Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vieta VC-HU520BR manuale d’uso - BKManuals

Vieta VC-HU520BR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vieta VC-HU520BR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vieta VC-HU520BR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vieta VC-HU520BR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vieta VC-HU520BR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vieta VC-HU520BR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vieta VC-HU520BR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vieta VC-HU520BR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vieta VC-HU520BR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vieta VC-HU520BR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vieta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vieta VC-HU520BR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vieta VC-HU520BR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vieta VC-HU520BR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V C-HU520BR Le r og am os q u e le a el m a nu al d e us ua r io a nte s d e ut ili z ar e l p ro du cto y q ue l o g ua rd e pa r a fu tu ra s c on su lt as . Ple a se r ea d th e us e r ma nu al f i rs t b efo re u s in g th e pr od uc t, ke e p we ll fo r fu tu re r ef er r in g. Por f avor, lei a o ma n ua l de u ti liz a do r an te s de u ti l[...]

  • Pagina 2

    CASOS EXEN T OS DE DICHA GARAN TÍA 1. El periodo de la garan tía ex ceda del tiempo estipulado. 2. Siempre que el pr oducto pr esente manipulaciones hechas por centr os o personas no autorizadas por VIET A AUDIO S.A. 3. Siempre que el pr oducto pr esente daños causados por manipulaciones inc orrectas, utilización del mismo c on fines inadecuad[...]

  • Pagina 3

    ESP AÑOL Índice Instalación .................................................................................................................................... 4 Montaje frontal según DIN (Método A) ........................................................................................... 4 Instalación de la unidad .........................[...]

  • Pagina 4

    Radio USB/SD 4 Instalación Notas  Elija una posición para instalar la unidad donde no interfiera con la conducción normal.  Antes de proceder a la instalación definitiva de la unidad, conecte temporalmente el cableado y asegúrese de que todo está perfectamente conectado y de que la unidad funciona correctamente.  Para garantizar un[...]

  • Pagina 5

    5 ESP A ÑOL 9. Par a u na fi ja ci ón m á s se gu ra d e la u ni da d, u ti li c e la c or re a m et á li ca q ue s e in c lu ye pa ra s uj e ta r la pa r te p o st er io r d e la u ni dad e n s u si ti o. U ti li ce e l ha rd wa re q ue s e in cl uye ( tu e rc a he xa go na l ( M5 mm) y la a ra nd el a) p ar a fij a r un ex tre m o de l a co[...]

  • Pagina 6

    Radio USB/SD 6 Ex traer el panel frontal 1 . Pul se e l b otó n de e x t ra cc i ón s it u ado e n e l pa ne l fr on t al y t ir e de l p an el f r on t al. 2. Mantenga el panel frontal en la funda. Botón de expulsión Panel frontal Funda protectora Panel frontal Para instalar el panel de control Par a in s t al ar e l pa n el d e co n tr ol, i [...]

  • Pagina 7

    7 ESP A ÑOL Conex ión del cableado ANTENA DE RADIO CONECTORES DE SALIDA DE LÍNEA FUSIBLE (10A) BLANCO Canal izquierdo ROJO Canal derecho Conector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO R IA + 1 2V (A M AR I LL O) 5. S AL I DA A NT EN A AU TO ( A Z UL ) 6. N.C 7 . + 1 2V (AL C O NTACTO) ( RO J O) 8. C ON E X I ÓN A T IE RR A (N EG RO) Conector B 1 . [...]

  • Pagina 8

    Radio USB/SD 8 Funcionamie nto Ubicación de l os botones 1. Botones V olumen s t (SEL/MUNE) 2. EN T R A DA AU X 3. (botón de e xpulsión) 4. ( colgar ) /BND /LOU /ENT /CLR 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODO 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. In te r f a z US B 15 . P T Y/A F 16. Bo tón d e re in i ci o 1 7[...]

  • Pagina 9

    9 ESP A ÑOL Encendido/ Apagado de la unidad Par a e nc en d er l a un id ad p ul se e l bo tó n . Cu an do la u ni dad e s té e nc e nd id a , pu ls e y ma nt en ga p ul s ad o el b ot ón para apagar la unidad. Ex tracción del panel frontal Pul se e l b otó n pa ra d es a co pl a r el p an el f r on t al extraíble. Ajustes de soni do Pul se [...]

