Blomberg SND 9681 XD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Blomberg SND 9681 XD, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Blomberg SND 9681 XD one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Blomberg SND 9681 XD. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Blomberg SND 9681 XD should contain:
- informations concerning technical data of Blomberg SND 9681 XD
- name of the manufacturer and a year of construction of the Blomberg SND 9681 XD item
- rules of operation, control and maintenance of the Blomberg SND 9681 XD item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Blomberg SND 9681 XD alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Blomberg SND 9681 XD, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Blomberg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Blomberg SND 9681 XD.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Blomberg SND 9681 XD item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Operating instructions Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank لاچخی SND 9681 XD[...]

  • Page 2

    EN 1 Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for f[...]

  • Page 3

    EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .................................. 4 For products with a water dispenser; 6 Child safety ..................................... 6 HCA W arning ................................. 6 Things to be done for energy saving 7 3 Installation 8 Points to be considered when r e- tran[...]

  • Page 4

    EN 3 1 Your refrigerator 1 . C on t r o l P a ne l 2 . I nt e ri o r l i gh t 3 . M ov a bl e sh e lv e s 4 . Wi ne ra c k 5 . 0 ° C C o m pa r tm e n t 6 . C ri s pe r co v er 7 . C ri s pe r Fi g u r es t ha t t a ke pl a c e i n t hi s in s tr u ct i on m an u al ar e sc he ma ti c an d ma y no t c or r es po nd e xa ct ly w it h yo ur p r od u[...]

  • Page 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Page 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl u g. • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi gh er p r oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay ca ns c on ta in in g fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r ef r ig er at o r . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o[...]

  • Page 7

    EN 6 ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en yo u op en t he d o or . Ne ve r pl ac e ob je ct s on t op o f th e r ef ri ge ra to r; o th e rw is e, t he se o b je ct s ma y fa ll d ow n wh en y ou o pe n or cl os e th e r ef ri ge r at or 's d oo r . • A s t he y r eq ui[...]

  • Page 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en fo r a lo ng t im e . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r ef ri ge ra to r so th at t he a ir c ir cu la ti on i ns id e of i t is n ot pr ev en te d. • Do n ot i ns ta [...]

  • Page 9

    EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he ma nu fa ct ur e r sh al l n ot b e he ld l i ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r re fr ig er at or m us t be e mp ti ed a nd cl ea ne d pr io r to a ny t ra ns [...]

  • Page 10

    EN 9 Placing and Installation A I f th e en tr an ce d oo r o f th e ro om wh er e t he r ef ri ge ra to r wi ll b e in st al le d is n ot w id e en ou gh f or t he r ef ri ge ra to r to p a ss t hr ou gh , th en c al l th e au th or is ed s er vi ce t o ha ve t he m r em ov e th e do or s o f yo ur r ef ri ge ra to r an d pa ss i t si de wa ys t h[...]

  • Page 11

    EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The cor ner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift th[...]

  • Page 12

    EN 11 4 Preparation C Y ou r r e fr ig er a to r sh ou ld b e i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f ro m he at s ou r c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct r ic al o ve ns a nd sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir ec t su nl ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e of [...]

  • Page 13

    EN 12 5 Using your refrigerator 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 Indicator Panel 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when the Quick Fridge function is on. Press Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will turn off and normal settings will be resumed. Quick Fridge function will be cancelled automati[...]

  • Page 14

    EN 13 3. Fridge Set Function: This function allows you to make the Fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 10,9,8,7,6,5,4,3,2 and 1 respectively . 4. Fridge Compartment Temperature Setting Indicator Indicates the temperature set for the Fridge Compartment. 5. V acation Function W[...]

  • Page 15

    EN 14 Water dispenser W ater dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently , you also save on electricitiy . Using the water dispenser Push in the lever of the water dispenser with your glass. By releasing the lever , you cut off t[...]

  • Page 16

    EN 15 Filling in the water tank of water dispenser Open the cap of the water tank as illustrated in the figure. Fill in with pur e and clean drinking water . Close the cap. Caution! • Do n ot f il l wa te r ta nk w it h an y li qu id o th e r th an d ri nk in g w at er ; be ve ra g es su ch a s fr ui t ju ic e, c ar bo na te d fi zz y so da d ri [...]

