Clatronic DB 3250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Clatronic DB 3250, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Clatronic DB 3250 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Clatronic DB 3250. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Clatronic DB 3250 should contain:
- informations concerning technical data of Clatronic DB 3250
- name of the manufacturer and a year of construction of the Clatronic DB 3250 item
- rules of operation, control and maintenance of the Clatronic DB 3250 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Clatronic DB 3250 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Clatronic DB 3250, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Clatronic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Clatronic DB 3250.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Clatronic DB 3250 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D AMPF BÜGELA UTOMA T Stoomstrijkijz er • Fer à r epasser à vapeur • Aut ómata de vapor • Aut ómata de vapor Ferro da stir o a vapore • Dampstryke jern • Automatic St eam Iron • Automatyczne ż elazk o parowe Napařo vací ž ehlička • Gőzölős vasaló • Паровой утюг Stoomstrijkijz er • Fer Fer Fe ro da stiro a [...]

  • Page 2

    2 DE UT S CH DEUTSCH NE DE RL A ND S NEDERLANDS FR AN ÇAI S FRANÇ AIS ES P AÑ OL ESP AÑOL PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS IT AL IA NO IT ALIANO N OR SK NORSK EN G LI SH ENGLISH JĘ ZY K PO LS KI JĘZYK POLSKI Č ES KY ČESKY MAGY AR UL MA G Y ARUL РУ С СКИ Й РУССКИЙ DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ..................[...]

  • Page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os • Elementi di comando Oversikt o ver be tjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementó w obsługi • Přehled o vládacích pr vků •[...]

  • Page 4

    4 DE UT S CH DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung[...]

  • Page 5

    5 DE UT S CH DEUTSCH Benutzung des Gerätes  HINWEIS: Bügeln Sie mit diesem Gerät nur Kleidungsstücke und T extilien. • Entfernen Sie ev entuell vorhandene Schutzf olien und Auf- kleber von der Edelstahl-Bügelsohle, be vor Sie das Gerät benutzen. • Wickeln Sie das K abel bitte komple tt ab. Bügeln ohne Dampf (Dampfmengenregler auf „ [...]

  • Page 6

    6 DE UT S CH DEUTSCH K onformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät DB 3250 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- tische V er träglichkeit (2004/1 08/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi nde[...]

  • Page 7

    7 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het a[...]

  • Page 8

    8 NE DE RL A ND S NEDERLANDS OPGELET : OVERBELASTING Gebruik géén verlengsnoer en of meer v oudige contactdozen omdat dit apparaat te v eel vermogen heeft. Bediening van het apparaat  OPMERKING: Strijk met dit apparaat alléén kledingstukk en en te xtiel! • V er wijder ev entueel voorhanden beschermfolies en stick ers van de edelstalen stri[...]

  • Page 9

    9 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Dit apparaat is gekeurd conf orm de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon- strueerd volgens de nieuwst e veiligheidst echnische voor - schriften. T echnische wijzigingen voorbehouden! Betekenis v an het symboo[...]

  • Page 10

    10 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous remett ez l‘[...]

  • Page 11

    11 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS A TTENTION: SURCHARGE N’utilisez en aucun cas de rallonges électriques ou multiprises car cet appareil est trop performant. Utilisation de l’appareil  REMARQUE: N‘utilisez cet appareil que pour le r epassage de vêtements et te xtiles! • Retir ez, a vant utilisation, les fi lms de pro tection et étique ttes [...]

  • Page 12

    12 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Cet appareil a ét é contrôlé d’après t outes les directiv es europé- ennes actuelles applicables, comme par ex emple concernant la compatibilité électromagnétique e t la basse tension. Cet appar eil a été f abriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récent es. Sous réserve de[...]

  • Page 13

    13 ES P A ÑO L ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egu[...]

  • Page 14

    14 ES P A ÑO L ESP AÑOL A TEN CIÓN: SOBRE CAR GA No utilice cordones prolongadores ni enchuf es múltiples, porque este equipo es demasiado pot ente. Manipulación del aparato  INDIC A CIÓN: ¡Sólo planche ropa y te xtiles con este equipo! • Aparte las hojas antiabrasión que pueda haber y etiquetas adhesivas de la suela de plancha de ace[...]

  • Page 15

    15 ES P A ÑO L ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................ DB 3250 Suministro de tensión:............................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energía: ....................................................... 2200 W Clase de protección: .........................[...]

  • Page 16

    16 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terce[...]

  • Page 17

    17 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Carga conectada O aparelho pode funcionar com uma capacidade de 2200 W . Com esta carga conectada aconselha-se uma conduta de ali- mentação separada com uma protecção fusí vel num int erruptor de protecção doméstico de 1 6 A. A TEN ÇÃ O : SOBREC ARGA Não utilize condutas para e xtensão ou t omadas múltiplas[...]

  • Page 18

    18 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Características técnicas Modelo:............................................................................ DB 3250 Alimentação da corrente: .......................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energia: ........................................................ 2200 W Categoria de prot ecção: .......[...]

  • Page 19

    19 IT AL IA NO IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di g aranzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, conseg[...]

  • Page 20

    20 IT AL IA NO IT ALIANO A TTENZIONE: SOVRA CC ARICO A causa della potenza di quest o apparecchio, non fare uso di cavi di prolung amento oppure di pr ese multiple. Utilizzo dell‘ apparecchio  NO T A: Con questo apparecchio si stirano unicament e capi di abbigli- amento e tessuti! • Prima di usare l’apparecchio rimuo ver e ev entuali fi l[...]