  • Pagina 10

    Radio USB/SD 10 Funcionami e nto de la r adio Selección de las bandas de frecuencia En mo do r a dio, p ul se b re ve me n te e l bo tón B N D pa r a seleccion ar la banda deseada. L a ba nd a de r e ce pc i ón c a mb ia rá e n e l si gu ie n te or d e n: FM1 , FM 2, F M3 , M W, AM) Selección de emisoras Pul se b re ve me n te lo s b oto ne [...]

  • Pagina 11

    11 ESP A ÑOL Información en pantalla Pul se e l b otó n D IS P pa ra q ue a p ar ezc a l a si gu ie n te in fo rm ac i ón: re lo j, E T IQ U E T A ID 3 (en c as o di sp on ib le: tí t ul o de c an c ió n, n om br e de l di re c to ri o, no mb re d el a r t is t a , ot ro c on te n id o... ) (SÓ LO PAR A L A V ER S IÓ N C ON L A FU N CI ÓN [...]

  • Pagina 12

    Radio USB/SD 12 Espe cic aciones Generales Requisitos de alimentación: 12 V CC. T oma de tierra negativa Controles de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Agudos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida: 4x25 vatios Consumo: 10 amperios (máx.) Reproductor de USB /T arjeta de memoria Relación señal-ruido: Más de 55 dB Se pa ra c ió n d[...]

  • Pagina 13

    13 ESP A ÑOL Resolución d e proble ma s An te s d e exa mi na r l a li st a d e co mp r ob ac ió n, ve r ifi q ue l a co ne xi ó n de l c ab le ad o. Si c u al qu ie ra d e lo s pr ob le ma s p er s is te d e sp ué s de c o mp ro ba r la l is t a , co n su lt e al d is tr ib ui do r má s c e rc a no. Síntoma Causa Solución No hay alimentac[...]

  • Pagina 14

    IN CI DE N TS T H AT ARE E XE MP T F RO M GUA R AN T EE : 1. T he g ua r an te e pe r io d exc ee ds t h e s ti pu la te d ti m e. 2. W he n t he p ro d uc t h as b ee n ha n dl ed b y ce nt re s o r pe r so nn el t h at a re n ot a u th o ri se d by V IE TA AU DI O S. A. 3. W he n t he p ro d uc t h as b ee n da m ag ed b y in co r re c t ha nd li[...]

  • Pagina 15

    ENGLI SH Conte nts Installation .................................................................................................................................. 16 DIN Front-Mount (Method A) ........................................................................................................ 16 Installing the unit .............................[...]

  • Pagina 16

    USB/SD Radio 16 Installation Notes  Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver .  Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly .  Use only the parts included with [...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH 7 . R e co nn e c t th e wi re h ar ne s s an d th e a nt en na a nd be c a re fu l no t to p in ch a ny w ir e s or c a bl es . 8. S li de t he u ni t in to t he s le ev e un ti l it l oc ks i nt o place. 9. T o further secure the unit, use the supplied me t al s tr a p to se c ur e th e ba c k of t he u ni t in p la ce . Us e th e su p[...]

  • Pagina 18

    USB/SD Radio 18 Using the de tac hable front p ane l Removing the front panel 1 . Pre s s th e re le a se b ut ton o n th e f ro nt p a ne l an d pul l of f th e f ro nt p an e l. 2. Keep the control panel into the case. Release Button Front P anel Protective Case Front P anel Installing the front panel T o ins t al l th e fr on t p an el , in se r[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH Wiring Connect ion RADIO ANTENNA LINE OUT JACKS FUSE (10A) Lch WHITE Rch RED Connector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO RY + 1 2V ( Y EL LOW ) 5. AU TO A NT EN N A O UT PU T ( BL UE ) 6. N.C 7 . + 1 2V ( TO IG N IT IO N K E Y ) ( RE D) 8. GROUND (BLACK ) Connector B 1 . RE A R R IG H T SP E A K ER (+ ) ( VI OL E T ) 2. R E A R R IG HT S[...]

  • Pagina 20

    USB/SD Radio 20 Ope rat ion Lo ca t io n of Keys 1 . V olu me B ut ton s s t (SEL/MUNE) 2. AU X IN 3. (release button) BND 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 16. Re se t bu t t on 1 7 . M em or y Ca rd in te r f a ce 18 . D I S P 19. A M S [...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH SWITCHING ON/ OFF THE UNIT Pre s s bu t to n to t ur n on t he u ni t , Wh e n th e un it i s on, p re s s an d h ol d bu t to n to t ur n th e un it o f f. F ACEP LA TE RELEASE Pre s s bu t t on to detach the removable faceplate. SOUND ADJUSTMENT Sh or tl y pr es s Volu me k n ob b ut ton t o en te r AU DI O SE T TI NG m od e, u se Vol [...]

