Elta AL101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Elta AL101, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Elta AL101 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Elta AL101. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Elta AL101 should contain:
- informations concerning technical data of Elta AL101
- name of the manufacturer and a year of construction of the Elta AL101 item
- rules of operation, control and maintenance of the Elta AL101 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Elta AL101 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Elta AL101, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Elta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Elta AL101.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Elta AL101 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER ELECTRIC FOOD SLICER TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE UNIVERZÁLIS SZELETELŐGÉP T AGLIA TUTTO ELETTRICO CORT ADOR ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN MÁQUINA DE CORT AR MULTIFUNÇÕES ELÉCTRICA ELEKTRISCHE ALLESSNIJDER KRAJALNICA ELEKTRYCZNA ELEKTRIKLI ÇOK YÖNLÜ KESICI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁL[...]

  • Page 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG AL 101 ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss di[...]

  • Page 3

    VOR ERSTER INBETRIEBNAHME • Alle V erpackungsmaterialien entfernen. • Das Gerät und dessen Zubehörteile reinigen (siehe Reinigung und Pflege ). BEDIENUNG • Das Gerät auf eine ebene, feste Unterlage stellen und die Standplatte (7) herunterklappen. • Um den Schneideschlitten in das Gerät einzusetzten platzieren Sie ihn so, dass der Pfeil [...]

  • Page 4

    5 6 GB GB GB GB INSTRUCTION MANUAL AL 101 ELECTRIC FOOD SLICER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating I[...]

  • Page 5

    7 TECHNICAL DA T A Operational voltage: 230V~ 50Hz Power input: 150 W att Short-term operation: 3 Minutes INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the p[...]

  • Page 6

    MODE D’EMPLOI AL 101 TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublie[...]

  • Page 7

    11 12 F F F F • Insérez le plateau supplémentaire (4) par en haut dans la gaine du chariot (6) , comme montré dans l'image sous les composants . • Ajustez le cadran (1 1) sur la force de coupe désirée. • Placez la nourriture dans le chariot tranchant (6) et utilisez le plateau supplémentaire (4) pour pousser la nourriture vers la l[...]

  • Page 8

    13 14 H H H H HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS AL 101 UNIVERZÁLIS SZELETELOGÉP T isztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztons[...]

  • Page 9

    15 16 H H H H • Állítsa a tárcsát (1 1) a kívánt erosségre. • T egye rá az ételt a szánra (6) . A tálca (4) segítségével pedig finoman tolja az ételt a kés (8) felé. • Csatlakoztassa az elektromos vezetéket (10) egy megfelelo konnektorba. • Állítsa az On/Off gombot (2) 1 , 2 vagy 3 állásba. • Ekkor benyomhatja a bizt[...]

  • Page 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI AL 101 T AGLIA TUTTO ELETTRICO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni[...]

  • Page 11

    19 20 I I I I nel disegno sotto il montaggio . • Regolare il selettore dello spessore (1 1) al minimo. • Porre il cibo sul vassoio (6) e usare la vaschetta (4) per spingere dolcemente il cibo verso la lama (8) . • Connettere la spina (10) ad una presa adatta. • Spostare il tasto On/Off (2) su 1 , 2 o 3 . • Ora si può premere l'inter[...]

  • Page 12

    21 22 E E E E MANUAL DE INSTRUCCIONES AL 101 CORT ADOR ELÉCTRICO MUL TIFUNCIÓN Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras pe[...]

  • Page 13

    23 24 E E E E • Ajuste la rueda (1 1) a la fuerza de corte deseada. • Coloque la comida en el carro (6) y use el soporte para restos (4) para presionar la comida ligeramente hacia la cuchilla (8) . • Conecte el enchufe (10) a una toma de corriente adecuada. • Ponga el interruptor On/Off (2) en posición 1 , 2 o 3 . • Ahora puede pulsar el[...]

  • Page 14

    25 26 MANUAL DE INSTRUÇÕES AL 101 MÁQUINA DE CORT AR MUL TIFUNÇÕES ELÉCTRICA Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos d[...]

  • Page 15

    27 28 Pt Pt • Coloque a comida na bandeja deslizante (6) e use a bandeja de sobras (4) para empurrar a comida na direcção da faca (8) . • Ligue o fio (10) à tomada. • Coloque o botão liga/desliga (2) em 1 , 2 ou 3 . • Pressione o botão de segurança (1) . A faca (8) começará a funcionar . Ao soltar-se o botão de segurança, o aparel[...]

  • Page 16

    29 30 Pol Pol Pol Pol INSTRUKCJA OBSŁUGI AL 101 KRAJALNICA ELEKTRYCZNA Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując [...]

  • Page 17

    31 32 Pol Pol OBSŁUGA • Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni. Przyssawki na spodzie podstawy (7) aparatu pozwalają na lepszą przyczepność. • Przymocuj tackę do krojenia tak, aby strzałka na tacy do krojenia (6) wskazywała na strzałkę na podstawie (7) . T eraz tacka do krojenia jest połączona z podstawą (7) i mo?[...]

  • Page 18

    33 34 GEBRUIKSAANWIJZING AL 101 ELEKTRISCHE ALLESSNIJDER Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. ONDERDELEN 1. V eiligheids knop 2. Aan/U[...]

  • Page 19

    35 36 bewogen worden. • Schuif de resthouder (4) vanuit de bovenkant in de snijslede, zoals weergeven in de bovenstaande tekening. • Met het instelwiel (6) de snij dikte instellen. • Het snij goed op de snijslede (6) leggen en door middel van de resthouder (4) lichtjes in de richting van het snijmes duwen (8) . • V erbind de stekker (10) me[...]

  • Page 20

    37 38 K K U U L L L L A A N N I I M M K K I I L L A A V V U U Z Z U U A A L L 1 1 0 0 1 1 E E L L E E K K T T R R I I K K L L I I Ç Ç O O K K Y Y Ö Ö N N L L Ü Ü K K E E S S I I C C I I Sayýn Müþterimiz! Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talim[...]

  • Page 21

    39 40 Bu yiyeceklerin býçaða yapýþmasýný engelliyecektir. Býçak nemliyken, elektrik fiþini güç giriþine baðlamamalýsýnýz! • Ö Ö n n e e m m l l i i n n o o t t : : A A r r t t a a r r d d a a 3 3 d d a a k k i i k k a a d d a a n n fazla aracý asla k k u u l l l l a a n n m m a a y y ý ý n n ý ý z z . Aracý tekrar çalý?[...]