  • Page 21

    21 I T A LI AN O IT ALIANO Questo apparecchio è stat o controllato sulla base di tutte le direttiv e CE attuali in vigore in questo se ttore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa tensione, ed è stat o costruito con- formemente alle norme di sicur ezza più moderne. Con r[...]

  • Page 22

    22 N OR SK NORSK Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparate t i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, garantibe viset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparate t videre til en tredjeperson, må bruksan visningen også følge med. • Apparate t må bare brukes til pr[...]

  • Page 23

    23 N OR SK NORSK Stryking uten damp (dampregulatoren på „ O “ ) 1 . Sett apparat et på sokkelen. 2. Sett dampregulat oren på „ O “ . 3. Sett alltid t ermostaten på „ 0“ før du stikk er inn eller tar ut støpselet. 4. Sorter klærne etter stryket emperaturer . Begynn med den lav este temperatur en. Denne stiller du inn med termostat[...]

  • Page 24

    EN G LI SH ENGLISH 24 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • [...]

  • Page 25

    EN G LI SH ENGLISH 25 Using the Machine  NOTE: This device should only be used for ir oning garments and te xtiles! • Remov e an y protectiv e fi lms and adhesive labels from t he stainless steel soleplate bef ore using the appliance. • Completely unwind t he line cord. Ironing without steam (steam jet r egulator on „ O “ ) 1 . Place th[...]

  • Page 26

    EN G LI SH ENGLISH 26 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic wast e. Please return an y electrical equipment that you will no longer use to the collection points pro vided for their disposal. This helps av oid the potential effects of incorr ect disposal on the environmen[...]

  • Page 27

    27 J ĘZ YK PO LS KI JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również karto- nem z opako waniem wewnętrzn ym. Przekazując urządz enie innej osobie, oddaj jej[...]

  • Page 28

    28 J ĘZ YK PO LS KI JĘZYK POLSKI Moc przyłączeniowa Urządzenie moż e pobierać moc do 2200 W . W związku z t ym wskazane jest podłączenie osobn ym prze wodem i zabezpiecz e- nie obwodu bezpiecznikiem domowym 1 6 A. UW AGA: PRZE CIĄŻENIE Nie używaj przedłużaczy ani r ozgałęziaczy , ponieważ moc tego urządzenia jest do t ego za duż[...]

  • Page 29

    29 J ĘZ YK PO LS KI JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model: .............................................................................. DB 3250 Napięcie zasilające: .................................................. 230 V , 50 Hz Pobór mocy : ...................................................................... 2200 W Stopień ochron y: ......[...]

  • Page 30

    30 ČE SK Y ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pro vozu si v elmi pozorně přečtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním li- stem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho vejt e. Pok ud budete př ístroj předá vat tře tím o[...]

  • Page 31

    31 ČE SK Y ČESKY Použív ání žehličky  UPO ZORNĚNÍ: S tímto spotř ebičem žehlet e pouze oděvy a t e xtilie! • Před použitím přístr oje je nutno ze ž ehlící plochy z ušlechtilé ocele odstranit ev entuálně použité ochranné fólie a nálepky • Kabel zcela odviňte. Normální žehlení – bez napařování (regulá[...]

  • Page 32

    32 ČE SK Y ČESKY Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše živo tní prostředí, elektropř ístroje nepatří do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístr ojů použijte určených sběrných míst a odevzdejt e zde elektropřístro je, jestliže je už nebudet e použív at. Pomůž et e tak předejít mo žným negativním dopad?[...]

  • Page 33

    33 MAGY A RU L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale véllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókar t onnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléket harmadik[...]

  • Page 34

    34 MAGY A RU L MA G Y ARUL VIG Y ÁZA T: TÚL TERHELÉS: Ne használjon hosszabbító v ezet éke t vagy hálózati csatlak o- zósort, mivel a készülék túlságosan nagy teljesítmén yű. A berendezés használata  T ÁJÉK OZT A T ÁS: Ezzel a k észülékkel csak ruházat ot és te xtíliát vasaljon! • Mielőtt használatba venné a k [...]

  • Page 35

    35 MAGY A RU L MA G Y ARUL Ezt a készülék et az Európa T anács minden vonatk ozó aktuális irány elve sz erint (pl. elektromágnesesség-elviselő k épesség vagy kisf eszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások sz erint k észült. A műszaki változtatások jogát f enntartjuk. A „k[...]

  • Page 36

    36 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте[...]

  • Page 37

    37 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Потребляемая мощность Общая потребляемая мощность прибора доходит до 2200 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через отдельную электропроводку, оснащенную автом[...]

  • Page 38

    38 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Технические данные Модель: .......................................................................... DB 3250 Электропитание: ...................................................... 230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: .....................................[...]

  • Page 39

    05-DB 3250.indd 39 05-DB 3250.indd 39 13.08.2008 11:34:41 Uhr 13.08.2008 11:34:41 Uhr[...]

  • Page 40

    05-DB 3250.indd 40 05-DB 3250.indd 40 13.08.2008 11:34:42 Uhr 13.08.2008 11:34:42 Uhr[...]

  • Page 41

    05-DB 3250.indd 41 05-DB 3250.indd 41 13.08.2008 11:34:42 Uhr 13.08.2008 11:34:42 Uhr[...]

  • Page 42

    D-4 7906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 08/08 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garanci[...]