Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AKG HSD271, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AKG HSD271 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AKG HSD271. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of AKG HSD271 should contain:
- informations concerning technical data of AKG HSD271
- name of the manufacturer and a year of construction of the AKG HSD271 item
- rules of operation, control and maintenance of the AKG HSD271 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AKG HSD271 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AKG HSD271, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AKG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AKG HSD271.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AKG HSD271 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. BEDIENUNGSANLEITUNG.................................. 2 Bitte vor In betriebna hme des G erätes les en! USER INSTRU CTIONS ..................................... 18 Please read the manual before using the equipement! MODE D’EMPLO I ............................................ 34 Veuille[...]
-
Page 2
Inhaltsverzeichnis 2 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Sicherheit und Umwelt ....................................................................... 3 Sicherheit............................................................................................. 3 Umwelt ......................................................................................[...]
-
Page 3
Inhaltsverzeichnis HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3 ACHTUNG Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie di e Sprechgarnitur anschließen möchten, den gültigen Sicherh eitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Wenn Sie das Gerät verschrotten, e ntfernen Sie die Bat terien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse[...]
-
Page 4
Beschreibung 4 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. B itte lesen Sie die Bedien ungsanleitung aufmerksam durch , bevor Sie das Gerät benützen, u nd bewahren Sie die B edienungsanleit ung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschla gen können. Wir wünschen Ihnen viel Spa ß und[...]
-
Page 5
Beschreibung HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 5 Wählen Sie je nach Verwendung das entsprechen de Kabelset zu Ihrem Headset: MK HS XLR 5D (Artikelnr.: 2955 H 00460) MK HS XLR 4D (Artikelnr.: 2955 H 00470) MK HS MiniJack (Artikelnr.: 2955 H 00480) MK HS Studio C (Artikelnr.: 2955 H 00490) MK HS Studio D (Artikelnr.: 2955 H 00500) [...]
-
Page 6
Beschreibung 6 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Jedes der professionellen Headsets HSC 171, HSC 271, HSD 171 und HSD 271 besteht aus einem Kopfhörer der AKG Studio-Serie und eine m auf einem flexiblen Mikrofonarm mo ntierten hochwertigen dynamischen oder Kondensatormikrofon. Der Frequenz gang dieser Mikrofone ist speziell für Sprachübertragung au[...]
-
Page 7
Inbetriebnahme HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 7 1 2 Stecken Sie den 6-poligen Mini-XLR-Stecker (1) des Anschlusskabels in d ie Anschlussbuchse (2) des Headsets, bis sich der Stecker mit einem hö rbaren Klick automatisch verriegelt. ACHTUNG Verletzungsgefahr! Zu hohe Lautstärke verursacht den Verlust des Hörs inns! Bevor Sie das Headset an das M[...]
-
Page 8
Inbetriebnahme 8 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 6-pol. Mini-XLR-Stecker 6,3mm Klinken- stecker XLR-Stecker am Phantomspeise- adapter (symmetrisch) 1 Abschirmung, Audio-Masse 1 Abschirmung, Audio-Masse 5 Audio + 2 Audio +, Phantomspeisung 6 Mikrofon Stummschaltung 3 Audio -, Phantomspeisung 2 Abschirmung, Masse Schaft 3 Audio links[...]
-
Page 9
Inbetriebnahme HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 9 Der Mikrofonarm ist über einen Bereic h von 270° schwenkbar. Sie könne n das Headset daher so aufsetzen, dass das Mikrofon je nach Erfordernis oder Platzverhältnissen entweder li nks oder rechts vor dem Mundwinke l sitzt. MUTE ON Der Mikrofonarm aller Modelle ist mit einer St ummschaltfunktion au[...]
-
Page 10
Inbetriebnahme 10 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) Um das Mikrofon stumm zu schalten, schwenken Sie den Mik rofonarm bis in die gerastete Mittenposit ion nach oben. Das Mikrofon schaltet sic h aus, sobald der Mikrofonarm höhe r als waagrecht steht. Der Kopfhörer der Modelle HSC 271 und HSD 271 schaltet sich automa tisch ein, sobald Sie das Head[...]
