BASE NOTE: TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. F AILURE TO FOLLOW THIS W ARNING COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND/OR[...]

  • Pagina 10

    10 ID# M581704 05/05 5. Rotate strut s down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank strut s to tank with carriage bolt (8), and nut (20) as shown. Repeat for other side. 17 22 1 17 21 5 10 Secure tank strut s (21 & 22) to pole. TIGHTEN BOLT (10) IN LOCK NUT (5) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’[...]

  • Pagina 11

    11 05/05 ID# M581704 Pole bracket will need to be lightly pressed into backboard ribbing. Be sure to press completely into place. Attach rim to backboard and pole bracket (14) with nut (20), reinforcement bracket (15), and carriage bolt (8) as shown. T ighten nut completely . PRESS BRACKET (14) INTO PLACE HERE SA WHORSE OR SUPPORT T ABLE 8 15 14 6.[...]

  • Pagina 12

    12 ID# M581704 05/05 7 9 7. 8. Attach board assembly to pole with carriage bolts (16) and knobs (1 1) as shown. Install pole cap (7) as shown. Place assembled unit in desired location. Fill tank completely with water (14 gallons/53 liters) or sand (approx. 170 lb./77 kg) and snap tank cap (9) in place. ADD ONE GALLON (3.78 LITERS) OF NON-TOXIC ANTI[...]

  • Pagina 13

    13 05/05 ID# M581704 9. Install net (6). 2. 4. 3. 1. 10. 6.5 feet (1.98 m) 204178 05/04 HEIGHT ADJUSTMENT A WARNING Backboard may rotate during height adjustment. B WARNING Do not adjust height of system in upright position. System must be in down position to adjust Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A) and carriage bolts (B) to e[...]

  • Pagina 14

    14 ID# M581704 05/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propie[...]

  • Pagina 15

    15 05/05 ID# M581704 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: 1/2" 9/16" 1/2" 9/16" • Deux personnes • Planche en bois (chute) • Chevalet de sciage ou table • Tu[...]

  • Pagina 16

    16 ID# M581704 05/05 W ARNUNG 203782 03/04 EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM Der Eigentümer muß sicherstellen, daß alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. • NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des [...]

  • Pagina 17

    17 05/05 ID# M581704 FR204178 05/04 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR A A VERTISSEMENT B Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage (A) et les boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. Réglage de la hauteur entre 2,3 et 3,05 m A VERTISSEMENT Il est possible que le panneau tourne durant le réglage [...]

  • Pagina 18

    18 ID# M581704 05/05 IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas. Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste. Ahí se han empacado h[...]

  • Pagina 19

    19 05/05 ID# M581704 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZ AS Légende Quantité No de réf. Description 1 1 20664903 Réservoir (noir) 2 1 918130 Section de poteau supérieure 3 1 918133 Section de poteau centrale avec étiquette 4 1 918132 Section de poteau inférieure 5 1 203099 Contre-écrou en nylon, 5/16-18 6 1 Filet 7 1 20378701 Capuch[...]

  • Pagina 20

    20 ID# M581704 05/05 DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet . IDENTIFICADOR DE PIEZAS: El herraje aparece en su tamaño real IDENTIFICA TION DES PIÈCES - Pas à la grandeur réelle TEILESCHLÜSSEL - Die einzelnen T eile sind nicht in ihrer ta[...]

  • Pagina 21

    21 05/05 ID# M581704 1. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes S tangenteil richtig identifizieren. Die S tangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. Identifique[...]

  • Pagina 22

    22 ID# M581704 05/05 IMPORT ANT! UNE FOIS LES SECTIONS DE POTEAU ENTRECHOQUÉES ENSEMBLE, ELLES NE PEUVENT PLUS ÊTRE DÉMONTÉES. WICHTIG! NACH DEM ZUSAMMENSTAUCHEN DER STANGENTEILE KÖNNEN DIESE NICHT MEHR VONEINANDER GETRENNT WERDEN. ¡IMPORT ANTE! UNA VEZ QUE LAS SECCIONES DEL POSTE SE HAN EMBRAGADO ENTRE SÍ, YA NO SE PODRÁN SEPARAR 3 2 Secti[...]

  • Pagina 23

    23 05/05 ID# M581704 Attachez l'ensemble du poteau au réservoir , comme illustré. Fixez le poteau sur le réservoir en tournant le poteau dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré. Den S tangenaufbau wie gezeigt an der T ankbaugruppe befestigen. Den S tangenaufbau wie gezeigt durch Rechtsdrehen am T ank und an der befesti[...]

  • Pagina 24

    24 ID# M581704 05/05 5. 17 22 1 17 21 5 10 4. T ournez les contrefiches vers le bas et courbez les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner sur les trous du socle, comme illustré. Fixez les extrémités libres des contrefiches sur le réservoir avec le boulon ordinaire (8), la rondelle (17) et le bouton (20), comme illustré. Faites de[...]

  • Pagina 25

    25 05/05 ID# M581704 V ous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du panneau. V eillez à l'enfoncer complètement en position. Attachez le cerceau au p anneau et le support de poteau (14) avec le bouton (20), le support de renforcement (15) et le boulon ordinaire (8), comme illustré. Serrez l[...]

  • Pagina 26

    26 ID# M581704 05/05 7. Attachez le p anneau au poteau avec les boulons ordinaires (16) et les boutons (1 1), comme illustré. Placez le capuchon (7) sur le poteau, comme illustré. Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (16) und Drehknöpfen (1 1) an der S tange befestigen. Die S tangenkappe (7) wie gezeigt aufsetzen. Instale el c[...]

  • Pagina 27

    27 05/05 ID# M581704 9. Installez le filet (6). Das Netz (6) anbringen Instale la red (6). 2. 4. 3. 1. 10. 6.5 pieds 1,98 m 6.5 Fuß (1,98 m) 6.5 pies (1.98 m) 204178 05/04 HEIGHT ADJUSTMENT A WARNING Backboard may rotate during height adjustment. B WARNING Do not adjust height of system in upright position. System must be in down position to adjus[...]