  • Page 17

    EN 16 When installing the water tank, make sure that hooks behind it fits secur ely into the hangers on the door . Make sure that parts r emoved during cleaning (if any) are installed corr ectly into their original locations. Otherwise, water may leak. Important: W ater tank and components of water dispenser are not dishwasher -proof. Water tray W [...]

  • Page 18

    EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga so li ne , b en ze ne o r s im i la r su bs ta nc es fo r cl ea ni ng p ur p os es . B W e re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e be fo r e c le an in g. B Ne v er us e an y sh ar p a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , de te rg en t an d wa x p ol is h fo [...]

  • Page 19

    EN 18 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pr oduct. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Page 20

    EN 19 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th i s is q ui te n or m al . La rg e r ef ri ge ra to r s op er at e fo r a l on ge r pe ri od of t im e. • Th e am bi en t r oo m t em pe ra tu r e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n or ma l . • Th e r ef ri ge[...]

  • Page 21

    EN 20 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r ef ri ge ra to r ma y ch an ge d ue to t he c ha ng es in t he am bi en t te mp er a tu re . It i s no rm al a nd n ot a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot e ve n or i t is w ea k. T he r ef ri ge ra to r r oc[...]

  • Page 22

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuc[...]

  • Page 23

    DE 2 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Bei Geräten mit W asserspender: . 6 Kinder – Sicherheit ...................... 6 HCA-W arnung ............................. 7 Tipps zum Energiesparen ............ 7 3 Installation 8 W as Sie bei einem weiteren T ransport Ihres Kühlschranks[...]

  • Page 24

    DE 3 1 Ihr Kühlschrank 1. Be di en fe ld 2. In ne nb el eu ch tu ng 3. V er sc hi eb ba r e Ab la ge n 4. W ei nf l as ch en r eg al 5. Kühlablage 6. Ge mü se fa ch ab de ck un g C Ab bi ld un ge n u nd A ng ab en i n d ie se r An le it u ng s in d sc he ma t is ch u nd k ön ne n e tw a s vo n Ih r em P r o du kt a bw ei ch en . W en n di e T e[...]

  • Page 25

    DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum ha[...]

  • Page 26

    DE 5 • El ek tr og er ä te d ür fe n nu r v on a ut o ri si er te n Fa ch k rä ft en r ep ar ie rt we r de n. R ep ar at ur en d ur ch w en ig er ko mp et en te P er so ne n kö nn en e rh e bl ic he G ef äh r du ng en d es An we nd er s ve ru rs ac he n. • So ll te n Fe hl er o de r Pr ob le me wä hr en d d er W ar tu ng o de r Re pa ra t[...]

  • Page 27

    DE 6 Ne tz st ec ke r ni em al s mi t fe uc ht en od er g ar n as se n Hä nd en . • S te c ke n Si e de n Ne t zs te ck er n ie ma l s i n l os e St ec kd os en ei n. • S pr ü he n Si e au s Si c he rh ei ts gr ün de n ni em al s di r ek t W as s er au f di e In ne n- un d Au ße nf lä ch en d es G er ät es . • Nu tz en S ie n ie ma ls l[...]

  • Page 28

    DE 7 HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar . Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und T ransport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftu[...]

  • Page 29

    DE 8 3 Installation B B it te b ea ch te n Si e, d a ss d er He rs te ll er n ic ht h af te t, w en n Si e s ic h n ic ht a n di e I nf or ma ti on en un d An we is un ge n de r B ed i en un gs an le it un g h al te n. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. De r Kü hl sc hr an k mu ss v or d em T ra ns po rt g[...]

  • Page 30

    DE 9 we nd en S ie s ic h bi tt e an I hr en Hä nd le r , an e in e Sa mm el st el l e od er an I hr e St a dt ve rw al tu ng . Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die T ürverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar , damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden. Aufstellung und Installation A Falls die T ?[...]

  • Page 31

    DE 10 Auswechseln der Beleuchtung Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtun[...]