-
Page 11
Anwendungsh inweise HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 11 Wenn Sie das Headset im Freie n verwenden oder das Mikrofon extrem nahe am Mund platzieren müssen, empfeh len wir, den mitgelieferten Schaumst off- Windschutz am Mikrofon zu befestigen. 1) Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonkapsel auf. 2) Ziehen Sie den Windschut z auch über das äuß[...]
-
Page 12
Anwendungsh inweise 12 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Um zu verhindern, dass das Mik rofon unerwünschte Signa le aufnimmt oder Rückkopplungen verursacht (die Mode lle HSC 171 und HSD 171 sind mit keiner Abschaltautomatik für den Kopfhörer ausgestattet), schwenken Sie den Mikrofonarm immer in die vertikale Mittenposition, bevor Sie das Hea dset[...]
-
Page 13
Anwendungsh inweise HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 13 Bassabschwächung AUS Bassabschwächung EIN Drahtbrücke in Pos. 1 3 Drahtbrücke entfernt 4 Drahtbrücke in Pos. 2 3 6) Schieben Sie den Pri nt in das Gehäuse ein, ziehen Sie die Befestigungsschraube (1) an und schrauben Sie die Kabelmuffe (2) auf die blaue Zugentlastung (5) auf. 1) Ziehen Si[...]
-
Page 14
Reinigung 14 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Ziehen Sie das Kopfhörer- und das Mi krofonkabel vom Mischpult ab. 2) Reinigen Sie die Oberfläch en des Gerätes mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen Tuch . HINWEIS Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuer nde Reinigungsmittel oder solche, die Alkohol oder Lösungsmittel entha [...]
-
Page 15
Technische Daten HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 15 HSC 171 HSC 271 Mikrofon Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanent ladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 - 20.000 Hz Empfindlichkeit: 25 mV/Pa Grenzschalldruck (k=1%): 126 dB Äquivalentschalldruckpegel: 22 dB(A) Signal/Rauschabstand (A-bew.): 72 dB Elektrische Impedanz:[...]
-
Page 16
Technische Daten 16 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Mikrofon Arbeitsweise: dynamisch Richtcharakteristik: Hyperniere Übertragungsbereich: 60 - 17.000 Hz Empfindlichkeit: 1 mV/Pa (-60 dBV) Grenzschalldruck (k=1%/3%): 124/128 dB SPL Äquivalentschalldruckpegel: 15 dB(A) Elektrische Impedanz: 00 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: [...]
-
Page 17
Technische Daten HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 17 Ersatzteile können Sie be i AKG Acoustics GmbH, Serviceabteil ung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien bestellen. Bitte geben Sie bei der Bestellung für jeden Ersatzteil d ie entsprechende Artikelnummer an. Artikel Bezeichnung Artikelnummer ECV 171 Ohrpolster 171, Velours 2955Z2501 ECV 271 Ohrpolst[...]
-
Page 18
Table of Contents 18 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Safety and Environment ................................................................... 19 Safety ............................................................................................... 19 Environment ...................................................................................[...]
-
Page 19
Safety and Environment HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 19 ATTENTION Please make sure that the piece of equipment your h eadset will be connected to fulfills the safety regulations in force in your cou ntry and is fitted with a ground lead. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components[...]
-
Page 20
Description 20 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Thank you for purc hasing an AKG produc t. This Man ual contains import ant instructions for setting up and operating your e quipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before ope rating the equipment . Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress y[...]
-
Page 21
Description HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 21 Select the appropriate lead set for your headset as needed: MK HS XLR 5D (article no.: 2955 H 00460) MK HS XLR 4D (article no.: 2955 H 00470) MK HS MiniJack (article no.: 2955 H 00480) MK HS Studio C (article no.: 2955 H 00490) MK HS Studio D (article no.: 2955 H 00500) Connector in[...]
-
Page 22
Description 22 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Each of the professional headse ts HSC 171, HSC 271, HSD 171 and HSD 271 combines a pair of AKG Studio line h eadphones with a high qu ality dynamic or condenser microphone mounted on a flexible micropho ne arm. The frequency response of each microphone has b een designed specifically for speech reprod[...]
-
Page 23
Setting up HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 23 1 2 Insert the 6-pin mini XLR connector (1) on the connecting cable into the matching socket (2) on the headset an d push home to the point that the connector will lock with an audible click. ATTENTION Risk of injury! Excessive volume can cause hearing loss! Before connecting the headset to the mixing d[...]
