Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith Decorative Wireless Chime 6180 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    - + - + - + Battery Battery Battery © 2007 HeathCo LLC 595-5506-11 This pac kage includes (Style of push button and chime ma y v ar y from illustra- tions): • Wireless chime • Wireless push b utton w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to b uy 3 "D" alkaline batteries for the c hime . In typical use , alkaline batteries wil[...]

  • Page 2

    -2- 595-5506-11 12 345 6 7 8 4. Mount push button. Use either screws or doub le sided tape to mount push button. T o mount with scre ws, remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small scre w - driver . Attac h bac k of case to door jamb or wall . Snap front of push b utton on. When attaching push b utton using double sided tape, mak [...]

  • Page 3

    -3- 595-5506-11 Chime with separate co ver and base: Th e c him e b ase ca n b e m oun ted in tw o diff ere nt wa ys . Th e b ase ca n b e m oun ted us ing the k e yh ole s or th e t hre e mo unt ing ho les . The ba se ma y be m oun ted hori - z ont all y o r v e r tica lly de pen din g u pon the sp eci fic mod el pur cha sed . 1. Remov e batterie[...]

  • Page 4

    -4- 595-5506-11 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Inside Push Button Inside Chime Note: Some models might require the use of tweez ers to remov e and replace the jumpers. T une Setting T une Setting (Not used on all models) T une Settings Y our Hea[...]

  • Page 5

    -5- 595-5506-11 T r oubleshooting Chime does not sound: • M ak e s ur e p u sh bu t to n a nd ch i me co de s a r e t he sa m e (S e e p ag e s 3 a nd 4) . • Chec k or ientation of push button battery (See page 4). • Chec k charge of push button and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, b ut the chime does not w ork when[...]

  • Page 6

    -6- 595-5506-11 HeathCo LLC reser ves the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing any obligation to incor porate ne w f eatures in pre viously sold products. LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which giv es you specific legal r ights. Y ou ma y also hav e other r ights which[...]

  • Page 7

    -7- 595-5506-11 © 2007 HeathCo LLC 595-5506-11 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede v ar iar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de f erretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre . Con un uso nor mal, las pilas alcalinas durará[...]

  • Page 8

    -8- 595-5506-11 Colgador dentado 12 345 6 7 8 Figure 4 Puentes Control del V olumen de la Campana Figura 3 4. Instale el pulsador y el timbre . Use ya sean tor nillos o cinta adhesiv a por ambas caras par a instalar el pulsador . P a r a m o n t a r c o n t o r n i l l o s , q u i t e l a p a r t e d e a t r á s d e l a c a j a e m p u j a n d o h[...]

  • Page 9

    -9- 595-5506-11 Campana con tapa y base separadas La base de la campana puede montarse de dos f or mas dif erentes. Puede montarse usando los agujeros bocallav es o bien los tres or ificios de montaje. La base puede montarse hor izontal o ver ticalmente dependiendo del modelo específico comprado . 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. 2[...]

  • Page 10

    -10- 595-5506-11 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre. Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Campana Inter na Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retir ar[...]

  • Page 11

    -11- 595-5506-11 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 9 y 10). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 10). • Re vise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario . La [...]

  • Page 12

    -12- 595-5506-11 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos . Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P o r un perío do especí fico desde la f echa de compra y dependiend o del mode lo (v ea el cuadro de abajo) cualquier fu[...]

  • Page 13

    -13- 595-5506-11 © 2007 HeathCo LLC 595-5506-11 F Série 6180, Série 6270 et série 6280 Carillon décoratif sans fil P attes de montage du couv ercle 1. In sta llat ion de l a p ile al cal ine 1 2 V d e t y pe A2 3 po ur bo u to n - po uss oir . Ôte z l a pa r tie arriè re du boî tie r e n en f on çan t la pa tte du bas au moy en d’un pet[...]

  • Page 14

    -14- 595-5506-11 12 345 6 7 8 Ca valiers Commande de v olume du car illon 4. Montez l’unité de bouton-poussoir et le ca - rillon. Utilisez soit des vis , soit du r uban adhésif doub le f ace pour monter l’un ité de bouton -pous- soir . P our f aire l’installation av ec les vis, enlev ez le dos du boîtier en poussant sur les agraf es de la[...]

  • Page 15

    -15- 595-5506-11 Carillon avec soc le et couver cle distinct Le socle du carill on pe ut être insta llé de de ux manièr es disti nctes , soit au mo y en des tro us pirif o r mes ou des troi s orifi ces d’in stal lati on. Il p eut en outre êtr e m onté à l’horizontale ou à la v er ticale selon le modèle acheté. 1. Retirez les piles du [...]

  • Page 16

    -16- 595-5506-11 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e Intérieur du car illon 1 2 3 4 5 6 7 8 Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bo nne or ien tat ion de la pil e s ur le sch éma à l'i nté rie ur d e l 'un ité de bo uto n-p ous soi r. * Les réglages de cod[...]

  • Page 17

    -17- 595-5506-11 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-v ous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du car illon sont identiques (V oir les pages 15 et 16). • Vé rifiez l’ orien tat ion de la pi le de l’u nité de bo uto n-p ous soi r ( V o ir pag e 1 6). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de b[...]

  • Page 18

    -18- 595-5506-11 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P ou r u n e pé ri od e d ét e rmi né e , s e lo n l e mo d èl e (v o i r ta b l ea u c i- d es s ou s ), e t à c o [...]

  • Page 19

    -19- 595-5506-11 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Page 20

    -20- 595-5506-11 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Page 21

    -21- 595-5506-11 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Page 22

    -22- 595-5506-11 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQ UIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A[...]

  • Page 23

    -23- 595-5506-11 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Page 24

    -24- 595-5506-11 K e yhole Mounting (V er tical) Montaje método orificio bocallav e (v er tical) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à la v er ticale) K e yhole Mounting (Horizontal) Montaje método orificio bocallav e (horizontal) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à l’horizontale) UP (Horizontal) ARRIBA (horizont[...]