Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunrise Medical 515A manuale d’uso - BKManuals

Sunrise Medical 515A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunrise Medical 515A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunrise Medical 515A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunrise Medical 515A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunrise Medical 515A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunrise Medical 515A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunrise Medical 515A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunrise Medical 515A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunrise Medical 515A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunrise Medical 515A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunrise Medical in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunrise Medical 515A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunrise Medical 515A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunrise Medical 515A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DeV ilbiss ® Oxygen Concentrator Instruction Guide W ARNING– Read instru ction gui de bef ore operatin g this equipmen t. CAUTION– Federal (U.S.A.) law r estricts this d evice to sale by or on th e order o f a physi cian. DANGER–NO SMOKING Guía de I nstrucciones del Concentrador de Oxígeno de DeVilbiss ® ADVERTENCIA – Lea la guía de in[...]

  • Pagina 2

    T able of Contents T ABLE OF CONTENTS Important Safegu ards ............................................................................... 3 Intr oducti on ............................................................................................ 3 Why Y our Ph ysician Pr escribed Supplemental Oxyg en .................................. 3 How Y o[...]

  • Pagina 3

    A-515A IMPORT ANT S AFEGU ARDS Read this entir e guide bef ore usin g your DeVilbiss concen trator . Important inf ormation is hi ghli ghted by these terms thr oughout this guid e: D ANGER Ur gent safety inform ation for hazar ds that will cause serious injury or death. W ARNING Important safety inform ation f or hazards that mi ght cause serious i[...]

  • Pagina 4

    Important P arts IMPORT ANT P ARTS OF YOUR CONCENTRA TOR Please take tim e to familiarize yourself with your DeVilbiss oxyg en concentr ator before oper ating. Front Vie w (Figure 1) 1. Operatin g instruction s 2. Green P ower light – illumin ates when your concen trator is operatin g. 3. P ower Switch | = ON O = OFF 4. Flow meter kn ob 5. Flow m[...]

  • Pagina 5

    A-515A SETTING UP YOUR O XYGEN CONCENTRA TOR 1. P osition your unit near an electri cal outlet in the r oom wher e you spend most of your time . DANGER Keep the o xygen concentrator at least 5 feet (1.6 m) from hot, sparking objects or naked sour ces of flame . NOTE– Do not conn ect to an electrical outlet controlled by a wall switch. N o other a[...]

  • Pagina 6

    Operation DEVILBISS OXYGEN CONCENTRA TORS WITH OSD ONL Y The OSD (Oxyg en Sensing Device) is a d evice within your concen trator that monitors the o xy- gen pr oduced by your unit. Wh en the unit is turn ed “On,” all four li ghts (Power , Service Required , Low Oxygen, and Norm al Oxygen) on the fr ont panel will illumin ate briefly . After a f[...]

  • Pagina 7

    A-515A CARING FOR YOUR DEVILBISS O XYGEN CONCENTRA TOR Note– U se no lubri cants , oils or grease . W ARNING Befor e attempting any cleaning procedures , turn the unit “Off.” Oxygen Humidifier (reusable bottles) If your physi cian has prescribed humi dification, clean your h umidifier bottle d aily . Follow the instru ctions supplied by th e [...]

  • Pagina 8

    T roubleshooting TROUBLESHOOTING The f ollowing troubleshootin g chart will help you analyze an d correct minor o xygen con centr ator malfunction s. If the sugg ested procedur es do n ot help, switch to your r eserve oxygen system an d call your Sunrise Medi cal/DeVilbiss hom ecare provid er . Do not attempt an y other m aintenance . W ARNING T o [...]

  • Pagina 9

    SPECIFICA TIONS DEVILBISS 5-LITER SERIES Catalog Number 515ADS, 515ADZ Delivery Rate (Lower delivery rates 1 to 5 LPM available for low flow applicati ons) Maximum Recommended Flo w 5 LPM Outlet Pressure 8.5 psig (58.6 kP a) Electrical Rating 115 V , 60 Hz, 4.1 Amp Oper ating V oltage Range 97-127 V~, 60 Hz Oxygen P ercentage 1-5 LPM=93%±3% Oper a[...]

  • Pagina 10

    Indice INDICE Norm as de Segurid ad Importantes ............................................................... 11 Intr oducción ............................................................................................ 11 P or Qué su Médico le Prescribió un Suplem ento de Oxíg eno ........................ 11 Cómo Fun ciona su Con centrad o[...]

  • Pagina 11

    A-515A NORMAS DE SEGURID AD IMPORT ANTES Lea tod a la guía an tes de usar su concentr ador DeVilbiss. La inf ormación importante vi ene enfatizad a con este tipo de palabras de aviso en tod a la guía: PELIGRO Inform ación de segurid ad urg ente que involu cra riesgos que pued an causar serias lesi ones o la muerte . ADVERTENCIA Inf ormación de[...]

  • Pagina 12

    P ar tes I mpor tantes P ARTES IMPORT ANTES DE SU CONCENTRADOR Sírvase tomarse un m omento para f amiliarizarse con su concen trador d e oxíg eno DeVilbiss antes d e usarlo. Vista fr ontal 1. Instru cciones para el fun cionami ento 2. Luz verd e de encendi do– se ilumina cu ando su con centr ador está fun cionand o. 3. Interruptor d e encendid[...]

  • Pagina 13

    A-515A PREP ARACIÓN DE SU CONCENTRADOR DE O XÍGENO 1. Coloque su uni dad cer ca de un tomacorri ente en el cu arto don de está la mayor parte del ti empo. ADVERTENCIA Mantenga el concentr ador de o xígeno por lo menos 1,6 metros (5 pies) de objetos calientes o que producen chispas , y de fuentes de llama descubiertas. NOT A– No lo con ecte a [...]