-
Page 24
Setting up 24 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 6-pin mini XLR connector 1/4" jack plug XLR connector on phantom power adapter (balanced) 1 shield, audio ground 1 shield, audio ground 5 audio inphase 2 audio inphase, phantom voltage 6 Microphone mute signal 3 audio return, phantom voltage 2 shield, ground shaft 3 audio left tip [...]
-
Page 25
Setting up HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 25 The microphone arm swivels through an arc of 270 degrees, allowing you to put the headset on with the microphone si tting in front of either the left or right corner of your mouth as required by the job at hand or dictated by av ailable space. MUTE ON The microphone arm of each model f eatures an automa[...]
-
Page 26
Setting up 26 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) To mute the microphone, move the microphone arm up into its detented center position. The micropho ne will be muted as the microphone arm reaches a position higher than ho rizontal. The headphones on models HS C 271 and HSD 271 will switch ON automatically as you put the headset on . When you take th[...]
-
Page 27
Operating Notes HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 27 If you use the headset in the open or need to place the microphone extremely close to your mouth, we recommend using t he supplied foam windscreen. 1) Slide the windscreen onto the m icrophone capsule. 2) Pull the windscreen over the oute r edge of the microphone capsule. 1) Pull the ear pads off t[...]
-
Page 28
Operating Notes 28 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 To prevent the microphone fr om picking up unwanted signa ls or causing feedback (models HSC 171 and H SD 171 provide no hea dphone muting function), be sure to move the microphone a rm into its vertical center position every time before taking the headset off. This keeps the microphone signal mute[...]
-
Page 29
Operating Notes HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 29 Bass cut filter ON Bass cut filter OFF Jumper in position 1 3 Jumper removed 4 Jumper in position 2 3 6) Push the pcb into the shell, rep lace and tighten the fixing screw (1), an d screw the cable bushing (2) onto the blue stra in relief (5). 1) Disconnect the phantom power ada pter from the mixer[...]
-
Page 30
Cleaning 30 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Disconnect the headphone and mic rophone cables from the mixer. 2) Use a cloth moistened (not wet!) with water to clean the surfaces of the equipment. NOTE Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agent s containing alcohol or solvents since these may damag e the enamel or plastic parts 1) Re[...]
-
Page 31
Specifications HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 31 HSC 171 HSC 271 Microphone Type: prepolarized conde nser microphone Polar pattern: cardioid Frequency range: 20 Hz to 20 kHz Sensitivity: 25 mV/Pa Max.SPL for 1% THD: 126 dB Equivalent noise level: 22 dB(A) Signal/noise ratio (A-weig hted): 72 dB Electrical impedan ce: 200 ohms Recommended lo[...]
-
Page 32
Specifications 32 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Microphone Type: dynamic Polar pattern: hypercardioid Frequency range: 60 Hz to 17 kHz Sensitivity: 1 mV/Pa (-60 dBV) Max. SPL for 1%/3% THD: 124/128 dB Equivalent noise level: 15 dB(A) Electrical impedan ce: 00 ohms Recommended load impedance: 2.000 ohms Headphones [...]
-
Page 33
Specifications HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 33 Spare parts are available from AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien, Austria. When ordering, be sure to state the appropriate item number for each item. Item Description Item number ECV 171 171 velour ear pad 2955Z2501 ECV 271 271 velour ear pad 2955Z2601 ECL 171 17[...]
-
Page 34
Sommaire 34 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Sécurité et environnement ............................................................... 35 Sécurité ............................................................................................. 35 Ecologie ............................................................................................[...]
-
Page 35
Sécurité et environnement HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 35 ATTENTION Vérifiez si l’appareil sur leque l vous voulez branc her le combiné répond a ux règlements de sécurité en vigue ur et possède une prise de terre de sécur ité. Si vous mettez le combiné micro/casque à la ferraille, démontez bo îtier, électronique et câbles [...]
-
Page 36
Description 36 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emplo i avant de mettre votre micro en service . Conservez soigneusement le mode d’emploi p our l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter. Nous vous souh[...]
