Heath Zenith 6270 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith 6270 Series, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith 6270 Series one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith 6270 Series. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith 6270 Series should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith 6270 Series
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith 6270 Series item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith 6270 Series item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith 6270 Series alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith 6270 Series, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith 6270 Series.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith 6270 Series item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    - + - + - + Type “D” Type “D” Type “D” © 2008 HeathCo LLC 595-5506-12 This package includes (Style of push b utton and chime may v ar y from illustration): • Wirelesschime • Wirelesspushbuttonwithbattery(Specicmodelsinclude2) • Hardwarepack This chime requires 3 “D” alkaline batteries[...]

  • Page 2

    -2- 595-5506-12 12345 678 Jumpers Chime V olume SawtoothHanger Figure 4 5. Mount push button.  Use either screws or double sidedtapetomountpushbutton. • Screw Mounting:  T o mount wi th scr ews , remov e bac k of case by pushin g in tab on bottom  with a [...]

  • Page 3

    -3- 595-5506-12 ChimewithSeparateDecorativeCover: The chime  base  can be moun ted in two diff eren t way s.  The base can be mounte d usingthe keyholes orthe threemounting holes.  Thebase maybe mountedhori - zontallyorv er ticallydependingup[...]

  • Page 4

    -4- 595-5506-12 1 2 3 4 5 6 7 8 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 T une Settings Y our wirelesschime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster  (eight note) (Av ailable on selected chimes). [...]

  • Page 5

    -5- 595-5506-12 T roubleshooting A. Chime does not sound: • Ma ke s ur e pu sh b ut to n an d ch im e co de s ar e th e sa me ( see Figure8) . • Check or ientation of push button and chime batteries (See diagram inside pushbuttonandchimef orcorrectbatte[...]

  • Page 6

    -6- 595-5506-12 3.  T o changethe code,either (F ormodels with 2push buttons , change code settinginbothpushbuttonstomatchchime.): • Add a jumperto thesame location on both thepush button and thechime or ... • Remov e a jumper[...]

  • Page 7

    -7- 595-5506-12 T echnical Service Pleasecall1-800-858-8501(Englishspeakingonly)forassistance beforereturningpr oducttostore. If youexperience a problem, f ollow this guide. Y ou mayalso want to visit our Web siteat:  www .hzsuppor t.com. If the problem persis[...]

  • Page 8

    -8- 595-5506-12 HeathCo LLC reser ves the right to discontinue and to change specications atany timewithout notice withoutincurr ingany ob ligationto incor poratenew featuresinpre viouslysoldproducts. LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” ?[...]

  • Page 9

    -9- 595-5506-12 - + - + - + Type “D” Type “D” Type “D” © 2008 HeathCo LLC 595-5506-12 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • CampanaInalámbrica • Pulsadorinalámbricoconbatería(Modelosespecífcosincluyen2) • P aquetedeferretería Es[...]

  • Page 10

    -10- 595-5506-12 Colgador dentado 12345 678 Figura 4 Puentes Control del V olumen de la Campana 4. Ajuste del control del volumen. Regule el control de volumenalniv eldeseado(vealaFigura2). 5. Instale el pulsador . Use ya sean tornillos o cinta adhesivaporambascaraspar ainstalarelpulsador . • Montaje c[...]

  • Page 11

    -11- 595-5506-12 Campana con tapa decorativa separada: La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes.  Puede montarseusandolos agujerosbocallav esobien lostresor iciosdemontaje.  La base puede montarse horizontal o verticalmente dependiendo del modelo especí[...]

  • Page 12

    -12- 595-5506-12 Montaje del tornillo: • Retirelasbaterías(pilas)delacampana. • P ongalacampanacontralaparedyveriquequeesténivelada. • Uselosoriciosdelacampanacomoplantilla(vealaFigura6). T aladreun oricio guía de 5.5 mm?[...]

  • Page 13

    -13- 595-5506-12 1 2 3 4 5 6 7 8 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 Figura 7 Programación del tono Su campana inalámbr ica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Dispo[...]