  • Pagina 14

    U so de su Concentrador DEVILBISS CONCENTRADORS DE OXÍGENO OSD SOLAMENTE El OSD (siglas en in glés de “ Aparato Detector d e Oxígeno”) es un apar ato den tro de su con- centr ador que monitorea el o xígeno pr oduci do en su uni dad . Cuando la uni dad se enci ende “On,” las cuatr o luces (encendi do, necesi dad de servi cio, bajo o xíg[...]

  • Pagina 15

    A-515A CUIDADO DE SU DEVILBISS CONCENTRADORS DE O XÍGENO NOT A– No use lubri cantes, aceites ni gr asas. ADVERTENCIA Antes de realizar los pr ocedimientos de limpieza apague la unidad “Off.” Humidificador de oxígeno (Botellas r eusables) Si su médico le ha pr escrito humidificación, limpi e la botella del humi dificador di ariam ente . Si[...]

  • Pagina 16

    Detección y Solución de P roblemas DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tabla sigui ente para la detección y solu ción de problem as lo ayudará a an alizar y corregir m alfunci onamientos m enores d el concentr ador de o xígeno. Si los procedimi entos sugeri dos no ayu dan, utili ce su sistema d e oxígeno d e reserva y llame a su pr oveedo[...]

  • Pagina 17

    ESPECIFICA CIONES SERIE DE 5 LITROS DE DEVILBISS Númer o de Catálogo 515ADS, 515ADZ Rapidez de Suministro (Veloci dades de 1 to 5 LPM suministr o más bajas disponibles par a apli cacion es de flujo bajo) Flujo Máximo Recomendado 5 LPM Pr esión de Salida 8.5 psi g (58.6 kP a) Clasificaión Eléctricos 115 V , 60 Hz, 4.1 Amp Rango de V oltaje de[...]

  • Pagina 18

    T able des Matièr es T ABLE DES MA TIÈRES Mises en Gard e Importantes ....................................................................... 19 Intr oducti on ............................................................................................ 19 P ourquoi V otre Méd ecin Vous a-t-il Pr escrit un Supplément d’Oxygèn e ........... 19[...]

  • Pagina 19

    A-515A MISES EN G ARDE IMPORT ANTES V euillez lire entièr emen t le guid e avant d’utiliser votre concen trateur DeVilbiss. Les r en- seign ements importants son t précédés des termes suivan ts afin d’attirer votre atten tion: DANGER Inf ormation s d'id entifi cation des dan gers susceptibles de pr ovoquer des blessures gr aves ou un a[...]

  • Pagina 20

    Pièces I mportantes PIÈCES IMPORT ANTES DE VO TRE APP AREIL CONCENTRA TEUR V euillez prend re le temps d e vous famili ariser avec votre concentr ateur d’oxygène DeVilbiss avant d e l’utiliser . P artie avant 1. Instru ctions d’utilisation 2. V oyant vert – s’allume lorsque l’appar eil est en mar che . 3. Interrupteur d’alim entati[...]

  • Pagina 21

    A-515A INST ALLA TION DE VO TRE APP AREIL CONCENTRA TEUR D’OXYGÈNE 1. Placez votre concen trateur d’oxygèn e dans la pièce où vous consacr ez la plupart de votre temps . ADVERTISSEMENT T enez le concentrateur d’o xygène à au moins 1,6 mètre (5 pieds) d’objets qui sont chauds ou qui f ont des étincelles ou de sour ces de flammes vive[...]

  • Pagina 22

    Utilisation de v otre C oncentrateur DEVILBISS CONCENTRA TEURS D’OXYGÈNE A VEC OSD SEULEMENT L ’OSD (appareil détecteur d’o xygène) est un mécanism e incorporé dans votr e concentr ateur , qui surveille l’oxygèn e produit par votr e appareil. Lorsque vous m ettez votre appar eil en mar che “On,” les quatre voyan ts (alimentati on,[...]

  • Pagina 23

    A-515A ENTRETIEN DE VO TRE APP AREIL DEVILBISS CONCENTRA TEURS D’OXYGÈNE REMARQUE– N’utilisez aucun lubrifi ant, huile ou gr aisse . A VERTISSEMENT A vant de commencer toute procédur e de nettoy age , veuillez mettre l’appareil sur “Off.” Humidificateur d’oxygène (bouteilles réutilisables) Si votre méd ecin vous a prescrit un hum[...]

  • Pagina 24

    Dépannage DÉP ANNAGE Le tableau suivant vous sert d e guide pour an alyser et corrig er les défaillan ces mineures de votr e concentr ateur d’oxygène . Si les procédur es suggérées ne r emettent pas votre appar eil en condition n ormale d’utilisation, utilisez votr e réserve d’oxygèn e et appelez votre f ournisseur d’appareils Sunr[...]

  • Pagina 25

    A-515A CARACTÉRISTIQUES SÉRIE 5-LITRES DE DEVILBISS Numér o de Catalogue 515ADS, 515ADZ Débit (Faibles débits disponibles 1 to 5 LPM pour appli cation s à faible débit) Débit maximal Recommandé 5 LPM Pression de Sortie 8.5 psig (58.6 kP a) Car actéristiques de Électrique 115 V , 60 Hz, 4.1 Amp Plage de T ension de Service 97-127 V~, 60 H[...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    © 2005 Sunrise M edi cal Inc . 03.05 A -515A Rev . A Sunrise Medical Respiratory Prod ucts Division 100 DeVilbiss Drive Somerset, P ennsylvania 15501 US A 814-443-4881 Sunrise Medical Canada, Inc. 237 Romina Drive , Unit 3 Con cord , Ontario L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 Sunrise Medical Ltd. Sunrise Business P ark Hi gh Street W ollaston, West Mi dl[...]