-
Page 37
Description HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 37 Choisissez le jeu de câbles de votre c asque en fonction de l'utilisation: MK HS XLR 5D (Réference: 2955 H 00460) MK HS XLR 4D (Réference: 2955 H 00470) MK HS MiniJack (Réference: 2955 H 00480) MK HS Studio C (Réference: 2955 H 00490) MK HS Studio D (Réference: 2955 H 005[...]
-
Page 38
Description 38 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Chacun des combinés micro/casque professionnels HS C 171, HSC 271, HSD 171 et HSD 271 consiste en un casque de la gamme AKG Studio et un micro dynamique ou électrostatique de haute qualité monté sur un bras flex ible. La réponse en fréquence de ces micros est choisie spécifiquement pour la trans[...]
-
Page 39
Mise en service HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 39 1 2 Connectez la fiche mini-XLR 6 poi nts (1) du câble de raccordement sur l’embase (2) du combiné ; un déclic audible annonce le ve rrouillage automatique du câble. ATTENTION Risques de blessure ! Un volume sonore trop élevé pe ut entraîner la perte de l’audition ! Avant de brancher le [...]
-
Page 40
Mise en service 40 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Fiche mini - XLR 6 points Fiche jack 6,35mm Fiche XLR sur l`adaptateur pour alimentation fantóme (symétrique) 1 Blindage, masse audio 1 Blindage, masse audio 5 Audio + 2 Audio +, alimentation fantôme 6 Micro Micro muet 3 Audio -, alimentation fantôme 2 Blindage, masse Tige 3 Au[...]
-
Page 41
Mise en service HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 41 Le bras du micro pivote sur 270°. Vous pouvez mettre le combiné de manière à ce que le micro se trouve devant la commissure des lèvres droite ou gauche, suivant les besoins ou la place disponible. MUTE ON Sur tous les modèles le bras du micr o est doté d’une fonction micro muet. 1) Pour me[...]
-
Page 42
Mise en service 42 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) Pour mettre le micro sur muet, remon tez le bras jusqu’au déclic en position médiane. Le micro est coupé dès que le bras est relevé audessus de l’axe horizontal de foncti onnement. Le casque des modèles HSC 271 et HSD 271 est automatiquement mis en service dès que l’arceau repose su[...]
-
Page 43
Conseils pour l'utilisation HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 43 Lorsque vous utilis ez le combiné en p lei n air ou que vous devez placer le micro très près des lèvres, nous vous recommando ns de monter la bonnette antivent sur le micro. 1) Placez la bonnette sur la capsule du micro. 2) Tirez la bonnette jusqu’à l’ex trémité de la ca[...]
-
Page 44
Conseils pour l'utilisation 44 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Pour éviter que le microphone n' enregistre des signaux parasites ou provo que un effet de Larsen (les modèles HSC 171 et HSD 171 sont équipés d'un dispositif de déconnexion automatique pour le casque ), basculez toujours le bras de microphone en position vertic ale [...]
-
Page 45
Conseils pour l'utilisation HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 45 Att. des graves ACTIVEE Att. des graves DESACTIVEE Strap en pos. 1 3 Strap supprimé 4 Strap en pos. 2 3 6) Remettez la carte dans le boîtier, resserrez la v is (1) et vissez le manchon (2) sur la pièce de plastique bleue (5) permettant d’éviter la traction sur le câble. 1) D[...]
-
Page 46
Nettoyage 46 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Déconnectez le câble de casque et le câble de micro de la console d e mixage. 2) Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèr ement humide, jamais un chiffon mouillé. REMARQUE N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’a[...]
-
Page 47
Caractéristiques techniques HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 47 HSC 171 HSC 271 Microphone Fonctionnement : Micro électrostatique à charge permanente Diagramme polaire: cardioïde Gamme de fréquences : 20 - 20.000 Hz Sensibilité : 25 mV/Pa Niveau maximal de pression sonore (d.t.h. = 1%) : 126 dB Niveau de bruit équivalent 22 dB(A) Rapport sign[...]
-
Page 48
Caractéristiques techniques 48 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Microphone Fonctionnement : dynamique Diagramme polaire : hypercardioïde Gamme de fréquences : 60 - 17.000 Hz Sensibilité : 1 mV/Pa (-60 dBV) Niveau maximal de pression sonore (d.t.h. = 1%/3%) 124/128 dB SPL Niveau de bruit équivalent : 15 dB(A) Impédance électriq[...]
