Elta KM117TB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Elta KM117TB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Elta KM117TB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Elta KM117TB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Elta KM117TB should contain:
- informations concerning technical data of Elta KM117TB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Elta KM117TB item
- rules of operation, control and maintenance of the Elta KM117TB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Elta KM117TB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Elta KM117TB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Elta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Elta KM117TB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Elta KM117TB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSUGI GEBRUIKSAANWIJZING N  V OD K POUºITŒ KULLANIM KLA VUZU JUMBO KAFFEEMASCHINE JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO JUMBO KÁ VÉFÃZà MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO C[...]

  • Page 2

    D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG KM1 17T JUMBO KAFFEEMASCHINE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss [...]

  • Page 3

    D D D D 3 REINIGUNG UND PFLEGE • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. • Die Kaffeemaschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen. • Je nachdem, wie oft die Kaffeemaschine verwendet wird, muss sie alle 3 bis 4 Monate entkalkt werden. Hierzu handelsüblichen Entkalker verwenden. Entkalker entsprechend der Anleitung des[...]

  • Page 4

    INSTRUCTION MANUAL KM1 17T JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructio[...]

  • Page 5

    • Place the glass jug (10) under the water discharge opening (4). • Use the red on/off switch (10) to switch the coffee machine on. The red HEA TING control light (18) will go red. • When the brewing process has completed, use the red on/off switch (10) to switch the coffee machine off. The HEA TING control light (18) will go off. • Y ou ca[...]

  • Page 6

    MODE D’EMPLOI KM1 17T MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubl[...]

  • Page 7

    NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Il est impératif de respecter les Consignes de sécurité . • Essuyer régulièrement la machine à café à l‘aide d‘un tissu humide. • Selon le rythme d’utilisation de la machine à café, il convient de la détartrer tous les 3 à 4 mois. Pour ce faire, utiliser un produit de détartrage classique. Diluer l[...]

  • Page 8

    HASZNLA TI UT ASŒT  S KM117T JUMBO K VFZ T isztelt vásárlónk! MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem r endeltetésszer¦ használatból szár mazó kár ok elkerülése ér dekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük for dítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tá[...]

  • Page 9

    • A készülékkel együttszállított mérŒkanállal (9) tegyük be az Œrölt kávét a tar tós sz¦rŒbe (2). • Helyezzük az üvegedényt (10) a vízleer esztŒ (4) alá. • Kapcsoljuk be a kávéfŒzŒt a vörös szín¦ bekapcsoló(kikapcsoló (10) segítségével. A vörös szín¦ HEATING (18) ellenŒrzŒlámpa kigyullad. • A káv?[...]

  • Page 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI KM1 17T MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzi[...]

  • Page 11

    • Con il misurino fornito (9) riempire il filtro permanente (2) con caffè in polvere. • Posizionare il bricco di vetro (10) sotto l’uscita per l’acqua (4). • Accendere la macchina per il caffè con l’interruttore rosso di accensione/spegnimento (10). La spia rossa di controllo HEA TING (18) si accende. • Dopo la procedura spegnere la[...]

  • Page 12

    • No utilice el aparato si el enchufe o el cable presentan daños, si el aparato ha caído al suelo o si acusa otros daños. En estos casos deberá llevar a revisar o eventualmente a reparar la raclette en un centro especializado. • ¡No intente nunca reparar el aparato usted mismo ya que podría electrocutarse! • No deje suspendido el cable [...]

  • Page 13

    Preparar café manualmente • Abra la tapadera (1) y llene el tanque de agua vertiéndola cuidadosamente con la jarra. Podrá consultar el nivel de agua en el indicador de nivel (8) del tanque de agua. Cierre la tapadera (1). • Coloque el filtro permanente (2) o un filtro de papel de tamaño 1x4 en el soporte para filtro (3) y ciérrelo. Si util[...]

  • Page 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES KM1 17T MÁQUINA DE CAFÉ DE T AMANHO GIGANTE Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pe[...]

  • Page 15

    Preparação manual de café • Abra a tampa (1) e encha cuidadosamente o reservatório de água com água a partir do jarro de vidro. O nível de enchimento pode ser verificado no indicador do nível de enchimento (8) do reservatório de água. Feche a tampa (1). • Instale um filtro permanente (2) ou um filtro de papel com as dimensões de 1x4 [...]

  • Page 16

    INSTRUKCJA OBSUGI KM117T DUßY EKSPRES DO KA WY Szanowny Kliencie, W celu unikni ∏ cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych pr zez nieprawid ł owe u×ycie urzàdzenia, nale×y pr zed ur uchomieniem go uwa×nie przeczyta ć poni×szà instr ukcj ∏ obs ł ugi. Pr osimy stosowa ć jà zawsze i bez wyjàtku. Przekazujàc ur zà[...]

  • Page 17

    przycisk PRO (13) w celu potwier dzenia nastawionego czasu. Bez potwier dzenia nastawiona godzina nie zostanie zar ejestr owana. Na wyÊwietlaczu pojawia si ∏ aktualna godzina. R«czne przygotowanie kawy • Otworzy ć pokr yw ∏ (1) i ostro×nie nala ć wod ∏ z dzbanka do pojemnika na wod ∏ . Na wskaêniku poziomu nape ł nienia (8) pojemni[...]

  • Page 18

    GEBRUIKSAANWIJZING KM1 17T JUMBO KOFFIEZET Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Deksel 2. Permanente filter 3. Filterhouder [...]

  • Page 19

    Manueel koffie zetten • Het deksel (1) openen en het water voorzichtig uit de glazen kan in de watertank vullen. Aan de aanduiding voor de vulstand (8) van de watertank kan de vulstand afgelezen worden. Deksel (1) sluiten. • De permanente filter (2) of filterzakjes van het formaat 1x4 in de filterhouder (3) zetten en deze sluiten. Bij gebruik v[...]

  • Page 20

    p fi ístr oj upadl na zem, nebo byl jinak poškozen. V takových p fi ípadech p fi ístr oj p fi ineste k p fi ekontr olování a pop fi . opravû do specializované opravny . • Nikdy nezkoušejte p fi ístr oj sami opravovat. Vzniká nebezpeãí elektrické rány! • SíÈový kabel nenechávejte viset p fi es ostré hrany a nenecháv[...]

  • Page 21

    • Kávovar je vybaven oh fi ívaãem (6), kter ý udržuje teplotu kávy ve sklenici. Oh fi ívaã je zapnut, dokud je zapnut kávovar . Automatick pprava kvy s napr ogramovnm • Otev fi ete poklop (1) a vodu z konvice opatr nû nalijte do nádržky na vodu. Na odmûr ce nádržky na vodu (8) je možné odeãíst stav napln?[...]

  • Page 22

    T ALIMA T E L K IT ABI KM1 1 7T JU MBO KAHVE MAKİNESİ Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, y anlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, ay gıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütf en, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer aleti, 3. kişilerin kullanım?[...]

  • Page 23

    • Makine aynı z amanda bir sıcak tutma yuvası (6) ile donatılmıştır . Bö ylece kahvedanlıktaki kahv e sıcak kalır . Kah ve makinesi çalıştığı sürece sıcak tutma yuv ası da çalışır durumda kalır . Ka h veyi p r o g ramlama ile o t omatik olara k hazır lama • Kapağı (1) açınız v e kahvedanlık içerisindeki suyu dik[...]