  • Page 32

    DE 11 4 Vorbereitung C I hr K üh ls ch ra nk s ol l te m in de st en s 3 0 cm v on H it ze qu el le n wi e Ko ch st el le n, Öf en , He iz un ge n, H er de n un d äh nl ic he n Ei nr ic ht un ge n au fg es te ll t we r de n. H al te n Si e m in de st en s 5 cm A bs ta nd z u El ek tr oö fe n ei n, ve rm ei de n Si e di e Au fs te ll un g im di [...]

  • Page 33

    DE 12 5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellkü[...]

  • Page 34

    DE 13 2. Schnellkühlanzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. 3. Kühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 10 °, 9 °, 8 °, 7 °, 6 °, 5 °, 4 °, 3 °, 2 ° und 1 ° ein 4. K?[...]

  • Page 35

    DE 14 gesehenen Bereich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese [...]

  • Page 36

    DE 15 Wassertank des Wasserspenders füllen Öffnen Sie die Kappe des W assertanks, orientieren Sie sich dabei an der Abbildung. Füllen Sie sauberes T rinkwasser ein. Schließen Sie die Kappe. Damit nicht aus V ersehen W asser austritt, sollten Sie den W asserspender verriegeln. Achtung! • Fü ll en S ie d en W as se rt an k n ur m it sa ub er e[...]

  • Page 37

    DE 16 ab. Reinigen Sie den W assertank mit warmem T rinkwasser , setzen Sie den Deckelmechanismus wieder auf und verriegeln Sie ihn. Beim Einsetzen des W assertanks achten Sie darauf, dass die Haken an der Rückseite richtig in die Aufnahmen an der T ür greifen. Sorgen Sie dafür , dass die z. B. beim Reinigen entnommenen T eile wieder an ihren ur[...]

  • Page 38

    DE 17 6 Wartung und Reinigung A V e rw en de n S ie z u R ei n ig un gs zw ec ke n n ie ma ls B en zi n o de r ä hn li ch e Su bs t an ze n. B Wir em pf eh l en , vo r de m Re i ni ge n de n Ne tz st ec ke r zu z ie he n. C V er w en de n Si e z ur R ei ni gu ng ni em al s sc ha rf e Ge ge ns tä nd e, S ei fe , Ha us ha lt sr e in ig er , W as ch[...]

  • Page 39

    DE 18 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Page 40

    DE 19 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst[...]

  • Page 41

    DE 20 Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die T emperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren wur den häufig geöffnet ode[...]

  • Page 42

    DE 21 Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss ger einigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem W asser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder V erpackungsmaterialien verursachen den Geruch. V erwenden Sie andere Behä[...]

  • Page 43

    FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout [...]

  • Page 44

    FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ......................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................ 6 Sécurité enfants ........................... 6 Avertissement HCA ..................... 7 Mesures d’économie d[...]

  • Page 45

    FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Ba nd ea u de c om ma nd e 2. Éc la ir ag e in té ri eu r 3. Cl ay et te s mo du la bl es 4. Cl ay et te s up po rt b ou te i ll e 5. Compartiment Fraîcheur 6. Co uv er cl e du b ac à l ég um e s C Le s il lu st r at io ns p r és en té es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li s at io n so nt s ch é ma ti qu es[...]

  • Page 46

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il [...]

  • Page 47

    FR 5 • Le s ap pa r ei ls é le c tr iq ue s pe uv en t ê tr e r ép ar és s eu le me nt p ar d es p er so n ne s au to ri sé es . Le s r é pa ra ti on s ré al is ée s p ar de s pe rs on ne s n e pr és en ta nt p as l es co mp ét en ce s r eq ui se s pe uv en t p r és en te r un r is qu e po ur l ’u ti li s at eu r . • En c as d e dy[...]

  • Page 48

    FR 6 le c âb le d 'a li me nt at io n. É vi te z de t ou c he r à la p ri se av ec d es m ai ns mo ui ll ée s au m om en t de b ra nc he r l' ap pa r ei l. • Év it ez d e br an ch er l e ré fr ig ér at eu r l or s qu e la p ri se d e c ou ra nt é le ct r iq ue a lâ ch é. • P ou r d es r ai so ns d ' or dr e sé cu ri ta[...]