-
Page 49
Caractéristiques techniques HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 49 Vous pouvez commander des pièces de rechange directement à AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Vienne (Autriche). Veuillez indiquer le numéro de référence de chacune des pièces faisant l’objet de la commande. Article Désignation Réference ECV 171[...]
-
Page 50
Indice 50 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Sicurezza e ambiente ....................................................................... 51 Sicurezza ........................................................................................... 51 Ambiente ........................................................................................... 51 2[...]
-
Page 51
Sicurezza e ambiente HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 51 ATTENZIONE Controllate, per favore, se l’apparecchio al quale volete collegare il mic rofono, corrisponde alle no rme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. Se rottamate l’apparecchio, separate scatola, parti e lettroniche e cavi e smaltite tutti i compo[...]
-
Page 52
Descrizione 52 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istruzioni per l’ uso prima di usare l’app arecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo! HSC 171 HSC 271 HSD 171 [...]
-
Page 53
Descrizione HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 53 In base all'uso scegliere il set di cav i corrispondente al proprio hea dset: MK HS XLR 5D (Numero articolo: 2955 H 00460) MK HS XLR 4D (Numero articolo: 2955 H 00470) MK HS MiniJack (Numero articolo: 2955 H 00480) MK HS Studio C (Numero articolo: 2955 H 00490) MK HS Studio D ([...]
-
Page 54
Descrizione 54 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Tutti gli headsets professionali HS C 171, HSC 271, HSD 171 e HSD 271 consistono di una cuffia della serie Studio dell’AK G e di un pregiato microfono dinamico o a condensatore montato su un braccio microfonico flessibile. La risposta in frequenza di questi microfoni è stata ideata appositamente per[...]
-
Page 55
Messa in funzione HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 55 1 2 Inserire il connettore mini XLR a 6 poli (1) del cavo di collegamento nel la presa di collegamento (2) dell’hea dset fin quando il connettore si blocca automaticamente con un clic ben udibile. ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Un volume troppo alto provoca la perdita dell'udito! Prima di[...]
-
Page 56
Messa in funzione 56 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Connettore mini XLR a 6 poli Connettore jack da 6,3 mm Connettore XLR sull’adattatore phantom (simmetrico) 1 Schermatura, massa audio 1 Schermatura, massa audio 5 Audio + 2 Audio +, alimentazione phantom 6 Microfono Silenziamento 3 Audio -, alimentazione phantom 2 Schermatura, [...]
-
Page 57
Messa in funzione HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 57 Il braccio microfonico è girevole f ino a 270°. Potete indossare quindi l’hea dset in modo che il mic rofono, a seconda delle esige nze e dello spazio disp onibile, si trovi a sinistra o a destra davanti all’angol o della bocca. MUTE ON Il braccio microfonico di tutti i mode lli è dotato d[...]
-
Page 58
Messa in funzione 58 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 3) Per silenziare il microfono, girate il braccio m icrofonico verso l’alto fin quando scatta nella posizione median a. Il microfono si disinserisce appena il braccio microfon ico supera la posizione oriz zontale. La cuffia dei modelli HSC 271 e HSD 271 si inserisce automaticamente appena indos[...]
-
Page 59
Indicazioni per l’impiego HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 59 Se usate l’headset all’aperto o se dovete piazzare il mi crofono estremamente vicino alla bocca, vi raccomandiamo di montare sul m icrofono l’antisoffio in espanso in dotazione. 1) Infilate il filtro antis offio sulla capsula microfonica. 2) Infilate l’antisoffio anche sul lato [...]
-
Page 60
Indicazioni per l’impie go 60 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Per evitare che il microfono riprenda segnali non desiderati o causi feedback (i modelli HSC 171 e HSD 171 non sono dotat i di dispositivi automatici di inserimento/disinserimento della cuffia), girate il braccio microfonico se mpre nella posizione vert icale mediana prima di tog lierv[...]
-
Page 61
Indicazioni per l’impiego HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 61 Attenuazione dei bassi ON Attenuazione dei bassi OFF Ponticello nella pos. 1 3 Ponticello tolto 4 Ponticello nella pos. 2 3 6) Inserite il print nel la scatola, serrate la vite di fissaggi o (1) e avvitate il manicotto del cavo (2) sul dispositivo antitraz ione blu (5). 1) Sfilate l’a[...]
