Dynacord D 8A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dynacord D 8A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dynacord D 8A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dynacord D 8A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Dynacord D 8A should contain:
- informations concerning technical data of Dynacord D 8A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dynacord D 8A item
- rules of operation, control and maintenance of the Dynacord D 8A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dynacord D 8A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dynacord D 8A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dynacord service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dynacord D 8A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dynacord D 8A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D 8A ACTIVE FULLRANGE CABINET Owner‘s Man ual | Bedienungsan leitung | Mod e d‘emploi[...]

  • Page 2

    D8 A 2 CONTENTS I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Scope of Delivery , Unpacking and Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Warranty . . . . . . [...]

  • Page 3

    D8 A 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instruc tions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warn ings. 4. Fo llow all instructions. 5. Do not use t his apparatus ne ar water . 6. Clean only with a dr y cloth. 7. Do not c over a ny vent ila tio n op en ings. Install in accor dance with the manufac turer’s instructions. 8. Do not ins[...]

  • Page 4

    D 8A 4 1 Intr oduction The DYNACORD D 8A is a powered, biamped, light-weight and extr emely rob ust high-p erformance professio nal 8” 2- way plastic cabinet for us e in prof essional sound reinforcement applic ations. With a variety of suspension accessories and conse rvative co smetics, the D 8A is also ideally suited to be used in de manding f[...]

  • Page 5

    D 8A 5 2 Ins tallation 2.1 Contr ols, Indicator s and Connections 1 P OWER ON / OFF INDICATOR (POWER) The POWER LED lights green if the mains switc h is ON an d the ma ins cord is connect ed correc tly. 2 M AINS SWITCH (ON/OFF) Mains switch for switching t he unit‘s power ON or OFF. The POWER LED lights after turning the powe r ON. Make sure that[...]

  • Page 6

    D 8A 6 4 L IMIT I NDICAT OR (LIMIT) Brief blinking of the LIMIT LED indi cates that the power amplifier of the D 8A is operated at its limits. Short-term blinking i s uncritical, because t he integ- rated limiter compensates mino r distortion. Constant ligh- ting of the LED indicates th at the sound is negatively affected. Reducing the output volum[...]

  • Page 7

    D 8A 7 7. Y our system is now ready f o r operat ion. Indivi dual sound adjustments necessar y can be m ade using the controls of the mix er ’s corre sponding input channels. 8. No w , hav e fun with y our D 8A sy st em! 9. After use, first swi tch off the D 8A and t hen the mixing console, so that distracting pow er -of f noise will not occur . [...]

  • Page 8

    D 8A 8[...]

  • Page 9

    D8 A 9 WICH TIGE SICHE RHE ITSHIN WEIS E 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Heben Sie diese Hinweise au f. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Richten Sie sich nach den Anweisungen. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Näh e von W asser . 6. V erwenden Sie zum Reinigen de s Gerätes ausschließlich ein trockenes T uch. 7. V erdecken Sie[...]

  • Page 10

    D 8A 10 1 Einführung Die DYNACORD D 8A ist ein ex trem leichtes, mec hanisch robustes, aktives 8“ 2-Weg Kunststoffkabinett mit eingebauten Leistungse ndstufen für professi onelle Be- schallungsanwendungen. Um fa ngreiches Montag ezubehör und eine zu rückhaltend e optische Gestaltung des Kabinetts ermöglichen den problemlosen Eins atz auch in[...]

  • Page 11

    D 8A 11 2 Ins tallation 2.1 Bedienelemen te , Anzeigen und Anschlüsse 1 A NZEIGE B ETRIEB (POWER) Die POWER-LED leucht et grün, wenn die D 8A mit dem Stromnetz verbunde n und eingeschal- tet (ON) ist. 2 N ETZS CHAL TER (ON/OFF) Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Die POWER-LED leuchtet grün wenn die D 8A eingesc haltet ist. Sollt[...]