  • Pagina 22

    USB/SD Radio 22 SELECTING ST A TION Shortly press / bu t to ns t o ac t i vat e automatic seek f unction. Press for several seconds un ti l “M A NUA L ” a pp ea r s on t he d is p lay, the m an ua l tu nin g mo d e is s el ec t ed . If b ot h bu t t on s ha ve n ot be en p re s se d f or s eve r al s ec o nd s, t he y wi ll r et ur n to se ek t[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH n Wh e n in US B p lay m od e, b e su re n ot to r em ov e th e US B dr iv er f ro m t he U SB i nt er fa ce . Me mo r y car d op e rat ion Th er e is a m e mo r y c ar d in te r f a ce o n th e ho us in g th e unit. Wh e n you i ns er t a me mo r y c a rd in t he m e mo r y c ar d in te r f ac e, t he u ni t wi ll s ea rc h t he M P3 ?[...]

  • Pagina 24

    USB/SD Radio 24 Sp eci cation GENERAL Power Supply Requirements: DC 12 V olts, Negative Ground T one Controls - Bass (at 100 Hz): ±10 dB - T reble (at 10 kHz): ±10 dB Maximum Output Power: 4x25 watts Current Drain: 10 Ampere (max.) US B/M EM ORY C AR D PL AYER Signal to Noise Ratio: More than 55 dB Ch an ne l Se p ar at io n: Mo re t ha n 5 0 [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH T rouble Shooting Be fo re g o ing t hr ou gh t he c h ec k li st , c he c k wi ri ng c o nn ec t io n. I f an y of t he p ro bl em s p er s is t a f te r c he c kl is t h as be en m ad e, c on su l t you r ne ar e st s e r v ic e de a le r. Sy mpt om Cau se Sol ut i on No power The car ignition switch is not on. If the power supply is c[...]

  • Pagina 26

    C A S E XEM P T S DE G A R A N T IE : 1. L a p ér io d e de g ar a nt ie d ép as s e le t em ps s t ip ul é. 2. L or s qu e le p r od ui t a ét é ma n ip ul é pa r d es c en tr es o u d es p er s on n es n on - au t or is és p a r VI E TA AUD IO S . A . 3. L or s qu e le p r od ui t a ét é en d om ma g é pa r d es m an ip ul at io ns i n [...]

  • Pagina 27

    F R A N ÇA I S Conte nu Installation .................................................................................................................................. 28 Montage selon DIN (Méthode A) ................................................................................................. 28 Installation de la radio .....................[...]

  • Pagina 28

    Radio USB/SD 28 Installation Notes  Choisir l’emplacement de l’installation afin que l’appareil n’empêche pas la conduite normale du véhicule.  Avant de procéder à l’installation définitive de la radio, connecter temporairement le câblage et s’assurer que tout est parfaitement connecté et que l’appareil fonctionne corre[...]

  • Pagina 29

    29 FR A NÇ AI S 9. Pou r un e fi xa ti on p lu s sû re d e l’ap pa re il, u t il is er la s an gl e mé t al li qu e fo ur ni e po ur fi xe r l’ar ri èr e de l’ap pa re il à s a p la ce. U t il is er l e ma té r ie l fo ur ni (éc ro u hex ag on a l (M 5 m m) et la r on d el le) po ur fi xe r un e ex t ré mi té d e la s a ngl e au g[...]

  • Pagina 30

    Radio USB/SD 30 Utilisation du p anne au av a nt amovible Ex traire le panneau a vant 1 . A p pu ye r su r la t ou ch e d’ex tr ac t io n s it ué e su r le pa nn ea u ava n t et t ir er d u pa nn ea u de c o nt rô le . 2. Maintenir le panneau de contrôle dans l’étui. T ouche d’éjection Panneau avant Étui de protection Face avant Install[...]