-
Page 62
Pulizia 62 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Sfilate il cavo per cuffia ed il cavo mic rofonico dal mixer. 2) Pulite la superficie dell’a pparecchio con un pann o inumidito di acqua, ma non bagnato. AVVERTENZA Non usate in nessun caso detergenti acidi o a brasivi o detergenti contenenti alcool o solventi perché potrebbe ro danneggiare la vern i[...]
-
Page 63
Dati tecnici HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 63 HSC 171 HSC 271 Microfono Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica permanente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz Sensibilità: 25 mV/Pa Pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica dell'1%: 126 dB Livello di rumore equivale nte[...]
-
Page 64
Dati tecnici 64 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Microfono Modo di funzionamento: dinamico Direttività: ipercardioide Risposta in frequenza: 60 - 17.000 Hz Sensibilità: 1 mV/Pa (-60 dBV) Pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica dell'1%/3%: 124/128 dB SPL Livello di rumore equivale nte: 15 dB(A) Imp[...]
-
Page 65
Dati tecnici HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 65 I pezzi di ricambio potranno essere ordinati presso la AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21- 25, A-1230 Vienna, Austria. Indicare nell’ordine per ogni pezzo d i ricambio il rispettivo numero d’artico lo. Articolo Denominazione Numero articolo ECV 171 cuscinetto auricolare 171, in[...]
-
Page 66
Índice 66 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Seguridad y medio ambiente ........................................................... 67 Seguridad .......................................................................................... 67 Medio ambiente.................................................................................. 67 2 Descripci[...]
-
Page 67
Seguridad y medio am biente HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 67 ATENCIÓN Por favor, verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cum pla con las disposiciones de seguridad vi gentes y tenga una conexión a tierra. 1) Para deshacerse del aparato, desármelo separando caja, electrónica y cables, y elimine cada uno de los componentes [...]
-
Page 68
Descripción 68 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Muchas gracias por haberse decidido por un product o de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato . Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta al guna duda. ¡Que se divier ta y que[...]
-
Page 69
Descripción HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 69 Escoja los cables correspondientes para su aur icular según el uso: MK HS XLR 5D (Numero de artículo: 2955 H 00460) MK HS XLR 4D (Numero de artículo: 2955 H 00470) MK HS MiniJack (Numero de artículo: 2955 H 00480) MK HS Studio C (Numero de artículo: 2955 H 00490) MK HS Studio [...]
-
Page 70
Descripción 70 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Cada uno de los cascos profesionales HSC 171, HSC 271, HSD 171 y HSD 271 consta de auriculares de la serie Studio de AKG y de un micrófono de condensador o dinámico de primera calidad, montado en un brazo de micrófono flexible. La característica de frecuencia de estos micrófonos está dimensionad[...]
-
Page 71
Puesta en funcionamiento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 71 1 2 Enchufe el conector mini-XLR de 6 polos (1) del cable de conexión en la toma de conexión (2) del casco, hasta que el conector se enclave automáticamente con un clic audible . ATENCIÓN ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡Un volumen excesivamente alto causa pérdida de audición! Antes de conec[...]
-
Page 72
Puesta en funcionamiento 72 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Conector mini-XLR de 6 polos Clavija jack de 6,3 mm Conector XLR en el adaptador de alimentación fantasma (balanceado) 1 apantallamiento, masa audio 1 apantallamiento, masa audio 5 audio + 2 audio +, alimentación fantasma 6 Micrófono modo mudo 3 audio -, alimentación f[...]
-
Page 73
Puesta en funcionamiento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 73 El brazo de micrófono es virable en u n campo de 270°. Es por lo tanto posible ponerse el casco de tal forma que el micrófono quede ubicado a la izquierda o a la derecha de la comisura de los labios, dependie ndo de las necesidades o el espacio disponible. MUTE ON El brazo de micrófono[...]
-
Page 74
Puesta en funcionamiento 74 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 2) Hable en el micrófono. El brazo de micrófono le permit e variar la distancia del micrófono a la boca y así, la tonalidad: cuanto más grande es la distancia, tanto meno r es la parte de graves (y el nivel) de la señal audio. 3) Para poner en mudo el micrófono, vire el brazo de mic[...]
