Heath Zenith 598-1283-00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith 598-1283-00, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith 598-1283-00 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith 598-1283-00. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith 598-1283-00 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith 598-1283-00
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith 598-1283-00 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith 598-1283-00 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith 598-1283-00 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith 598-1283-00, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith 598-1283-00.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith 598-1283-00 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors Requirements • The Light Control requires 120 v olts A C . • If you w ant to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Features • Light c[...]

  • Page 2

    2 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Remov e two nuts . For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abo ve the ground. 2. Remov e Mounting Plate. 5. Attach mounting plate to junction bo x. Wire P ath 3. Tighten screws finger tight. MAX SENS MIN 4. Set sensitivity con- trol on bac k of fixture to mid-position. Ground Screw ON-TIME Swi[...]

  • Page 3

    3 598-1283-00 Fixture Screw Fixture Screw Ground Screw WIRING Black to b lack Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x ground wire . Secure with a wire connector . Secure the other end of the "pigtail" with the GND screw on the mounting[...]

  • Page 4

    4 598-1283-00 OPTIONAL WIRING Th is fi xtu re is pro vid ed w ith a s en sor rat ed for 360 Wat ts. Si nc e th e fix tur e i s o nly rat ed 1 00 Wa tts , 2 60 Wat ts o f a ddi tio nal lighting m ay be con tro lle d by th is sen sor . When determining what a fixture is rated f or , do not simply look at the rating on the lamp in the fixture . Lo[...]

  • Page 5

    5 598-1283-00 O F F 3 6 D U S K T O D A W N TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. A void aiming the contr ol at: • Objects that change temperature rapidly , such as heating vents and air condition- ers. These heat sources could cause false trigger ing. • Areas where pets or traffic may tr igger the control. • Nearb y lar[...]

  • Page 6

    6 598-1283-00 Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft . (9. 1 m ) [ v ar ie s w it h su rr o u n d in g t e m p e ra t ur e ]. Sensing Angle . . . . . U p t o 1 5 0 ° , 2 4 0 ° adjustable Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 Watts (3.0 [...]

  • Page 7

    7 598-1283-00 SYMPT OM Light stays on continu- ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. The sensor is pointed at nearby objects that cause heat to tr igger the sensor . (Aim the sensor awa y from nearby objects .) 2 . The sensor is pointed tow ard a heat source like an air v ent, dr y er vent, or brightly-painted heat- reflective surf[...]

  • Page 8

    8 598-1283-00 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of fiv e years from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y defectiv e par ts or workmanship will be correct[...]

  • Page 9

    9 598-1283-00 1 segundo en AP A GADO y luego ... A UT OMA TICO ON-TIME TEST 1 5 10 TEST 1 5 10 ON-TIME P onga el interruptor de tiem- po (ON-TIME), al f ondo del detector , en la posición de prueba (TEST) y D ual B rite ® a apagado (OFF). MODO MANU AL ... en encendido de nue vo . FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . Característ[...]

  • Page 10

    10 598-1283-00 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la placa de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX SENS MIN 4. Fi je d e n ue v o el al can ce de sensibilidad a la posi- ción del medio . INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Atornille la placa de montaje a la caja de emp[...]

  • Page 11

    11 598-1283-00 T ornillos del apa- rato T ornillos del apa- rato C a j a s d e E m p al m e H or i zo n ta l es So l am e nt e Quite de la placa de montaje el tornillo de tierra y los 2 tornillos del aparato . Dé la vuelta a la placa. Reinser te el tornillo de tierra. Inser te los 2 tor nillos del aparato en los agujeros cerca de los agujeros de l[...]

  • Page 12

    12 598-1283-00 T ambién es posib le conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamen[...]

  • Page 13

    13 598-1283-00 PR UEB A ❒ Prenda el cor tacir cuitos y el interrup- tor de luz. NOT A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 m in utos d e cal ent amie nto ant es d e detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR D A WN Evite apuntar el control hacia: • [...]

  • Page 14

    14 598-1283-00 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H asta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . H ast a 1 50° Pun ter ía de 240° Carga Eléctrica . . . . . V ea e l núme ro má xi- mo de vatios en los v alores no minales d el ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . H a s t a 3[...]

  • Page 15

    15 598-1283-00 SINT OMA La luz se prende durante el día. La luz se pren- de sin ninguna razón aparente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativ a- mente oscuro . 2. El Control de Luz está en f ase de Prueba. (Fije el interruptor del con- trol a la posición de TIEMPO) . 1. El Con[...]

  • Page 16

    16 598-1283-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r un p erí od o de 5 años desde la fecha de compr a, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Page 17

    17 598-1283-00 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté • Éteint automatiquement l’éclairage • Deux puissances d’éclairage D u al B rite MD • T echnologie d’économie des ampoules • Modes de f onctionnement multiples • Photocellule qui maintient l’éclair age éteint pendant la période d[...]

  • Page 18

    18 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Po ur un r end eme nt o pti mal , m ont ez le l umi - na ire à env iro n 1, 8 m au -de ssu s d u s ol. P assage des fils Vis de la boîte de jonction 5. Fix er la plaque de montage à la boîte de jonction. MAX SENS[...]

  • Page 19

    19 598-1283-00 Vis de mise à la terre Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans les trous près des trous de vis de la boîte de jonction. Le passage des fil[...]

  • Page 20

    20 598-1283-00 Il est également possible de câb ler deux lanter nes de carrosse à détecteur de mouvement de f açon qu’un luminaire ou l’autre puisse commander les deux lanter nes en même temps (système à deux luminaires principaux). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électricité tentent de r[...]

  • Page 21

    21 598-1283-00 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur de s flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Page 22

    22 598-1283-00 ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur v ers la gauche , le droit ou le côté pour modifier la zone de couv er ture. Angle de réglage du détecteur FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la températur[...]

  • Page 23

    23 598-1283-00 CA USE POSSIBLE 1 . Un projecteur se trouve trop prè s du d étec teur de la com man de d’ écl air age ou est poin té vers des objet s tout près do nt l a ch aleu r dé clen - che le déte cteu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants.) 2. Le dét ecteu r de la comm and e d’éclairage pointe vers u[...]

  • Page 24

    24 598-1283-00 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vi[...]