  • Pagina 31

    31 FR A NÇ AI S Connexion du câblage ANTENNE DE LA RADIO CONNECTEURS DE SORTIE DE LIGNE FUSIBLE (10A) BLANC Canal gauche ROUGE Canal droit Connecteur A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. MÉ MO IR E + 12V (JAUNE ) 5. SO R TI E A NT EN N E AU TO (B L EU ) 6. N.C 7 . + 12V (AU CO N T ACT ) (R OU G E ) 8. M IS E À TE RR E ( NO I R) Connecteur B 1 . H AU T-P[...]

  • Pagina 32

    Radio USB/SD 32 Fonctionne ment Emplacement des touches 1. s t T ouches (SE L/MUNE ) 2. EN T RÉ E AU X 3. (T ouc he d’ éjec tion) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4 . US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 1 6. T ouche de réinitialisation 1 7 . In te r f a ce d e la c[...]

  • Pagina 33

    33 FR A NÇ AI S MARCHE/ ARRÊ T DE L ’ APP AREIL Pou r al lu me r la r ad io a pp u yer s ur l a to uc he . Lo r sq ue l’app ar ei l e st a ll um é, ap pu ye r e t ma in te ni r la to u ch e ap pu yé e po ur l’éte i ndr e. EX TR ACTION DU P ANNE AU A VANT Ap pu ye r su r la t ou ch e p our d é sa c co up le r le p a nn ea u ava nt a mo v[...]

  • Pagina 34

    Radio USB/SD 34 Fonctionnem ent de la radio SÉLECTION DES BANDES DE FRÉ QUENCE En mo de r a dio, a p pu yer b r iè vem e nt s ur l a to uc he BN D po ur s é le c ti on ne r l a ba nd e so uh ai té e. L a ba nd e de r é ce pt i on c ha ng e da n s l’ordr e su iv an t : FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SÉLECTION DE ST A TIONS Ap pu ye r br iè [...]

  • Pagina 35

    35 FR A NÇ AI S ce ll e - c i de n ou ve au p o ur a rr êt er l ’int ro du c ti o n et éc ou t er l a pi s te. SÉ LE CT IO N D E PIS TE S PAR L A TO UC H E AS/P S/N avi - S CH Ap pu ye r su r la t ou ch e A MS ; u ne f oi s e nf on c ée , il es t p os s ibl e d’u ti li se r le s to uc h es d e vo lu me p ou r sé le c ti o nn er l a pi s t[...]

  • Pagina 36

    Radio USB/SD 36 Sp éci cations GÉNÉRALES Exigences de l’alimentation: 12 V CC. Prise de terre négative Contrôles de tonalités - Bas (à 100 Hz): ±10 dB - Aigus (à 10 kHz): ±10 dB Puissance maximale de sortie: 4x25 watts Consommation: 10 ampères (max.) RE PRO DU CT EU R D’ US B/CA RT E MÉ MO IR E Rapport signal-bruit: Plus de 55 dB[...]

  • Pagina 37

    37 FR A NÇ AI S Le microordinateur intégré ne fonctionne pas correctement en raison de l’existence de bruits. Appuyer sur la touche RÉINITIALISA TION. Le panneau avant n’est pas correctement fixé sur son emplacement. Les touches de fonction ne marchent pas Le câble d’antenne n’est pas connecté. Insérer le câble d’antenne avec fe[...]

  • Pagina 38

    FÄL LE , D IE N IC H T IN D ER G A R A N T IE EI N GES C H LO SS EN S IN D: 1. Wenn die Garantiezeit die v o rgesehene Zeit überschreitet. 2. We nn d as P ro d uk t Ä n d er un ge n a uf w ei st , d ie v on n ic ht v on d e r VI E TA AUD IO S .S . a ut o ris ie r te n Hä n dl er n o de r Pe r so n en vorgenommen wurden. 3. We nn d as P ro d uk [...]

  • Pagina 39

    DE UT SCH Inhalt Installation .................................................................................................................................. 40 DIN FRONT-MOUNT (Methode A) ............................................................................................... 40 Einbau des Geräts ........................................[...]

  • Pagina 40

    USB/SD Radio 40 INST AL L A TION BEMERKUNGEN  Wählen Sie den Platz für den Einbau so, dass das Gerät die normalen Fahrfunktionen des F ahrers nicht beeinträchtigt.  Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, verkabeln Sie es vorläufig und stellen Sie sicher , dass die V erbindungen korrekt sind und das Gerät sowie das System ordentlich [...]