-
Page 75
Indicaciones de uso HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 75 Si utiliza el casco al aire libre o tiene que colocar el micr ófono muy cerca de la boca, recomendamos asegurar la pantalla antiviento de goma espuma en el micrófono. 1) Coloque la pantalla antiviento sob re la cápsula del micrófono. 2) Recubra también el extremo libre de la cápsula del m[...]
-
Page 76
Indicaciones de uso 76 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Para evitar que el micrófono r ecoja señales indeseadas o produzca retroalimentación acústica (los modelos HSC 171 y HSD 171 no disponen de desconexión automática para los auriculares), vire el micrófono hasta la posición vertical mediana antes de quitarse el casco. De esta forma la se?[...]
-
Page 77
Indicaciones de uso HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 77 Atenuación de bajos CON Atenuación de bajos DESCONECTADA Puente conector en pos. 1 3 Puente conector retirado 4 Puente conector en pos. 2 3 6) Introduzca el circuito impreso en la caja, atornille el tornil lo de fijación (1) y atornille el manguito de ca ble (2) en la contratracción azul. 1[...]
-
Page 78
Limpieza 78 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Retire el cable de auricular y de micrófono del pupitre de mezcla. 2) Limpie las superficies del aparato c on un paño humedecido c on agua, pero no mojado. NOTA No utilice nunca productos de l impieza cáusticos o abrasivos ni aquellos q ue contengan alcohol o disolventes, p uesto que pueden dañar l[...]
-
Page 79
Datos técnicos HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 79 HSC 171 HSC 271 Micrófono Funcionamiento: micrófono de condensador con carga permanente Característica direccional: cardioide Campo de frecuencia: 20 - 20.000 Hz Sensibilidad: 25 mV/Pa Presión sonora límite para 1% de distorsión: 126 dB Nivel de ruido equi valente: 22 dB(A) Relación señal a[...]
-
Page 80
Datos técnicos 80 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271 Micrófono Funcionamiento: dinámico Característica direccional: hipercardioide Campo de frecuencia: 60 - 17.000 Hz Sensibilidad: 1 mV/Pa (-60 dBV) Presión sonora límite para 1%/3% de distorsión: 124/128 dB SPL Nivel de ruido equi valente: 15 dB(A) Impedancia eléctrica: ?[...]
-
Page 81
Datos técnicos HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 81 Los repuestos se pueden pedir a AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien, Austria. Cuando curse el pedido, sírvase indicar el correspondie nte número de artículo. Artículo Designación Numero de artículo ECV 171 Almohadilla 171, terciopelo 2955Z2501 ECV 271 Almoha[...]
-
Page 82
Índice 82 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 Segurança e meio ambiente ............................................................ 83 Segurança.......................................................................................... 83 Meio ambiente ................................................................................... 83 2 Descri?[...]
-
Page 83
Segurança e meio ambiente HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 83 CUIDADO Verifique se o aparelho que pretende ligar ao seu headset corresponda às prescrições de segurança em vigor e assegure-se de q ue esteja ligado à terra. Quando pretende desfazer-se do aparelho, separe a carcaça, a eletrônica e os cabos e respeite as prescrições de col[...]
-
Page 84
Descrição 84 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor r eserve alguns minutos para l er este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuidadosame nte para sempre poder consultá- las em caso de aparecerem quaisquer per g untas. Divirta-se e bom trabalho! HSC 171 HSC 2[...]
-
Page 85
Descrição HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 85 Consoante o uso, selecione o conjunto de cabos correspondente para o fone de ouvido: MK HS XLR 5D (Número do artigo: 2955 H 00460) MK HS XLR 4D (Número do artigo: 2955 H 00470) MK HS MiniJack (Número do artigo: 2955 H 00480) MK HS Studio C (Número do artigo: 2955 H 00490) MK HS [...]
-
Page 86
Descrição 86 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Cada um dos headsets profissionais HSC 171, HSC 271, HSD 171 e HSD 271 consiste em fones de ouvido da série Studio da AKG e num microfone condensador ou dinâmico de alta q ualidade fixado nu m braço de microfone flexível. A resposta de freqüência destes micr ofones é concebida especialmente para[...]