  • Page 49

    FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de f[...]

  • Page 50

    FR 8 3 Installation B V eu il le z no te r qu e le f ab ri ca nt ne p ou rr a êt r e te n u re sp on sa bl e si l es i nf or ma ti on s fo urn i es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on n e so nt p as r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le r éf ri g ér at eu r do it ê t r e[...]

  • Page 51

    FR 9 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuir e à l’environnement. •V ou s po uv ez c on su lt er l e se rv ic e ap r ès -v en te a gr ée o u le c en tr e ch ar gé d e la m is e au r eb ut d an s vo tr e mu ni ci pa li té p ou r en s av oi r pl us s ur l a mi se a u r eb ut d[...]

  • Page 52

    FR 10 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agréé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le r éfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’[...]

  • Page 53

    FR 11 4 Préparation •V otre r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •La température ambiante de la p[...]

  • Page 54

    FR 12 5 Utilisation du réfrigérateur 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 Bandeau indicateur 1. Fonction de réfrigération rapide L'indicateur de réfrigération rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Réfrigération rapide. L'indicateur Réfrigération rapide s'?[...]

  • Page 55

    FR 13 2. Indicateur de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compa[...]

  • Page 56

    FR 14 Le distributeur d’eau et glace Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . Le fait de ne pas ouvrir fréquemment la porte de votr e réfrigérateur vous fait économiser de l’énergie. Utilisation du distributeur Appuyez sur le bouton du distributeu[...]

  • Page 57

    FR 15 sur le bouton. V euillez remar quer que la quantité d’eau qui s’écoule du distributeur dépend du niveau d’appui du bouton. A mesure que le niveau d’eau de votre tasse / verr e augmente, réduisez doucement la quantité de pression du bouton pour éviter tout risque de débordement. Si vous appuyez un peu sur le bouton, l’eau s’[...]

  • Page 58

    FR 16 dé pa ss er c et te m es ur e. • Po us se z le b ou to n du d is tr ib ut eu r d’ ea u av ec u ne t as se r ig id e. S i vo us ut il is ez u ne t as se j et ab le , po us se z le bo ut on a ve c vo s do ig ts à p ar ti r de l’ ar ri èr e d e la t a ss e. Nettoyer le réservoir d’eau Enlever le réservoir d’eau, ouvrir les loquets[...]

  • Page 59

    FR 17 6 Wartung und Reinigung A V e rw en de n S ie z u R ei n ig un gs zw ec ke n n ie ma ls B en zi n o de r ä hn li ch e Su bs t an ze n. B Wir em pf eh l en , vo r de m Re i ni ge n de n Ne tz st ec ke r zu z ie he n. C V er w en de n Si e z ur R ei ni gu ng ni em al s sc ha rf e Ge ge ns tä nd e, S ei fe , Ha us ha lt sr e in ig er , W as ch[...]

  • Page 60

    FR 18 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Page 61

    FR 19 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann [...]

  • Page 62

    FR 20 • Die T emperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren wur den häufig geöffnet oder länger e Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öf[...]

  • Page 63

    FR 21 • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss ger einigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder[...]

  • Page 64

    FA 1   ?[...]

  • Page 65

    FA 2  3   1 4   2 4    5  [...]

  • Page 66

    FA 3  1    1    2    3    4   -5 ?[...]

  • Page 67

    FA 4  2   ?[...]

  • Page 68

    FA 5                                     [...]

  • Page 69

    FA 6   ?[...]

  • Page 70

    FA 7  3              B                      [...]

  • Page 71

    FA 8     ?[...]

  • Page 72

    FA 9  4   30                                [...]

  • Page 73

    FA 10  5 2 1 4 3 8 11 12 7 6 5 9 10   1  [...]

  • Page 74

    FA 11  3  ?[...]

  • Page 75

    FA 12    ?[...]

  • Page 76

    FA 13    ?[...]

  • Page 77

    FA 14  6                   A .              [...]

  • Page 78

    FA 15  7 ?[...]

  • Page 79

    FA 16    ?[...]

  • Page 80

    FA 17      [...]

  • Page 81

    57 0989 0000 / AB EN�DE�FR�F A[...]