  • Page 12

    D 8A 12 tungsverstärker die Verze rru ngen ausregelt. Dauerndes Aufleuchten deutet auf eine Üb ersteuerung des Verstär- kers hin, die zu Klangeinbu ßen führen kann und durch Ab- senkung des Eingang spegels vermiede n werden sollte. 5 E INGANGSPEGEL -R EGLER (MASTER ) Mit diesem Reg ler stellen Sie die Lautstärke der D 8A ein. Zur Ver- meidung[...]

  • Page 13

    D 8A 13 CMS 1000, an. Justieren Sie den G ain-Regler des Eingangskanals des Mischpults so, dass die P eak - LED im Kanal nicht oder nur gelegentl ich aufleucht et. 6. Sie k önnen nun den Kana lfader und di e Mast er fader am Mischpult langsam auf die gewünschte L aut- stärke „hochfahren” . 7. Ihre Anlage ist damit betri ebsbereit und Sie k ?[...]

  • Page 14

    D 8A 14[...]

  • Page 15

    D8 A 15 IMPORT ANT INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instruct ions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte des avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5. Ne pas utilis er cet appareil près d’un point d ’eau. 6. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chif fon sec. 7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. I [...]

  • Page 16

    D 8A 16 1 Intr oduction La D 8A DYNACORD est une en ce inte 8” 2 voies, bi-amp- lifiée, avec son alimentation. Légè re mais extrêmement robuste et de qualité pr ofessionnelle, présentée d ans une caisse en ABS moulé, elle es t de stinée à un usage pro fes- sionnel pou r les appli cations mobiles de sono risation. Liv- rée avec une pa n[...]

  • Page 17

    D 8A 17 2 Ins tallation 2.1 Contr ôles, Ind icat eurs et Connexions 1 T ÉMOIN DE MISE SOUS / HOR S TENS ION (POWER) Le témoin à LED POWER s'allume en vert lors- que l'interrupteur secteur est sur ON et que le cordon secteur est correctement branché. 2 C OMMUTATEUR SECT EUR (ON / OFF) Interrupteur secte ur pour mettre l'appare il[...]

  • Page 18

    D 8A 18 4 T ÉMOIN DU L IMITEUR (LIMIT) Un bref clignot ement du témoi n à LED LIMIT indi que que l'amplificate ur de puissance de la D 8A atteint ses limites de fonc tionnement. Un clignotement bref sur une courte duré e n'est pa s critique pour l'appareil , puisque le li miteur intégré co mpense les phén omènes de distorsion[...]

  • Page 19

    D 8A 19 témoi n à LED jaune P eak ne s'allume pas du t out ou ne c li g note qu e de te mp s e n tem ps . 5. Poussez lentement le fade r de voie et le s faders généraux sur la conso le de mixage jus qu'aux posi- tions désirées – afin de fa ire les r églages de v o lume. 6. V otre sy stèm e est alors prêt à f onctionner . Les a[...]

  • Page 20

    D 8A 20 3 Specifications Property D 8A 230 Volt D 8A 120 V olt Order No. DC-D8A (F01U11 6073) DC-D8A-12 0V (F01U116074 ) Cabinet Pow ered F ull-Range 2-W a y Maximum Amplifier Output Capability, IHF-A 800 Wa t ts Lo Amplifier Power RMS 200 Wa t ts Mid-High Amplifier Power RMS 200 Wa t ts SPL 2.83 V / 1 m 1 W / 8 Ohm 94 dB Max. SPL 1 m (measured 10%[...]

  • Page 21

    D 8A 21 3.1 Bloc k Diagram 3.2 F req uency Response 3.3 Beam width Lo-Cut[...]

  • Page 22

    D 8A 22 3.4 Dire ctivity H ORIZONTAL D IRECTIVITY V ER TICAL D IRECTIVITY[...]

  • Page 23

    D 8A 23 3.5 Dimensions 3.6 Setup Example[...]

  • Page 24

    DYNACORD 12000 Portland Avenue South, Bur nsville, MN 55337, USA Europe, Africa, and Middle East only. F or customer orders, contact Customer Service at: Phone: +1 952/844-4051, Fax: +1 9 52/884-0043 +49 9421-7 06 0 Fax: +49 9421-706 265 Asia & Pacific only . For customer orde rs, contact Customer Service at: www.dynacord.com +65 6571 2534 Fax:[...]