-
Page 87
Colocação em funcionamento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 87 1 2 Conecte o conector mini XLR de 6 pólos (1) do cabo de conexão à entrada (2) do headset, até que o conector se trave automaticamente com um cl ique audível. CUIDADO Perigo de danos físicos! O volume de som demasiado alto provoca perda de audição! Antes de ligar os auscultado[...]
-
Page 88
Colocação em funcionamento 88 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSC 171, HSC 271 Conector mini XLR de 6 pólos Plugue jack de 6,3 mm Conector XLR no adaptador de alimentação fantasma (balanceado) 1 blindagem, massa áudio 1 blindagem, massa áudio 5 áudio + 2 áudio +, alimentação fantasma 6 Microfone Colocar em mudo 3 áudio -, alimentação [...]
-
Page 89
Colocação em funcionamento HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 89 O braço do microfone poder ser vira do em 270°. Desta forma, pode colocar o headset de maneira que o microfone se encontre ou do lado esque rdo ou do lado direito da boca conforme a necessidade e o lugar disponível. MUTE ON O braço do microfone de todos os modelos está provido de [...]
-
Page 90
Colocação em funcionamento 90 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 2) Fale no microfone. O braço flexível do microfone permite-lhe variar a distânc ia entre o microfone e a boca, e e m conseqüência, a característica do som: quanto maior a distância, tanto menor a parte de graves (e o nível) no (do) sinal de áudio. 3) Para colocar o microfone [...]
-
Page 91
Dicas para a aplicação HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 91 Se usar o headset no ar livre, ou se for necessário posicionar o microfone muito próximo à boca, recomendamos usar o paravento de borr acha esponjosa que está incluída na embala gem. 1) Coloque o paravento na cabeça do microfone. 2) Tire o paravento até sobre o canto exterior da cá[...]
-
Page 92
Dicas para a aplicação 92 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Para evitar que o microfone absorva sina is não intencionais ou realimentações (os modelos HSC 171 e HSD 171 não possuem uma função de de sliga automática), gire o braço do microfone sempre para a posição central vertical, antes de tirar o headset da cabeça. Desta forma o mic ro[...]
-
Page 93
Dicas para a aplicação HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 93 Aten. de graves LIGADA Atenuação de graves DESLIGADA Fio de ligação em pos. 1 3 Fio de ligação removido 4 Fio de ligação em pos.2 3 6) Coloque a placa de circuito impresso na carcaça, fixe o parafuso de fixação (1) e enrosque o aco plamento do cabo (2) no protetor azul contra es[...]
-
Page 94
Limpeza 94 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1) Retire da mesa de mixagem o cabo dos fones e o cabo do microfone. 2) Limpe as superfícies com um pano úmido mas não molhado. NOTA Não utilize detergentes abrasivos ou acres nem líquidos que contenham á lcool ou dissolventes, porque estes poderão prej udicar o esmalte e as partes de material sint?[...]
-
Page 95
Especificações HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 95 HSC 171 HSC 271 Microfone Tipo: microfone condensador com carga permanente Característica direccional: cardióide Resposta de freqüência: 20 - 20.000 Hz Sensibilidade: 25 mV/Pa Nível de pressão sonora para 1% de distorção: 126 dB Nível equivalente de ruí do: 22 dB(A) Relação sinal/ruíd[...]
-
Page 96
Especificações 96 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 171 HSD 271, Microfone Tipo: dinâmico Característica direccional: hipercardióide Resposta de freqüência: 60 - 17.000 Hz Sensibilidade: 1 mV/Pa (-60 dBV) Nível de pressão sonora para 1%/3% de distorção: 124/128 dB SPL Nível equivalente de ruí do: 15 dB(A) Impedância elétrica: ?[...]
-
Page 97
Especificações HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 97 Pode encomendar peças de re posição na AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien, Áustria. Por favor indique o número do artigo par a cada peça de reposição. Artigo Designação Número do artigo ECV 171 almofada 171, veludo 2955Z2501 ECV 271 almofada 271, velu[...]
-
Page 98
Technische Änderungen vorbehalten. Specificatio ns subject to change without notice. Ces caractéristiques sont sus ceptibles de m odifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche . Nos reservamos el derecho de introducir modific aciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.[...]