  • Pagina 41

    41 DEUTSCH 9. Um d as G e rä t no c h we it er z u si c he rn , kön ne n Si e die M e t al ls tr e if en b e nu t ze n, u m de n hi nt er en Teil de s Ge r ät es a m se in e m Pla t z zu h a lt en . Ver we n de n Si e di e mi tg el ie fe r t e Ha rd wa re (S e ch s ka nt mu t te r M5 u nd F ed er r ing), um e in En de d e s St re i fe n s am Mo [...]

  • Pagina 42

    USB/SD Radio 42 BENUT ZUNG D ER ABNEHM BAR EN FRONTPLA T TE ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n En tr ie g el un gs kn op f au f d er Frontplatte und zie hen Sie sie ab 2.Bewahren Sie die Frontplatte in der Schatulle auf . Entriegelungsknopf Frontplatte Schutzschatulle Frontplatte EINBA U DER FRONTP L A T TE Um die Frontplat te anzu[...]

  • Pagina 43

    43 DEUTSCH VERK ABELUNG RADIO ANTENNE LINE OUT BUCHSEN SICHERUNG (10A) Linker Chinch WEISS Rechter Chinch ROT STECKVERBINDUNG A 1. N . C . 2. N.C . 3. N.C . 4. ME MO RY + 12V (GEL B) 5. AU SG A NG A UTOA N T EN NE ( B L AU ) 6. N.C . 7 . + 12V (ZUM ZÜNDSCHLOSS ) (ROT) 8. ER D UN G (SC H WA Z ) STECKVERBINDUNG B 1 . H I NT ER ER R EC HT ER L AU TS [...]

  • Pagina 44

    USB/SD Radio 44 BETR IEB ST ANDORT DER T ASTEN 1. s t VOLUME K nöpfe ( SEL/MUNE ) 2. AU X IN 3. (Entriegelungsknopf ) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4. USB Interfac e 15 . P T Y/A F 1 6. Reset Knopf 1 7 . Speicherkarten-Inter face 18 . D I S P 19. A M S 20. M ON 2 1[...]

  • Pagina 45

    45 DEUTSCH AN-/A US SCHAL TEN DES GERÄ T S Dr üc ke n Si e di e T a s te . um da s G e rä t ei nzu s ch a lt en. We n n da s G er ät e in ge s ch a lt et i s t, dr üc ken u nd H a lt en S ie d ie Tast e um da s G e rä t auszuschalten. ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n K no p f um di e ab n eh mb ar e Frontplatte abzunehmen. [...]

  • Pagina 46

    USB/SD Radio 46 BET RIE B ALS R AD IO W AHL DES FRE QUENZ BANDES Im M od us R ad io d rü c ken S ie k ur z d ie Taste B N D, um da s ge wü n sc ht e Ba n d au sz uw äh le n. Das Empfangsband veränder t sich in d er Reihenfolge wie folgt: M1 FM 2 FM 3 M W)A M) HL DES SENDERS Dr üc ke n Si e ku r z di e T a s te n t / u , um di e automatisch[...]

  • Pagina 47

    47 DEUTSCH AUSWAH L VON T IT EL N DU RC H DI E T AST E N AS/P S/ N avi - S CH Dr üc ke n Si e di e T a s te A MS , da nn kö nn en S i e die L au t st ä rke - K nöp f e be nu t ze n, u m de n T it el d ire k t an zu wä hl en .D rü cke n S ie d an n de n VOL U ME- K nop f oder den BND -Knopf, um den Titel abzuspielen. INFORMA TIONEN A UF DEM DI[...]

  • Pagina 48

    USB/SD Radio 48 SP EZIFIK A TION ALLGEMEINES Anforderungen an die Stromversorgung: DC 12 V olts, Erdung negativ T onsteuerung - Bass (bei 100 Hz): ±10 dB - Höhen (treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB Höchste Ausgangsleistung: 4x25 W att Stromaufnahme: 10 Ampere (max.) USB/ SPEICHERKARTENABSPIELER Rauschabstand: Mehr als 55 dB Ka n al tr en nu ng: Me h[...]

  • Pagina 49

    49 DEUTSCH Lautstärke auf Minimum. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. V erkabelung nicht in Ordnung. Prüfen Sie die V erkabelung. Kein T on Der eingebaute Mikro-Computer arbeitet. Drücken Sie die RESET -T aste Die Frontplatte ist nicht ordentlich. Die Betriebstaste funktioniert nicht Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen Stecken Si[...]