Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vivaria Vario N-4000 manuale d’uso - BKManuals

Vivaria Vario N-4000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vivaria Vario N-4000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vivaria Vario N-4000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vivaria Vario N-4000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vivaria Vario N-4000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vivaria Vario N-4000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vivaria Vario N-4000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vivaria Vario N-4000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vivaria Vario N-4000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vivaria Vario N-4000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vivaria in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vivaria Vario N-4000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vivaria Vario N-4000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vivaria Vario N-4000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Vario N- 1000 N- 2000 N- 3000 N- 4000 Bedrijfsinstructie Consigne s Betriebsanweisung Operating instructions Nov. 2011 - Kogito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vivariaeurope.com[...]

  • Pagina 2

    2 W ij danken u v oor de aank oop van dit product en wensen u v eel waterplezi er. Nous vous remerci ons pour l' achat de ce produit e t vous souhait ons bien du plaisir avec cet appareil. W ir danken Ih nen, dass Si e sich f ür dieses Produ kt entschied en haben, u nd wünschen Ihnen viel Wasserspaß . Thank you for purchasing this product, [...]

  • Pagina 3

    3 Personen, di e de bedrijfs ins tructie niet kennen, mog en de pom p niet gebrui ken! Dit apparaat is ni et bestemd voor gebr uik door person en (inclusief kin deren) met e en lichamelijke, zint uiglijke o f geestelijke verm ogensbep erking of gebrek aan ervarin g en / o f kennis, tenzij z e worden be geleid door e en persoon di e ve r antwoor del[...]

  • Pagina 4

    4 - Zet de pomp in werkin g door de netst ekker in he t stopcontac t te steken . - Om onnodige v ervuiling t e voorkomen, d i ent de pomp op een stevi ge s tenen teg el te staan, zodat d e pomp niet in het slib staat en dit sl ib aanzuigt. - Bij fonteingebr uik moet de pomp stabi el en horizontaal st aan. Onderhoud Voor een lan ge l evensduur va n [...]

  • Pagina 5

    5 Les personnes qui ne connai ssent pas les consi gnes ne peuvent pas ut ili ser la pom pe ! Ce dispositi f n'est pas destiné à être utilisé par de s personnes (en fants compris) av ec des limites de capaci té physique, s ensoriel ou mental ou m anque d'expérie nce et / ou des connaissances, que s'ils so nt accompa gnés par u [...]

  • Pagina 6

    6 - Faites fonctionn er la pompe e n mettant l e cordon d'a lim entatio n dans la prise de courant. - Pour éviter tout e salissure i nutile, il faut placer la pompe sur un carreau de pierre solide, pour qu 'elle ne soi t pas dans la b oue et n'en aspir e pas. - En cas d'utili sation pour u ne fontaine, la pompe doit être s tab[...]

  • Pagina 7

    7 Personen, die ni cht mi t der Betriebsanw eis ung vertraut sind, dürfen di e Pumpe nicht verwenden! Dieses Gerät ist nicht da für bestimmt, durc h Pers onen (einsc hließlich Kin der) mit eingeschränkte n physische n, sensorisch en oder g eistigen Fähi gkeiten o der mangels Erfahrung und/oder man gels Wissen ben utzt zu w erden, es sei den n[...]

  • Pagina 8

    8 - Die Pum pe darf nur in einer Eintauch tiefe bis max. 2 m b e trie ben werden. - Schützen Sie die Pumpe vor Fr ost; achte n Sie dar auf, dass die Pum p e nicht ei nf riert. - M o ntieren Sie das Zubehör a uf der Pumpe. - Sie können di e Pumpe durc h Ei nstecken des N etzsteckers in die Steckdose einschalten. - Um eine unn ötige Verschm utzun[...]

  • Pagina 9

    9 Garanti ebedingungen Für die Pumpe gilt e in e Garantie vo n 24 M o naten, die zum Zeitp unkt des Ka ufs beginnt. Bitt e bewahren Sie I hrem Kassenz ettel als Beleg au f . Schaden, der in n erhalb der Gar ant i ef rist a n der P u mpe e n tsteht u nd durch ein e n Produktions- un d/oder Materi alfehler verursac h t wi rd, wird kostenlos reparier[...]

  • Pagina 10

    10 - W he n workin g on th e pump or in t he w a ter, alway s unplu g the pump from the electrical outlet to cut off the power sup ply. - Do not use the p um p when there are p eopl e in the water. - The pump s hould only be us e d in the water. - The pump may only be use d for pumpi ng water with a maximum tem p erature of 35°C. Comm issioning (f[...]

  • Pagina 11

    11 Warranty condi tion s The pump is c overed by a 2 4 -mo n th warra n ty fr om the d ate of purchase . Please k eep the receipt for f uture re ference. W i thin the p e riod sp e ci f ied, repair or replacemen t of damage caused as a result o f manufacturin g and/or m ate rial defe c t will be free o f charge . Rotor, norm a l we ar and tear, dry[...]

  • Pagina 12

    12 Nov- 201 1 - Ko gito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vi var i aeurope.com Aankoopdatum – Date d’ ac hat – Kaufdatum – P urchase date : Dealers tempel – C achet du revendeur – Händlerstem p el – Dealer s tamp : Handtekening – Si gnature – Unters chrift – Signature : Vergeet niet uw aankoopbon te b [...]