  • Page 14

    -14- 595-5506-12 Análisis de A verías A. La campana no suena: • Asegúr ese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vealaFigura8). • Revise la posición del pulsador y lade las baterías de la campana.  (V ea el diagr ama [...]

  • Page 15

    -15- 595-5506-12 3.  Paracambiar elcódigo,o (Enlos modeloscon dospulsadores, cambiela calibración del código en ambos pulsadores para que coincida con la de la campana.): • Añadaunpuenteenelmismositioenelpulsadoryenlacampana, o… • Quiteunpuente[...]

  • Page 16

    -16- 595-5506-12 Servicio Técnico Fav ordellamaral1-800-858-8501(sóloparahablareninglés)para pedirayudaantesdedev olverelproductoalatienda. Sitiene algún problema,siga estaguía. Usted puede tambiénvisitar nuestro sitio Web:  www .hzsupport[...]

  • Page 17

    -17- 595-5506-12 GARANTÍA LIMIT ADA Estaes una “Garantía Limitada” que leda aUd. derechoslegales especícos.  Ustedpuede también tenerotros derechos quevaríande estado aestado o deprovinciaaprovincia. P or un período especíco desde [...]

  • Page 18

    -18- 595-5506-12 - + - + - + Type “D” Type “D” Type “D” © 2008 HeathCo LLC 595-5506-12 F Série6180, Série6270et série6280 Carillondécoratif sansl 1.  Installationde lapilealcaline 12 Vde type A23 pour bouton-poussoir (Compris). Ôtez la par tie arrière du boîtier en enfo[...]

  • Page 19

    -19- 595-5506-12 12345 678 Cav aliers Commande de volume du carillon Support dentelé Figure 4 5.  Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unitédebouton-poussoir . • Au mo yen de vis : P our faire l’installation avec les vis, enle vez l[...]

  • Page 20

    -20- 595-5506-12 Carillonaveccouverc ledécoratifamovible: Le socle du carillon peut être instal lé de deux manièr es distin ctes , soit au moy en des trous pirifo rmes ou des trois orices d’insta llati on.  Il peut en outre être monté à[...]

  • Page 21

    -21- 595-5506-12 Figure 6 - Intérieur du carillon Oricedexation pour les vis Note : Le carillon illustré estmontéàlaverticale. Installationaumoyendesvis: • Retirezlespilesducarillon. • Placezlecarillonaumuretassurez-vousqu’ilestbiendeniv eau. •?[...]

  • Page 22

    -22- 595-5506-12 1 2 3 4 5 6 7 8 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglagedelamélodie V otre car illon sans l peutjouer différents airsà sélectionner:  Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et W estminster (huit notes) (Disponib[...]

  • Page 23

    -23- 595-5506-12 Dépannage A. Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vousqueles codes del’unité debouton-poussoir etdu carillon sontidentiques(voirlaFigure8). • Vériez  l’orient ation  des piles du bouton-p ousso ir et du carillon.  (Consult ez le diagram[...]

  • Page 24

    -24- 595-5506-12 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 12345678 3.  Pourmodierlecode,vouspouv ez(P ourlesmodèlesavecdeuxboutons- poussoirs, modiez l’agencement descomm utateurs dans les deux boutons- poussoirs,desortequ’ilsoitidentiqueàceluidu[...]

  • Page 25

    -25- 595-5506-12 Service T echnique V euillezfairele1800858-8501(ser viceenanglaisseulement)pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de prob lème, suiv ez ce guide.   V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si[...]

  • Page 26

    -26- 595-5506-12 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vou s confère des droits juridiques spéciques.  V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une  provinceàl’autre. P our une pér iode déterminée, selon le modèle (v[...]

  • Page 27

    -27- 595-5506-12 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Page 28

    -28- 595-5506-12 Ke yhole Mounting (V er tical) Montajemétodooriciobocallave(v er tical) Installation au moy en des trous piriformes (à la verticale) Ke yhole Mounting (Hor izontal) Montajemétodooriciobocallave(horizontal) Installation au moy en des trous piriformes (à l’hori- zontale) UP (Horizontal) ARRIBA (hor[...]